登陆注册
26291700000073

第73章 ABOUT PLAY-ACTING(1)

II have a project to suggest. But first I will write a chapter of introduction.

I have just been witnessing a remarkable play, here at the Burg Theatre in Vienna. I do not know of any play that much resembles it. In fact, it is such a departure from the common laws of the drama that the name 'play' doesn't seem to fit it quite snugly. However, whatever else it may be, it is in any case a great and stately metaphysical poem, and deeply fascinating. 'Deeply fascinating' is the right term: for the audience sat four hours and five minutes without thrice breaking into applause, except at the close of each act; sat rapt and silent--fascinated. This piece is 'The Master of Palmyra.' It is twenty years old; yet I doubt if you have ever heard of it. It is by Wilbrandt, and is his masterpiece and the work which is to make his name permanent in German literature. It has never been played anywhere except in Berlin and in the great Burg Theatre in Vienna. Yet whenever it is put on the stage it packs the house, and the free list is suspended. I know people who have seem it ten times; they know the most of it by heart; they do not tire of it; and they say they shall still be quite willing to go and sit under its spell whenever they get the opportunity.

There is a dash of metempsychosis in it--and it is the strength of the piece. The play gave me the sense of the passage of a dimly connected procession of dream-pictures. The scene of it is Palmyra in Roman times.

It covers a wide stretch of time--I don't know how many years--and in the course of it the chief actress is reincarnated several times: four times she is a more or less young woman, and once she is a lad. In the first act she is Zoe--a Christian girl who has wandered across the desert from Damascus to try to Christianise the Zeus-worshipping pagans of Palmyra.

In this character she is wholly spiritual, a religious enthusiast, a devotee who covets martyrdom--and gets it.

After many years she appears in the second act as Phoebe, a graceful and beautiful young light-o'-love from Rome, whose soul is all for the shows and luxuries and delights of this life--a dainty and capricious feather-head, a creature of shower and sunshine, a spoiled child, but a charming one. In the third act, after an interval of many years, she reappears as Persida, mother of a daughter who is in the fresh bloom of youth. She is now a sort of combination of her two earlier selves: in religious loyalty and subjection she is Zoe: in triviality of character and shallowness of judgement--together with a touch of vanity in dress--she is Phoebe.

After a lapse of years she appears in the fourth act as Nymphas, a beautiful boy, in whose character the previous incarnations are engagingly mixed.

And after another stretch of years all these heredities are joined in the Zenobia of the fifth act--a person of gravity, dignity, sweetness, with a heart filled with compassion for all who suffer, and a hand prompt to put into practical form the heart's benignant impulses.

There are a number of curious and interesting features in this piece.

For instance, its hero, Appelles, young, handsome, vigorous, in the first act, remains so all through the long flight of years covered by the five acts. Other men, young in the firs act, are touched with gray in the second, are old and racked with infirmities in the third; in the fourth, all but one are gone to their long home, and this one is a blind and helpless hulk of ninety or a hundred years. It indicates that the stretch of time covered by the piece is seventy years or more. The scenery undergoes decay, too--the decay of age assisted and perfected by a conflagration. The fine new temples and palaces of the second act are by-and-by a wreck of crumbled walls and prostrate columns, mouldy, grass-grown, and desolate; but their former selves are still recognisable in their ruins. The ageing men and the ageing scenery together convey a profound illusion of that long lapse of time: they make you live it yourself! You leave the theatre with the weight of a century upon you.

Another strong effect: Death, in person, walks about the stage in every act. So far as I could make out, he was supposably not visible to any excepting two persons--the one he came for and Appelles. He used various costumes: but there was always more black about them than any other tint;and so they were always sombre. Also they were always deeply impressive and, indeed, awe-inspiring. The face was not subjected to changes, but remained the same first and last--a ghastly white. To me he was always welcome, he seemed so real--the actual Death, not a play-acting artificiality. He was of a solemn and stately carriage; and he had a deep voice, and used it with a noble dignity. Wherever there was a turmoil of merry-****** or fighting or feasting or chaffing or quarreling, or a gilded pageant, or other manifestation of our trivial and fleeting life, into it drifted that black figure with the corpse-face, and looked its fateful look and passed on; leaving its victim shuddering and smitten. And always its coming made the fussy human pack seem infinitely pitiful and shabby, and hardly worth the attention of either saving or damning.

In the beginning of the first act the young girl Zoe appears by some great rocks in the desert, and sits down exhausted, to rest. Presently arrive a pauper couple stricken with age and infirmities; and they begin to mumble and pray to the Spirit of Life, who is said to inhabit that spot. The Spirit of Life appears; also Death--uninvited. They are (supposably) invisible. Death, tall, black-robed, corpse-faced, stands motionless and waits. The aged couple pray to the Spirit of Life for a means to prop up their existence and continue it. Their prayer fails.

