登陆注册
26292800000054

第54章 AN ALI BABA OF THE SIERRAS(4)

He was very near the tree. He crept stealthily on his hands and knees through the bracken, and as stealthily climbed the wedge of outcrop, and then leaped like a wild cat on the tree. With incredible activity he lifted the balancing stone, and as the tree began to move, in a flash of perception transferred it to the other side of its axis, and felt the roots and debris, under that additional weight, descend quickly with something like a crash over the opening. Then he took to his heels. He ran so swiftly that all unknowingly he overtook a figure, who, turning, glanced at him, and then disappeared in the wood. It was his second and last view of his brother, as he never saw him again!

But now, strange to say, the crucial and most despairing moment of his day's experience had come. He had to face Meely Stryker under the burnt pine, and the promise he could not keep, and to tell her that he had lied to her. It was the only way to save his brother now! His small wits, and alas! his smaller methods, were equal to the despairing task. As soon as he saw her waiting under the tree he fell to capering and dancing with an extravagance in which hysteria had no small part. "Sold! sold! sold again, and got the money!" he laughed shrilly.

The girl looked at him with astonishment, which changed gradually to scorn, and then to anger. Johnny's heart sank, but he redoubled his antics.

"Who's sold?" she said disdainfully.

"You be. You swallered all that stuff about Ali Baba! You wanted to be Morgy Anna! Ho! ho! And I've made you play hookey--from home!"

"You hateful, horrid, little liar!"

Johnny accepted his punishment meekly--in his heart gratefully. "I reckoned you'd laugh and not get mad," he said submissively. The girl turned, with tears of rage and vexation in her eyes, and walked away. Johnny followed at a humble distance. Perhaps there was something instinctively touching in the boy's remorse, for they made it up before they reached her fence.

Nevertheless Johnny went home miserable. Luckily for him, his father was absent at a Vigilance Committee called to take cognizance of the late sluice robberies, and although this temporarily concealed his offense of truancy, the news of the vigilance meeting determined him to keep his lips sealed. He lay all night wondering how long it would take the robbers to dig themselves out of the cave, and whether they suspected their imprisonment was the work of an enemy or only an accident. For several days he avoided the locality, and even feared the vengeful appearance of Spanish Pete some night at his father's house. It was not until the end of a fortnight that he had the courage to revisit the spot. The tree was in its normal position, but immovable, and a great quantity of fresh debris at the mouth of the cave convinced him that the robbers, after escaping, had abandoned it as unsafe. His brother did not return, and either the activity of the Vigilance Committee or the lack of a new place of rendezvous seemed to have dispersed the robbers from the locality, for they were not heard of again.

The next ten years brought an improvement to Mr. Starleigh's fortunes. Johnny Starleigh, then a student at San Jose, one morning found a newspaper clipping in a letter from Miss Amelia Stryker. It read as follows: "The excavators in the new tunnel in Heavystone Ridge lately discovered the skeletons of two unknown men, who had evidently been crushed and entombed some years previously, by the falling of a large tree over the mouth of their temporary refuge. From some river gold found with them, they were supposed to be part of the gang of sluice robbers who infested the locality some years ago, and were hiding from the Vigilants."

For a few days thereafter Johnny Starleigh was thoughtful and reserved, but he did not refer to the paragraph in answering the letter. He decided to keep it for later confidences, when Miss Stryker should become Mrs. Starleigh.

同类推荐
热门推荐
  • 笛引相思

    笛引相思

    贪便宜的现代人子轩,因一支玉笛回到一千多年前的南北朝时期,岂料姐姐竟是张丽华,上辈子桃花稀缺的他,现世却阴差阳错的成了末代驸马,还有一个誓要与他生死相随,痴心一片的青梅竹马,熟知历史的他,总是想着跑路,却莫名其妙被当朝公主看上。他只愿得一心人,却不想安享其人之福。只是,人难料天事,一个人真能在乱世潇洒走一遭吗?情事,世事,难测。
  • 再出冷宫之凤后归来

    再出冷宫之凤后归来

    一年前家族被抄,她沫凌依,被莫须有的罪名打入冷宫。一年后因为凌囯太子的到来,她再出冷宫,只不过都已经物是人非。在黑暗的皇宫之中,他冷眼看着她受嫔妃的欺负,他甚至不惜火上浇油,心终死,情终断,为何他不让她逃离?为何要苦苦纠缠?可是她累了……悬崖上,随风飘动的白色的身影,刺痛了谁的双眼?
  • 力量的冲突

    力量的冲突

    法律对弱者有效,对强者无效。所以力量可以决定一切,而爱可以改变一切。
  • 红袖倾天虞美人

    红袖倾天虞美人

    她是北国女战神,一朝沦陷南朝成了以色侍人的舞伶。他是潇洒不羁,大胆包天的伟岸男子,一夕情动至死不渝。初见时,他被她撞下河,陷些一命呜呼。他说:月黑风高姑娘孤身在外,就不怕遇到歹人?她说:我在逃命。“这么巧?在下也是……”再见时玉笛定情,她身披红妆等着他来娶她,没想到等来的却是一场浩劫……
  • 鬼事侦探

    鬼事侦探

    20年前,我父亲为了一个诡异的案子送了性命。20年后,我开了一个私家侦探店,从一开始的找猫找狗,发展到了找“鬼”!穿着红裙,身上被人密密麻麻画下朱砂符文的女尸,她到底是谁?将人头切下,放入罐子之中的拜祭活动,他们又在拜谁?无首尸身,四肢被棺材钉钉穿的尸体,这又是为了什么?
  • Isaac Bickerstaff

    Isaac Bickerstaff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狙杀

    狙杀

    某特战大队连长为战友报仇雪恨后逃亡境外,开启了一段传奇人生书友群570804881
  • 懒货在箱庭

    懒货在箱庭

    这是一个整天在家不出门只睡觉的懒货死后来到箱庭后继续睡觉的故事(白辰:等等,我是怎么死的?!迷之声音:睡太久没吃饭饿死的。白辰:……说的好有道理,我竟无法反驳。)
  • 重生冠盖路

    重生冠盖路

    房地产界着名女强人林艺无故穿越到农家小女黎清儿身上,脑子里还带着本百科全书。爷奶偏心大房,三房懒惰爱贪小便宜,那身为二房的一份子又该如何呢?黎清儿一边让家里脱贫致富,一边奔向自己的目标:古代最大房地产商!PS:女主不善,有心机。本文慢热,男主出现较晚,别站错队了。不喜欢的请点右上角的X,请勿抨击。有时间来抨击我不如去找自己喜爱的文章。
  • 锦云谣

    锦云谣

    当“美少年”遇上千年狐,当巫界恶霸遇上傲娇狐王,水火不容的表皮下,是暗潮汹涌。一个不愿被束缚,一个不喜被框囿,如此两个绑在一起,岂非千年绝配天生一对?动辄以“巫界第一美少年”“本大爷”自称的秋观云,在承袭了其父的智商、其母的美貌之后,隆重降生在这个世界,遇上了冷脸冷面且傲娇的狐王百鹞,乍看是火与冰的碰撞,实际呢……猜,或者,且观本文。