登陆注册
26292200000043

第43章 THE TEARS OF AH KIM(5)

"Which is what your honoured mother told Mrs. Chang Lucy, which is what Mrs. Chang Lucy told me," Li Faa completed equably. "And I now tell you, O Third Husband To Be, that the man is not born who will lead me by the ear. It is not the way in Hawaii. I will go only hand in hand with my man, side by side, fifty-fifty as is the haole slang just now. My Portuguese husband thought different. He tried to beat me. I landed him three times in the police court and each time he worked out his sentence on the reef. After that he got drowned."

"My mother has been my mother for fifty years," Ah Kim declared stoutly.

"And for fifty years has she beaten you," Li Faa giggled. "How my father used to laugh at Yap Ten Shin! Like you, Yap Ten Shin had been born in China, and had brought the China customs with him.

His old father was for ever beating him with a stick. He loved his father. But his father beat him harder than ever when he became a missionary pake. Every time he went to the missionary services, his father beat him. And every time the missionary heard of it he was harsh in his language to Yap Ten Shin for allowing his father to beat him. And my father laughed and laughed, for my father was a very liberal pake, who had changed his customs quicker than most foreigners. And all the trouble was because Yap Ten Shin had a loving heart. He loved his honourable father. He loved the God of Love of the Christian missionary. But in the end, in me, he found the greatest love of all, which is the love of woman. In me he forgot his love for his father and his love for the loving Christ.

"And he offered my father six hundred gold, for me--the price was small because my feet were not small. But I was half kanaka. I said that I was not a slave-woman, and that I would be sold to no man. My high-school teacher was a haole old maid who said love of woman was so beyond price that it must never be sold. Perhaps that is why she was an old maid. She was not beautiful. She could not give herself away. My kanaka mother said it was not the kanaka way to sell their daughters for a money price. They gave their daughters for love, and she would listen to reason if Yap Ten Shin provided luaus in quantity and quality. My pake father, as I have told you, was liberal. He asked me if I wanted Yap Ten Shin for my husband. And I said yes; and freely, of myself, I went to him. He it was who was kicked by a horse; but he was a very good husband before he was kicked by the horse.

"As for you, Ah Kim, you shall always be honourable and lovable for me, and some day, when it is not necessary for you to take me by the ear, I shall marry you and come here and be with you always, and you will be the happiest pake in all Hawaii; for I have had two husbands, and gone to high school, and am most wise in ****** a husband happy. But that will be when your mother has ceased to beat you. Mrs. Chang Lucy tells me that she beats you very hard."

"She does," Ah Kim affirmed. "Behold! He thrust back his loose sleeves, exposing to the elbow his smooth and cherubic forearms.

They were mantled with black and blue marks that advertised the weight and number of blows so shielded from his head and face.

"But she has never made me cry," Ah Kim disclaimed hastily.

"Never, from the time I was a little boy, has she made me cry."

"So Mrs. Chang Lucy says," Li Faa observed. "She says that your honourable mother often complains to her that she has never made you cry."

A sibilant warning from one of his clerks was too late. Having regained the house by way of the back alley, Mrs. Tai Fu emerged right upon them from out of the living apartments. Never had Ah Kim seen his mother's eyes so blazing furious. She ignored Li Faa, as she screamed at him:

"Now will I make you cry. As never before shall I beat you until you do cry."

"Then let us go into the back rooms, honourable mother," Ah Kim suggested. "We will close the windows and the doors, and there may you beat me."

同类推荐
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Dragon and The Raven

    The Dragon and The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 予你青春,伴我余生

    予你青春,伴我余生

    那些人常说,往事休提,可我却爱极了多年后,你仍在我耳边倾诉呢喃,念起过往种种。在满郊花落花开中,看漫天云舒云卷。
  • 混元圣体决

    混元圣体决

    用生命和时间赛跑的孟延,仰望夜空,许下宏愿:“纵然天弃,亦须努力,即便身死道消,也要去领略武者的风采,延续心中绝世强者的梦想。”生死之际,孟延意外激发混元圣体,获得混元圣体决,历经磨难,百劫不死。用坚毅、执着摧毁梦想道路上的一切阻碍。他能否解开血脉之谜?他能否踏上武之巅峰?他能否创造不朽神话?
  • 异界之绝世高手

    异界之绝世高手

    “没有赚不到的金币只有花不完的金币,没有得不到的权利只有看不起的权利,没有不敢做的事情只有想不到的事情。我命由我不由天楚天一个平凡的人如何逍遥奥亚大陆,玩转人魔神三界活出自己精彩的人生。”
  • 仙怒惊天

    仙怒惊天

    人海一粒,众生之一,何为人生,何为命运,此生既已降临,何须理会天地之意?天地一怒,成人间大灾,我若一怒,可否惊天?欢迎大家与妄想一起看李寒的惊天之战!
  • 穿越之倾世妖孽

    穿越之倾世妖孽

    女主简介:麻雀变千金,千金变麻雀。她是帝越国的特工,身中还有一个神秘的身份。在一次任务中,被自己最信任的人给陷害,死于悬崖。她是莫家的草包,痴呆。天生的废材,被世人玩弄于手掌之中,被自已的妹妹暗算骗下河中。当她变成她,再次睁眼目光冷冽,摄人心魂,惊才滟滟,一展风华,忍得天下众美男追逐,丹药难得,怎么她一出手就是一大把。强师难寻?这是搞笑吗?......男主简介:他是武罗国少女都爱慕的尘王殿下,当他遇上她,他愿将自已的一切都奉献给她,只愿博得美人一笑倾城......======================这是一个宠文,希望亲们放心入坑!
  • 荒年第一部

    荒年第一部

    书中的情景,或许你总有似曾相识的感觉。那么证明你一定也有过这样的错过。也有过这样的蹉跎!
  • 冥妃在上,至尊绝宠

    冥妃在上,至尊绝宠

    盛婠穿越了,本以会上演一辈子的宅斗。不料却被无良面瘫王爷拉进了一个千年的阴谋里。为了解毒,她扔了节操,毅然决然的投入到了‘盗墓’的伟大事业中去。第一次下墓:“王爷大人,臣妾胆小懦弱,可否回家继续帮您调教王妃?”寂卿寒面色淡然的看了她一眼,却突然伸手揪住她,直接扔进到墓里,第二次:“王爷大人你快来,这‘家’主人睡得寒玉床真是解暑神器,咱搬回去家吧。”寂卿寒大手一挥,暗卫们就把‘人家’的床给搬回去了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 轻颜

    轻颜

    我想做个明丽的女子,却一剑成殇。我想真心待你,却一语千年。陌上清辞,轻颜浅染。蝉衣留梦,天上人间。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
  • 今生来世再续缘

    今生来世再续缘

    我的前世和面前的这个人有关???怎么可能!!!穆思亚看着面前这睡熟的金发妖孽,翻了翻白眼。喂你不是在逗我???这妖孽竟然还是当红偶像。。。说好给我男儿身的呢?阎王你个死老头!!!
  • 千秋粟

    千秋粟

    千年的转轮,看得到的是情绪,看不到的是时光。从未有过的技战术,在熟悉的历史中,激荡起英雄志,和鸣一首女儿泪。