同类推荐
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清国籍条例

    大清国籍条例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云栖法汇

    云栖法汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废材逆天:绝世大小姐

    废材逆天:绝世大小姐

    她,是21世纪的神偷兼杀手,在一次任务中因大意而中了计堕落。可上天又给她一个机会重生,让她重生在异世大陆的相府大小姐身上。这是一个以玄气为尊的大陆,原本曾经的那个花痴废材大小姐在这个大陆上毫无立足之地,不过现在她来了。太子想退婚?哼!要退也应该是我退!被逐出族谱?切,我还巴不得少一群拖后腿的!迷雾森林出现宝贝?不好意思,我收了!如今的她,已不再轻易相信任何人。她,露锋芒,翻手为云,覆手为雨,踏遍大陆,各国君主对她臣服,收服神兽,驭万兽。
  • 霸绝仙武

    霸绝仙武

    武之极,拳镇山河,霸绝诸天,不死不灭;仙之极,,炼神返虚,逍遥寰宇,天地同辉。现代青年沈浩携道家秘典穿越到异界,且看他仙武同修,强势震撼逆袭;收神宠,充后宫,炼仙丹,铸神兵;狂踩百族天骄妖孽人杰,脚踏无尽蛮荒星空古路。
  • 有一种姿态叫低调

    有一种姿态叫低调

    低调的智慧是一种品格、一种修养、一种胸襟、一种姿态、一种风度,更是一种谋略。它代表着豁达,代表着成熟和理性,它是一种博大的胸怀、超然洒脱的态度,也是人类个性最高的境界。
  • 新编肝胆病配餐宜忌

    新编肝胆病配餐宜忌

    本书针对日常生活,贴近生活,俗话说,有病治病,无病防病。在日常生活保健中,自己才是最好的医生,通过本书让肝胆病患者在生活中调养身体,控制病情,做自己的医生。
  • 儿童传播学

    儿童传播学

    意大利著名幼儿教育家蒙台梭利曾说:儿童是一个谜。儿童的奥秘吸引着广大学者孜孜不倦地探索,在心理学、教育学、社会学、生物学、脑科学等领域取得了一系列成绩。近年来,儿童研究也日益为传播学所关注。本书在系统收集前人研究成果的基础上,对儿童传播的本体、主体、受体、客体、载体、环境、效果等进行了全面地梳理与论述,为儿童传播学的研究勾勒出一个整体性的概观。这种系统、全面的整理,在国内尚不多见,对推动儿童传播学的建设与发展具有积极的意义。
  • 醉生梦不死

    醉生梦不死

    少年入学,青年离开。四年时间,同学室友,点滴渗透。告别学校,在进入社会时,谁或是谁会选择什么?有些人执着,有些人迷茫,而有些终究选择活在别人的期望里。这是五个男生的毕业剪影。每年七月份,高校生如同水坝开闸般倾泻而出。而事实上,有些人没做好准备。将头蒙起来还是睁开眼睛,这是个问题。年轻的岁月挥洒的是激情,最后曲终人不散。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 无限疆域

    无限疆域

    宇宙万界,盘古一界处于食物链的最底端;十方世界入侵,盘古世界被瓜分;一半以上的生灵被斩杀,剩下的沦奴隶!天月宗弟子夜飒收到了宇宙深空传来的珍贵信息,这信息关系到盘古世界的未来……
  • 三界乱之归元志

    三界乱之归元志

    为追念创立人族的始祖黄帝,和荡平三界的圣君黄棣,取其音,秦王嬴政定万世人族首领皆称“皇帝”。真的强人不需要夺江山抢交椅来证明自己,而是他们的名字本身就已经定义了何谓强人....
  • 何言红豆尽相思

    何言红豆尽相思

    3岁,她开始记得被他欺负;15岁,她莫名其妙被他夺去了初吻;23岁,她迷迷糊糊尝了禁果,他要她对他负起责任;25岁,她歪打正着,做了他的新娘;27岁,当孩子都会满地跑着喊爸爸妈妈的时候,牧相思才愕然惊觉,她是不是被何言那个家伙给算计了?已经从俊朗少年成长为成熟美男子的何言,一把抱起地上玩耍的儿子,对着她,笑的意味深长:“儿子,以后你还是像我比较好。”当所有的一切都尘埃落定,她忽然觉得有那么一点感恩,如果有一个人,肯那么用心的对她埋下幸福的陷阱,那么,就算每次都迷迷糊糊的中他的圈套,又有什么不好呢?他和她,从青梅竹马到白首黄昏,差了三岁,满了一生。
  • 中华龙将

    中华龙将

    龙,中华文明的远古图腾;龙将,天命之所归,复苏华夏之人!李辰,一个身世迷离的男子,历尽艰难,身心憔悴;死亡谷中,神尊的传承,高度文明科技,使他如同重生。金钱,权势,他一样不缺!龙将,将带领华夏走向何方?