登陆注册
26291300000082

第82章 CHAPTER XVII ISSY'S REVENGE(2)

Sometimes she spoke to him of her own accord, concerning the weather or other important topics. Once she even asked him if he were going to the Fourth of July ball at the town-hall. It took him until the next morning--like other warriors, Issy was cursed with shyness--to summon courage enough to ask her to go to the ball with him. Then he found it was too late; she was going with her cousin, Lennie Bloomer. But he felt that she had offered him the opportunity, and was happy and hopeful accordingly.

This, however, was before she went to Boston to study telegraphy.

When she returned, with a picture hat and a Boston accent, it was to preside at the telegraph instrument in the little room adjoining the post office at her father's store. When Issy bowed blushingly outside the window of the telegraph room, he received only the airiest of frigid nods. Was there what Lord Lyndhurst would have called "another"? It would seem not. Old Mr. Higgins, her father, encouraged no bows nor attentions from young men, and Gertie herself did not appear to desire them. So Issy gave up his tales of savage butchery for those of love and blisses, adored in silence, and hoped--always hoped.

But why had the blacksmith seemed surprised at the departure of Sam Bartlett, the "dudey" vacationist from the city, whose father had, years ago, been Beriah Higgins's partner in the fish business? And why had he coupled the Bartlett name with that of Gertie, who had been visiting her father's maiden sister at Trumet, the village next below East Harniss, as Denboro is the next above it? Issy's suspicions were aroused, and he wondered.

Suddenly he heard voices in the shop above him. The window was open and he heard them plainly.

"Well! WELL!" It was the blacksmith who uttered the exclamation.

"Why, Bartlett, how be you? What you doin' over here? Thought you'd gone back to Boston. I heard you had."

Slowly, cautiously, the astonished quahauger rose from the sawhorse and peered over the window sill. There were two visitors in the shop. One was Ed Burns, proprietor of the Denboro Hotel and livery stable. The other was Sam Bartlett, the very same who had left East Harniss that morning, bound, ostensibly, for Boston. Issy sank back again and listened.

"Yes, yes!" he heard Sam say impatiently; "I know, but--see here, Jake, where can I hire a horse in this God-forsaken town?"

"Well, well, Sam!" continued Larkin. "I was just figurin' that Beriah had got the best of you after all, and you'd had to give it up for this time. Thinks I, it's too bad! Just because your dad and Beriah Higgins had such a deuce of a row when they bust up in the fish trade, it's a shame that he won't hark to your keepin' comp'ny with Gertie. And you doin' so well; makin' twenty dollars a week up to the city--Ed told me that--and--"

"Yes, yes! But never mind that. Where can I get a horse? I've got to be in Trumet by eight to-night sure."

"Trumet? Why, that's where Gertie is, ain't it?"

"Look a-here, Jake," broke in the livery-stable keeper. "I'll tell you how 'tis. Oh, it's all right, Sam! Jake knows the most of it;

I told him. He can keep his mouth shut, and he don't like old crank Higgins any better'n you and me do. Jake, Sam here and Gertie had fixed it up to run off and git married to-night. He was to pretend to start for Boston this mornin'. Bought a ticket and all, so's to throw Beriah off the scent. He was to get off the train here at Denboro and I was to let him have a horse 'n' buggy.

Then, this afternoon, he was goin' to drive through the wood roads around to Trumet and be at the Baptist Church there at eight to-night sharp. Gertie's Aunt Hannah, she's had her orders, and bein' as big a crank as her brother, she don't let the girl out of her sight. But there's a fair at the church and Auntie's tendin' a table. Gertie, she steps out to the cloak room to git a handkerchief which she's forgot; see? And she hops into Sam's buggy and away they go to the minister's. After they're once hitched Old Dyspepsy can go to pot and see the kittle bile."

"Bully! By gum, that's fine! Won't Beriah rip some, hey?"

"Yes, but there's the dickens to pay. I've only got two horses in the stable to-day. The rest are let. And the two I've got--one's old Bill, and he couldn't go twenty mile to save his hide. And t'other's the gray mare, and blamed if she didn't git cast last night and use up her off hind leg so's she can't step. And Sam's GOT to have a horse. Where can I git one?"

