登陆注册
26291700000082

第82章 DIPLOMATIC PAY AND CLOTHES(1)

VIENNA, January 5--I find in this morning's papers the statement that the Government of the United States has paid to the two members of the Peace Commission entitled to receive money for their services 100,000 dollars each for their six weeks' work in Paris.

I hope that this is true. I will allow myself the satisfaction of considering that it is true, and of treating it as a thing finished and settled.

It is a precedent; and ought to be a welcome one to our country. Aprecedent always has a chance to be valuable (as well as the other way);and its best chance to be valuable (or the other way) is when it takes such a striking form as to fix a whole nation's attention upon it. If it come justified out of the discussion which will follow, it will find a career ready and waiting for it.

We realise that the edifice of public justice is built of precedents, from the ground upward; but we do not always realise that all the other details of our civilisation are likewise built of precedents. The changes also which they undergo are due to the intrusion of new precedents, which hold their ground against opposition, and keep their place. A precedent may die at birth, or it may live--it is mainly a matter of luck. If it be imitated once, it has a chance; if twice a better chance; if three times it is reaching a point where account must be taken of it; if four, five, or six times, it has probably come to stay--for a whole century, possibly. If a town start a new bow, or a new dance, or a new temperance project, or a new kind of hat, and can get the precedent adopted in the next town, the career of that precedent is begun; and it will be unsafe to bet as to where the end of its journey is going to be. It may not get this start at all, and may have no career;but, if a crown prince introduce the precedent, it will attract vast attention, and its chances for a career are so great as to amount almost to a certainty.

For a long time we have been reaping damage from a couple of disastrous precedents. One is the precedent of shabby pay to public servants standing for the power and dignity of the Republic in foreign lands; the other is a precedent condemning them to exhibit themselves officially in clothes which are not only without grace or dignity, but are a pretty loud and pious rebuke to the vain and frivolous costumes worn by the other officials. To our day an American ambassador's official costume remains under the reproach of these defects. At a public function in a European court all foreign representatives except ours wear clothes which in some way distinguish them from the unofficial throng, and mark them as standing for their countries. But our representative appears in a plain black swallow-tail, which stands for neither country, nor people. It has no nationality. It is found in all countries; it is as international as a night-shirt. It has no particular meaning; but our Government tries to give it one; it tries to make it stand for Republican Simplicity, modesty and unpretentiousness. Tries, and without doubt fails, for it is not conceivable that this loud ostentation of simplicity deceives any one.

The statue that advertises its modesty with a fig-leaf really brings its modesty under suspicion. Worn officially, our nonconforming swallow-tail is a declaration of ungracious independence in the matter of manners, and is uncourteous. It says to all around: 'In Rome we do not choose to do as Rome does; we refuse to respect your tastes and your traditions; we make no sacrifices to anyone's customs and prejudices; we yield no jot to the courtesies of life; we prefer our manners, and intrude them here.'

That is not the true American spirit, and those clothes misrepresent us.

When a foreigner comes among us and trespasses against our customs and our code of manners, we are offended, and justly so; but our Government commands our ambassadors to wear abroad an official dress which is an offence against foreign manners and customers; and the discredit of it falls upon the nation.

We did not dress our public functionaries in undistinguished raiment before Franklin's time; and the change would not have come if he had been an obscurity. But he was such a colossal figure in the world that whatever he did of an unusual nature attracted the world's attention, and became a precedent. In the case of clothes, the next representative after him, and the next, had to imitate it. After that, the thing was custom; and custom is a petrifaction: nothing but dynamite can dislodge it for a century. We imagine that our queer official costumery was deliberately devised to symbolise our Republican Simplicity--a quality which we have never possessed, and are too old to acquire now, if we had any use for it or any leaning toward it. But it is not so; there was nothing deliberate about it; it grew naturally and heedlessly out of the precedent set by Franklin.

If it had been an intentional thing, and based upon a principle, it would not have stopped where it did: we should have applied it further.

Instead of clothing our admirals and generals, for courts-martial and other public functions, in superb dress uniforms blazing with colour and gold, the Government would put them in swallow-tails and white cravats, and make them look like ambassadors and lackeys. If I am wrong in ****** Franklin the father of our curious official clothes, it is no matter--he will be able to stand it.

