登陆注册
26291200000063

第63章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR LEWIS

Your fable of the monkey and the pig, is what the Italians call ben trovata: but I shall not repeat it to my apothecary, who is a proud Scotchman, very thin skinned, and, for aught I know, may have his degree in his pocket -- A right Scotchman has always two strings to his bow, and is in utrumque paratus -- Certain it is, I have not 'scaped a scouring; but, I believe, by means of that scouring, I have 'scaped something worse, perhaps a tedious fit of the gout or rheumatism; for my appetite began to flag, and I had certain croakings in the bowels, which boded me no good -- Nay, I am not yet quite free of these remembrances, which warn me to be gone from this centre of infection --What temptation can a man of my turn and temperament have, to live in a place where every corner teems with fresh objects of detestation and disgust? What kind of taste and organs must those people have, who really prefer the *****erate enjoyments of the town to the genuine pleasures of a country retreat? Most people, I know, are originally seduced by vanity, ambition, and childish curiosity; which cannot be gratified, but in the busy haunts of men: but, in the course of this gratification, their very organs of sense are perverted, and they become habitually lost to every relish of what is genuine and excellent in its own nature.

Shall I state the difference between my town grievances, and my country comforts? At Brambleton-hall, I have elbow-room within doors, and breathe a clear, elastic, salutary air -- I enjoy refreshing sleep, which is never disturbed by horrid noise, nor interrupted, but in a-morning, by the sweet twitter of the martlet at my window -- I drink the virgin lymph, pure and chrystalline as it gushes from the rock, or the sparkling beveridge, home-brewed from malt of my own ******; or I indulge with cyder, which my own orchard affords; or with claret of the best growth, imported for my own use, by a correspondent on whose integrity I can depend; my bread is sweet and nourishing, made from my own wheat, ground in my own mill, and baked in my own oven; my table is, in a great measure, furnished from my own ground; my five-year old mutton, fed on the fragrant herbage of the mountains, that might vie with venison in juice and flavour; my delicious veal, fattened with nothing but the mother's milk, that fills the dish with gravy; my poultry from the barn-door, that never knew confinement, but when they were at roost; my rabbits panting from the warren; my game fresh from the moors; my trout and salmon struggling from the stream; oysters from their native banks; and herrings, with other sea fish, I can eat in four hours after they are taken -- My sallads, roots, and potherbs, my own garden yields in plenty and perfection; the produce of the natural soil, prepared by moderate cultivation. The same soil affords all the different fruits which England may call her own, so that my dessert is every day fresh-gathered from the tree; my dairy flows with nectarious tildes of milk and cream, from whence we derive abundance of excellent butter, curds, and cheese; and the refuse fattens my pigs, that are destined for hams and bacon --I go to bed betimes, and rise with the sun -- I make shift to pass the hours without weariness or regret, and am not destitute of amusements within doors, when the weather will not permit me to go abroad -- I read, and chat, and play at billiards, cards or back-gammon -- Without doors, I superintend my farm, and execute plans of improvements, the effects of which I enjoy with unspeakable delight -- Nor do I take less pleasure in seeing my tenants thrive under my auspices, and the poor live comfortably by the employment which I provide -- You know I have one or two sensible friends, to whom I can open all my heart; a blessing which, perhaps, I might have sought in vain among the crowded scenes of life: there are a few others of more humble parts, whom I esteem for their integrity; and their conversation I find inoffensive, though not very entertaining. Finally, I live in the midst of honest men, and trusty dependents, who, I flatter myself, have a disinterested attachment to my person. You, yourself, my dear Doctor, can vouch for the truth of these assertions.

Now, mark the contrast at London -- I am pent up in frowzy lodgings, where there is not room enough to swing a cat; and I breathe the steams of endless putrefaction; and these would, undoubtedly, produce a pestilence, if they were not qualified by the gross acid of sea-coal, which is itself a pernicious nuisance to lungs of any delicacy of texture: but even this boasted corrector cannot prevent those languid, sallow looks, that distinguish the inhabitants of London from those ruddy swains that lead a country-life -- I go to bed after midnight, jaded and restless from the dissipations of the day -- I start every hour from my sleep, at the horrid noise of the watchmen bawling the hour through every street, and thundering at every door; a set of useless fellows, who serve no other purpose but that of disturbing the repose of the inhabitants; and by five o'clock I start out of bed, in consequence of the still more dreadful alarm made by the country carts, and noisy rustics bellowing green pease under my window. If I would drink water, I must quaff the maukish contents of an open aqueduct, exposed to all manner of defilement; or swallow that which comes from the river Thames, impregnated with all the filth of London and Westminster -- Human excrement is the least offensive part of the concrete, which is composed of all the drugs, minerals, and poisons, used in mechanics and manufacture, enriched with the putrefying carcasses of beasts and men; and mixed with the scourings of all the wash-tubs, kennels, and common sewers, within the bills of mortality.

