登陆注册
26291200000054

第54章 To Sir WATKIN PHILLIPS, of Jesus college, Oxon.(3)

'What a fine old gentleman! (cried Mr Barton) what spirits! what a memory! He never forgets an old friend.' 'He does me too much honour (observed our squire) to rank me among the number -- Whilst I sat in parliament, I never voted with the ministry but three times, when my conscience told me they were in the right: however, if he still keeps levee, I will carry my nephew thither, that he may see, and learn to avoid the scene; for, I think, an English gentleman never appears to such disadvantage, as at the levee of a minister -- Of his grace I shall say nothing at present, but that for thirty years he was the constant and common butt of ridicule and execration. He was generally laughed at as an ape in politics, whose office and influence served only to render his folly the more notorious; and the opposition cursed him, as the indefatigable drudge of a first-mover, who was justly stiled and stigmatized as the father of corruption: but this ridiculous ape, this venal drudge, no sooner lost the places he was so ill qualified to fill, and unfurled the banners of faction, than he was metamorphosed into a pattern of public virtue; the very people who reviled him before, now extolled him to the skies, as a wise, experienced statesman, chief pillar of the Protestant succession, and corner stone of English liberty. I should be glad to know how Mr Barton reconciles these contradictions, without obliging us to resign all title to the privilege of common sense.' 'My dear sir (answered Barton) I don't pretend to justify the extravagations of the multitude; who, I suppose, were as wild in their former censure, as in the present praise: but I shall be very glad to attend you on Thursday next to his grace's levee; where, I'm afraid, we shall not be crowded with company; for, you know, there's a wide difference between his present office of president of the council, and his former post of first lord commissioner of the treasury.'

This communicative friend having announced all the remarkable characters of both ***es, that appeared at court, we resolved to adjourn, and retired. At the foot of the stair-case, there was a crowd of lacqueys and chairmen, and in the midst of them stood Humphry Clinker, exalted upon a stool, with his hat in one hand, and a paper in the other, in the act of holding forth to the people -- Before we could inquire into the meaning of this exhibition, he perceived his master, thrust the paper into his pocket, descended from his elevation, bolted through the crowd, and brought up the carriage to the gate.

My uncle said nothing till we were seated, when, after having looked at me earnestly for some time, he burst out a-laughing, and asked if I knew upon what subject Clinker was holding forth to the mob -- 'If (said he) the fellow is turned mountebank, I must turn him out of my service, otherwise he'll make Merry Andrews of us all' -- I observed, that, in all probability, he had studied medicine under his master, who was a farrier.

At dinner, the squire asked him, if he had ever practised physic?

'Yes, and please your honour (said he) among brute beasts; but I never meddle with rational creatures.' 'I know not whether you rank in that class the audience you was haranguing in the court at St. James's, but I should be glad to know what kind of powders you was distributing; and whether you had a good sale' -- 'Sale, sir! (cried Clinker) I hope I shall never be base enough to sell for gold and silver, what freely comes of God's grace. I distributed nothing, an like your honour, but a word of advice to my fellows in servitude and sin.' 'Advice! concerning what?'

'Concerning profane swearing, an please your honour; so horrid and shocking, that it made my hair stand on end.' 'Nay, if thou can'st cure them Of that disease, I shall think thee a wonderful doctor indeed' 'Why not cure them, my good master? the hearts of those poor people are not so stubborn as your honour seems to think -- Make them first sensible that you have nothing in view but their good, then they will listen with patience, and easily be convinced of the sin and folly of a practice that affords neither profit nor pleasure -- At this remark, our uncle changed colour, and looked round the company, conscious that his own withers were not altogether unwrung. 'But, Clinker (said he) if you should have eloquence enough to persuade the vulgar to resign those tropes and figures of rhetoric, there will be little or nothing left to distinguish their conversation from that of their betters.' 'But then your honour knows, their conversation will be void of offence; and, at the day of judgment, there will be no distinction of persons.'

Humphry going down stairs to fetch up a bottle of wine, my uncle congratulated his sister upon having such a reformer in the family; when Mrs Tabitha declared, he was a sober civilized fellow; very respectful, and very industrious; and, she believed, a good Christian into the bargain. One would think, Clinker must really have some very extraordinary talent, to ingratiate himself in this manner with a virago of her character, so fortified against him with prejudice and resentment; but the truth is, since the adventure of Salt-hill, Mrs Tabby seems to be entirely changed. She has left off scolding the servants, an exercise which was grown habitual, and even seemed necessary to her constitution; and is become so indifferent to Chowder, as to part with him in a present to lady Griskin, who proposes to bring the breed of him into fashion. Her ladyship is the widow of Sir Timothy Griskin, a distant relation of our family. She enjoys a jointure of five hundred pounds a-year, and makes shift to spend three times that sum. Her character before marriage was a little equivocal; but at present she lives in the bon ton, keeps card-tables, gives private suppers to select friends, and is visited by persons of the first fashion -- She has been remarkably civil to us all, and cultivates my uncle with the most particular regard; but the more she strokes him, the more his bristles seem to rise --To her compliments he makes very laconic and dry returns --T'other day she sent us a pottle of fine strawberries, which he did not receive without signs of disgust, muttering from the Aeneid, timeo Danaos et Dona ferentes. She has twice called for Liddy, of a forenoon, to take an airing in the coach; but Mrs Tabby was always so alert (I suppose by his direction) that she never could have the niece without her aunt's company. I have endeavoured to sound Square-toes on this subject; but he carefully avoids all explanation.

