登陆注册
26292900000046

第46章 THE HEAD-HUNTER(4)

I stole softly from the house and returned to my hut. From its supporting nails in the wall I took a machete as heavy as a butcher's cleaver and sharper than a safety-razor. And then I chuckled softly to myself, and set out to the fastidiously appointed private office of Monsieur Louis Devoe, usurper to the hand of the Pearl of the Pacific.

He was never slow at thinking; he gave one look at my face and another at the weapon in my hand as I entered his door, and then he seemed to fade from my sight. I ran to the back door, kicked it open, and saw him running like a deer up the road toward the wood that began two hundred yards away. I was after him, with a shout. I remember hearing children and women screaming, and seeing them flying from the road.

He was fleet, but I was stronger. A mile, and I had almost come up with him. He doubled cunningly and dashed into a brake that extended into a small canon. I crashed through this after him, and in five minutes had him cornered in an angle of insurmountable cliffs. There his instinct of self-preservation steadied him, as it will steady even animals at bay. He turned to me, quite calm, with a ghastly smile.

"Oh, Rayburn!" he said, with such an awful effort at ease that I was impolite enough to laugh rudely in his face. "Oh, Rayburn!" said he, "come, let's have done with this nonsense. Of course, I know it's the fever and you're not yourself; but collect yourself, man-give me that ridiculous weapon, now, and let's go back and talk it over."

"I will go back," said I, "carrying your head with me. We will see how charmingly it can discourse when it lies in the basket at her door."

"Come," said he, persuasively, "I think better of you than to suppose that you try this sort of thing as a joke. But even the vagaries of a fever-crazed lunatic come some time to a limit. What is this talk about heads and baskets? Get yourself together and throw away that absurd cane-chopper. What would Miss Greene think of you?" he ended, with the silky cajolery that one would use toward a fretful child.

"Listen," said I. "At last you have struck upon the right note. What would she think of me? Listen," I repeated.

"There are women," I said, "who look upon horsehair sofas and currant wine as dross. To them even the calculated modulation of your well-trimmed talk sounds like the dropping of rotten plums from a tree in the night. They are the maidens who walk back and forth in the villages, scorning the emptiness of the baskets at the doors of the young men who would win them.

One such as they," I said, "is waiting. Only a fool would try to win a woman by drooling like a braggart in her doorway or by waiting upon her whims like a footman. They are all daughters of Herodias, and to gain their hearts one must lay the heads of his enemies before them with his own hands. Now, bend your neck, Louis Devoe. Do not be a coward as well as a chatterer at a lady's tea-table."

"There, there!" said Devoe, falteringly. "You know me, don't you, Rayburn?"

"Oh yes," I said, "I know you. I know you. I know you. But the basket is empty. The old men of the village and the young men, and both the dark maidens and the ones who are as fair as pearls walk back and forth and see its emptiness. Will you kneel now, or must we have a scuffle? It is not like you to make things go roughly and with bad form. But the basket is waiting for your head."

同类推荐
  • 上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 复仇遇上爱情

    复仇遇上爱情

    复仇的她遇到温柔的她会擦出怎样的火花。十年前,她的父母因阴谋而死。而她为了保护唯一的亲人而复仇
  • 爱的传递员

    爱的传递员

    本人27岁,无恋爱史。是一个对自己心中爱慕的男子也没有尝试过告白的胆小鬼—池多仁。突然出现了一个叫我妈妈的小鬼头!通过MSN认识并成为朋友的那个小家伙——恩比,作为圣诞节的礼物,特意从英国跑来找我。这个鬼灵精怪的小东西,只要有男士在场就会叫我妈妈。他爸爸到底是个什么人啊,竟然让这么小的一个孩子独自前来?还反过来说我诱拐小孩?这个目中无人,狂妄自大的男人!不要再说是我的老公了,赶快滚出我的生活!
  • 男孩为何要“穷”着养,女孩为何要“富”着养

    男孩为何要“穷”着养,女孩为何要“富”着养

    自古英雄多磨难,从来纨绔少伟男。“穷”养男孩,志在担当。高贵优雅气不凡,女性之美由心生。“富”养女孩,绽放魅力。男孩像山将来要顶天立地,女孩像水将来要滋润整个世界。
  • 倩女不幽魂

    倩女不幽魂

    一第七次,男孩说:“嗨,又见面了!我叫宁子臣,你叫什么名字?”“聂小倩!”男孩笑了:“聂小倩?这个名字很聊斋呀!”“没办法,父母给取的。”脸上带着微笑心里却在嘀咕:你的名字也好不到哪里嘛!还宁子臣,你怎么不叫宁采臣?
  • 名为五年的约定

    名为五年的约定

    遇见是晴日,正好秋季,你笑起来就像清风,看着很舒服,只希望你的笑只属于我一个人。或许再见那天,花又开了一季,情书已拟信无所寄,曾经约定也随着青春青涩的慢慢逝去也泯灭,最好的我们不再交集。相遇是雨季,正好秋天,你问我过的好不好,我说很好,只是就差一个你,陪我过四季。
  • 近朱者赤近墨者黑

    近朱者赤近墨者黑

    佛经里记载,这个世界上,有五种眼:天眼,慧眼,法眼,佛眼,肉眼。肉身之眼,晦暗不明,见近不见远,见前不见后,见明不见暗。你看到的,你相信的,真的存在吗?
  • 妈妈的柴火灶

    妈妈的柴火灶

    吃人的嘴短,拿人的手软。这些年,我吃二毛的太多了,腊猪头、牦牛肉、卤水大肠、粉蒸肉——这些来自人间来自民间的食材,在二毛的手中推陈出新翻云覆雨,化作一个又一个夜晚的美好滋味。可惜,美味太美,美酒太浓,此中有真义,欲辨已忘言。
  • 卡镯

    卡镯

    因为不是很擅长写简介,而且也有读者反映写的不好,总的来说,主角曾经在仙界有着辉煌的地位,被贬下大陆后成为了一个大陆上的主流职业:卡者。全文的主题就是围绕着“卡镯”所展开,而“卡镯”便是每一名卡者战斗所必不可少的装备,主角所拥有的,是超级卡镯。================================每天两更,没有特殊情况下下午一点与晚上八点更新。================================卡镯讨论群——71742741欢迎喜欢卡镯或者想提一些建议的读者童鞋们。
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 综漫之视角永存

    综漫之视角永存

    死是什么,沐木不知道。但是,“我才不想死嘞”,一个平凡人的奋斗。