"Hum! Have you tried Haynes's?"

"Yes, yes! And Lathrop's and Eldredge's. Can't git a team for love nor money."

"Sho! And he can't go by train?"

"What? With Beriah postmaster at East Harniss and always nosin' through every train that stops there? You can't fetch Trumet by train without stoppin' at East Harniss and-- What was that?"

"I don't know. What was it?"

"Sounded like somethin' outside that back winder."

The two ran to the window and looked out. All they saw was an overturned sawhorse and two or three hens scratching vigorously.

"Guess 'twas the chickens, most likely," observed the blacksmith.

Then, striking his blackened palms together, he exclaimed:

"By time! I've thought of somethin'! Is McKay is in town to-day.

Come over in the Lady May. She's a gasoline boat. Is would take Sam to Trumet for two or three dollars, I'll bet. And he's such a fool head that he wouldn't ask questions nor suspicion nothin'.

'Twould be faster'n a horse and enough sight less risky."

And just then the "fool head," his brain whirling under its carroty thatch, was hurrying blindly up the main street, bound somewhere, he wasn't certain where.

同类推荐
热门推荐
  • 剑影圣渊

    剑影圣渊

    一个神秘的传承,一把奇特的巨剑,一个不为人知的秘密,都与他有关,他是谁呢?都市青年江皓逸被折磨而死,却意外来到了自己的故乡,靠着一个传承,一把巨剑创造出了属于自己的神话
  • 惊鸿记

    惊鸿记

    这里没有魔法,没有斗气,没有武魂,没有穿越,没有家族内斗,没有学院,有的,只是刀光剑影,快意恩仇。
  • 为谁而穿越

    为谁而穿越

    现代花花公子叶凡一次意外的穿越成为了南楚国最有势力的家族的独子。穿越后的叶凡依然只想做一名花花公子安度一生,却无法控制的陷入和南楚国两位公主的爱恋和皇位的争夺战之中……
  • “道统”教育思想与教育论著选读(第二辑·第六卷)

    “道统”教育思想与教育论著选读(第二辑·第六卷)

    教师职业化、专业化是当今世界教育改革共同关注的热点和焦点问题之一。教师职业素质素养达到基本要求和提高,是当前教育改革和课程改革的急迫要求。为此,我们组织相关专家重新系统地、较完整地遍选、编译、评注了这套适合中小学教师职业阅读的《中外教育名家名作精读丛书》
  • 艾泽拉斯没啥事

    艾泽拉斯没啥事

    现在可以透露的情报:我叫萧强·烈酒,三年前穿越到艾泽拉斯(我挺不愿意的)。一个叫大地母亲的神,告诉我,我得帮他接待一些个艾泽拉斯两个纪元前的英灵。我的第一个客人是巫妖王……
  • 妻唱夫随

    妻唱夫随

    穿越为仇人之女,隐于草莽山野间;日出放牛娃,日落浣衣女。吾家有女初长成,上山学艺不大精;朝秦暮楚地,命犯桃花劫。欺男诱女逗童叟,喜钱爱命思美人。只愿一心人,白首不相离。奈何江湖催人老,恩怨情仇如何了。花开人富贵,七颜送夫来。情节虚构,请勿模仿!
  • EXO你是我美好的礼物

    EXO你是我美好的礼物

    夏伊!夏伊!你在哪呀?快出来。告诉我为什么?伯贤你快走吧!我不值得你这样做。为什么?你说为什么,就为我不喜欢你。好就因为这个是吧,我走,我走了之后就别想我再回来!你就和你的吴亦凡逍遥自在吧!对不起,伯贤。
  • 相约在爱的天空下

    相约在爱的天空下

    这是一个发生在秋天里的爱情童话。一个英俊而执着的男孩,一个漂亮而聪明的女孩,两人在十三、四岁时就相互倾慕。然而,由于命运的安排,使他们之间的爱经历了诸多挫折和磨难。但最后,这些挫折和磨难都阻挡不了他们走到一起。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活色逍遥

    活色逍遥

    心若寒冰冷翡翠,明月无声孤无泪。霸刀十七杯残酒,风萧玉剑指向谁?