I have now, dear Phillips, filled a whole sheet, and if you have read it to an end, I dare say, you are as tired as Your humble servant, J. MELFORD LONDON, June 2.

同类推荐
热门推荐
  • 宠爱有加

    宠爱有加

    她只是想买一条鱼而已,却买了条龙回来,可让她怎么下锅?他住她的,吃她的,喝她的,惹来无穷的麻烦,让她几乎倾家荡产……
  • 絮飞满天寻你

    絮飞满天寻你

    世界上仅剩的贵族东方家族,东方家族的大小姐东方婉婷,她从来不喜欢利用家族的势力去生活,所以,她这次归来隐藏了自己的身份,到星辰书院去学习。东方家族的大少爷从小就喜欢自己的亲妹妹,最后发现自己……由贵族世家引起的爱情!
  • 方圆之盗世

    方圆之盗世

    盗墓身死,魂魄被九侍铜棺裹挟到异世界重生的刘养生,带着盗之一门的传承,得异世界上古行门神秘功法阴阳镇狱决。以让世人无比痛恨加恐惧的行径,喊着拦我道路者,我赠其以枯骨的口号,踏上漫漫征途。原本只是单纯的想将盗之一门发扬光大,没想到,却是意外发现了这篇天地之间让所有生灵难以置信的事情。沿着那一点时断时现的线索一路追寻下去。
  • 读者精品——世事咏叹

    读者精品——世事咏叹

    我们只有知道一个国家人民生活的乐趣,才会真正了解这个国家,正如我们只有知道一个人怎样利用闲暇时光,才会真正了解这个人一样。只有当一个人歇下他手头不得不干的事情,开始做他所喜欢做的事情时,他的个性才会显露出来。只有当社会与公务的压力消失,金钱、名誉和野心的刺激离去,精神可以随心所欲地游荡之时,我们才会看到一个内在的人,看到他真正的自我。
  • 恩爱

    恩爱

    [花雨授权]等我二十弱冠了我领着八抬大轿去娶你……为一句无心的玩笑,她在瓢泼大雨中痴痴候他三天两夜,直等到一颗心成灰。是的,那不过是一句玩笑,他从未想过要对她认真,可面对她的波澜不惊时,心底竟会如此不甘?
  • 君子如玉

    君子如玉

    民国的星空下,谦谦君子,温润如玉。那个年代涌现出一批或迂或痴或狂的“民国先生”,他们以“士”为守,以“雅”为基,他们迥然于当今的风度、胸襟、学识和情趣,穿越历史,透过季羡林先生的文字扑面而来。本书主要收录季羡林先生回忆同时代恩师故交的文章,共分三辑:第一辑,君子隆师而亲友;第二辑,留得枯荷听雨声;第三辑,平生风义兼师友。
  • 征服吧女王

    征服吧女王

    高考如期而至,令人措手不及的是末世同时降临,世界百分之七十的人口全部变作啖食活人血肉的丧尸。宅女叶静幸运地拥有了一个上古神器,俗语曰,神器在手,天下我有!且看一介小女生如何征战星辰大海和美男!!
  • 大叔,你站住

    大叔,你站住

    老话说天上掉下个林妹妹,我身为一位二十三岁的女性,不掉下个高富帅的帅哥,居然掉下一个顶着一头草窝样的头发,胡子拉碴的大叔。这位大叔一醒来,就给她来了一个失忆,怎么办?她是养着,还是养着,还是养着呢?
  • 山盟虽在之落花人独立

    山盟虽在之落花人独立

    这是发生在清风小镇的又一个故事。沉睡千年的爱恋,这一刻被唤醒……“桃花漫,美人谋,帘中轻舞曲悠悠。知我意,感君怜,此情需问天。残玉钩,清风过,燕单飞,忆昔如梦。凭绣栏,雨恰浓,泪落无人知……”一滴泪,穿越了千年,穿越了生死,流转了年华……“世人都说这世间最美的香是墨香,原我还不信,今日却是信了,怎么办,我爱上了这抹香…”“桃之夭夭,不及你嘴角轻挑。”“不要离开我,好么?”“你永远是我明媒正娶的王妃,这是不争的事实!”……你的过去,我不介意。让岁月铺成红毯,见证我们的未来……
  • 葬情鬼夕雨

    葬情鬼夕雨

    是谁,鲜血祭银枪,雪衣戎装?是谁,把锄斜倚姚黄,醉笑残阳?当莫九褪下战甲,祈望在空门中觅得一处净地的时候,竟发现清净之地非清净。我许你一个愿望,你为我做一件事。那个晚上,男人眸深似海,光华流转。一场交易一场战,当为亡魂引路的河灯点燃的那一刻,有的事,早已注定无法逃避。