同类推荐
热门推荐
  • 末日杀戮世界

    末日杀戮世界

    赵云龙一觉醒来,发现自己穿越到了核战后的地球。他被强制接了一个不在规定时间内完成,就会死亡的任务。为了完成任务,赵云龙开始了在陌生世界的危险旅程。
  • 假冒女主:女主不和男配玩

    假冒女主:女主不和男配玩

    风筱筱一脸懵逼的看着眼前的剧本,这这这。。。简直是欺人太甚,居然又是一个配角,最欺负人的居然是全程只有一句台词:“啊~~~”啊你妹啊,有没有搞错,像我这么青春可爱活泼的女孩子,在娱乐圈好歹也待了六年了,到现在还是一个小配角。终于有一天,一个神秘的声音出现:“你想当主角么?”这需要想么,果断答应啊,于是从此走上了一条扮演“女主”的不归路。
  • 凡人游戏

    凡人游戏

    莫斓,一个普通人,哦,我是说原本是个普通人。被人视为怪物的他,不幸被一枚硬币砸晕,醒来之后发现自己拥有了不可思议的力量。拥有这样的力量该做什么呢?不如去纵横职场,游戏官场,迎娶白富美走向人生巅峰?……那是不可能的,这只是某个嚣张的凡人与诸神展开的一场游戏。“诛神,凡人的游戏罢了。”这个来历不明的家伙对他的女仆这么说。
  • 毛泽东瞩目的世界政要

    毛泽东瞩目的世界政要

    毛泽东是天才的政治家,自年青时代就博览群书;毛泽东是天才的军事家,自少年时代就熟读《孙子兵法》;毛泽东是一位天才的诗人、文学家,擅长诗词写作;毛泽东是一位胸怀世界的革命家,始终关注着世界正要。本书详细而重点地介绍了毛泽东密切关注的叱咤风云的人物,同时向读者展现了一幅世界19世纪至20世纪的世界历史画卷。
  • 猎仙神

    猎仙神

    身躯庞大卧如山岳的紫眸金牛,威严渗透历史,身躯遮天蔽日的古老龙皇,石胎中孕育的绝世妖神,……古老的岐方世界,浩瀚真灵大陆之上,人族强者穿梭天地,闯荡虚空,拥有强横无匹的力量,挥手间断绝河川,撕裂巨峰。在这岐方世界,人族镇压十方,万灵俯首!而在这方世界之外,又有着冷酷残忍的魁觉魔族窥视这片沃土,随时都有可能再度来袭。故事发生在距离上次魔族入侵4987年后,真灵大陆东域的一个偏僻角落,暗星山脉,一个没落先天家族的少年,握紧了拳头。
  • 绝代小农女

    绝代小农女

    叶欣儿一不小心穿来了麒麟国,来到比现代还穷的家庭,本来照样可以好好生活,可是,自从遇到他,叶欣儿就灾难不断!不是刺杀,就是坠崖。他天天戴着面具,难道是长着一副死后下葬都要被人挖出来的容貌,地狱无他的容身之处?所有只能长年都戴着面具?叶欣儿努力的修练,只求能保自身平安无事,可是总是事与愿违。不管怎么样两人的身上都被标下了“同伙”的字样,甩都甩不掉啊。
  • 以魂为灵公主驾到快让开

    以魂为灵公主驾到快让开

    她,前世为了父母不愿张扬。今世,她要活的快乐,精彩。可是,为什么自己却成了公主!!!当星眸睁开,一代绝世公主笑傲天下,当凤眸睁开,一代强者傲视苍穹男主女主一对一,绝对专宠!!!
  • 转身,他在你身后

    转身,他在你身后

    她是一个孤儿,无父无母,是不幸的却也是幸运的,因为她的生活并没有想象中的那么难过,至少有一个人始终在与她一起成长。他幼年亲眼目睹了最崇拜的爷爷的死,杀人凶手却是疼他爱他的叔叔,自此,他陷入了自己的世界,不愿与外界交流,直到那一抹微笑像初春的阳光照耀他的世界,从此,他不在是孤独的,帮助她,关注她是他生活的全部。顾迎说:如果找到他,我一定会对他以身相许。穆初说:我才是这世上最了解你的人,所以你一定是我的。
  • 有客到:阴阳通婚书

    有客到:阴阳通婚书

    自幼在农村跟着爷爷奶奶长大,后来回了城里读书,时隔多年再回农村,居然迷了路撞了鬼!小时候就听村里人说过冥婚的故事,没想到现在居然发生在自己的身上……我什么亏心事都没做过啊,老天为什么要这么对我!也不知是哪根筋不对,我对着那鬼就问道,“能离婚吗?”那鬼愣了愣,眼神里透出失望,半晌才摇摇头认真的答道,“通婚书已经烧到了阴司判官处,记录在案,离不了。”
  • 语言的魅力

    语言的魅力

    我国古代有“一言之辨重于九鼎之宝;三寸之舌强于百万之师”“一言兴邦”之说,人们也常说“听君一席话,胜读十年书”。美国人曾把拥有口才、美元、原子弹视为称雄世界的三大法宝。可见,语言尤其是口头语言具有特殊的作用和独特的魅力。