同类推荐
  • 卢乡公牍

    卢乡公牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入地眼全书

    入地眼全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观心论疏

    观心论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝三元无量寿经

    太上洞玄灵宝三元无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强快递员

    最强快递员

    陈青遥的人生信条很简单:不做则已,一做最好。就算是做快递,也要做到地球最强!
  • 转世成神.A

    转世成神.A

    前一世他是真仙,惹了众怒结果被众仙追杀没办法自爆身亡,这一世他意外得了神界奇宝,而且还成为了至高无上的神主。
  • 末日之后之巫神再临

    末日之后之巫神再临

    天地人神鬼,天皇,地皇,人皇已出,下一个是否就是神皇的年代?神皇之后呢?是否还有鬼皇?九州结界真的只是为抵御九州外妖魔而设置的么?是谁砍断了建木?是谁断绝了天地通道?是谁堵住了九幽,使得生魂只能在另一个星球,另一个平衡空间游荡?这里面隐藏了一个怎样的阴谋?我放弃了神皇之位,踏遍了这浩瀚宇宙万千星球,只为寻找一个人的身影,只为那永世相守的承诺,只为这茫茫大道,曾经有你,一起走过。九囿山河倾力奉献末日之后系列之《九州结界》、《巫神再临》、《山河破碎》、《踏破虚空》、《陨落星辰》,为您讲述这一极尽的末日狂欢。
  • 踹掉滥情总裁

    踹掉滥情总裁

    她和她的开始,就是一场渣男攻破草根女,没有心甘情愿,他将她折磨的遍体鳞伤,然后深情款款甩出个结婚。他娶她,当然是目的不纯,她嫁他,也未必就是心甘情愿。只是一场婚姻造一个坟墓,埋葬在其中的是夫妻双方,日久生情这种事,处着处着就出来了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 太上无极总真文昌大洞仙经

    太上无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医妃霖苓

    医妃霖苓

    当杀手遇上神医,会擦出怎样的爱的火花?他,天下第一杀手,冷酷无情,却唯独对她无可奈何;她,江湖第一神医的传人,古灵精怪,坑蒙拐骗,却唯独对他无计可施,最后反而把自己搭进去了,不行,一定要把他拐到手……
  • 九零后的传奇女

    九零后的传奇女

    风小小,九零后的女孩,自信,乐观,敢于挑战。从小学起就是大姐大,爱玩,与姐妹情深。但在她十八岁那年,却经历了家庭的变故,父母离散,弟弟的走失。她的开始性格变的孤寂冷漠,也开始了不停的奋斗,一步一步走向了别人都梦想的美好生活。巫俊逸,是个表面温柔,做事细腻的人,同样十八岁,经历了人们无法忍受的事情,家人一夜被活活烧死,他从此也踏上了荆棘之路。两个不同的人,却纠缠在了一起,做出了惊人的成就。一起撑起了被人们认为颓废的九零后。时代不一样体现的价值也不一样,有句话叫做乱世出英雄,那么每个时代都会出现所谓的英雄。
  • 绯色传奇

    绯色传奇

    身背桃花劫的少年,在神秘天书的指引下,谱写出一曲动人的爱恨情仇,勾勒出一幅气势磅礴的江湖画卷。
  • 都市葬魂师

    都市葬魂师

    繁华的都市掩盖不了的黑夜中,隐藏着无穷无尽地亡魂。一个孤独的少年,背负着不堪的记忆,在黑夜中伸张着正义。命运赞颂着强者,少年葬歌着亡魂。当记忆归来、鲜血染红、热血燃尽之时,黑暗中的黑暗却是如此的脆弱。
  • 重生之握住幸福

    重生之握住幸福

    “我做的最后悔的一件事,就是有个曾经很爱很爱我的人站在我的面前我没有好好的把握住而是把他推开了,我也没有想过他默默的为了我做了那么多的事情,而我不知道,还做过伤害他的事,如果,上天能够给我重来一次的机会,我会紧紧的握住他,在也不会放手了”。上面这么长的一段文字是我们的女主角林雪所想的啦。喜欢的这篇小说的人请进,请多多支持,不喜欢的请勿喷