登陆注册
26293300000024

第24章 X

IN the meanwhile the horses, the grey ones, had all been disposed of; Mashka was sold to the gip-sies for eighteen roubles; Dapple-grey was ex-changed for another horse, and passed over to another peasant who lived forty miles away from the estate; and Beauty died on the way. The man who conducted the whole affair was--Ivan Mi-ronov. He had been employed on the estate, and knew all the whereabouts of Peter Nikolaevich.

He wanted to get back the money he had lost, and stole the horses for that reason.

After his misfortune with the forged coupon, Ivan Mironov took to drink; and all he possessed would have gone on drink if it had not been for his wife, who locked up his clothes, the horses' collars, and all the rest of what he would other-wise have squandered in public-houses. In his drunken state Ivan Mironov was continually thinking, not only of the man who had wronged him, but of all the rich people who live on robbing the poor. One day he had a drink with some peasants from the suburbs of Podolsk, and was walking home together with them. On the way the peasants, who were completely drunk, told him they had stolen a horse from a peasant's cottage.

Ivan Mironov got angry, and began to abuse the horse-thieves.

"What a shame!" he said. "A horse is like a brother to the peasant. And you robbed him of it? It is a great sin, I tell you. If you go in for stealing horses, steal them from the landowners.

They are worse than dogs, and deserve anything."

The talk went on, and the peasants from Po-dolsk told him that it required a great deal of cunning to steal a horse on an estate.

"You must know all the ins and outs of the place, and must have somebody on the spot to help you."

Then it occurred to Ivan Mironov that he knew a landowner--Sventizky; he had worked on his estate, and Sventizky, when paying him off, had deducted one rouble and a half for a broken tool.

He remembered well the grey horses which he used to drive at Sventizky's.

Ivan Mironov called on Peter Nikolaevich pre-tending to ask for employment, but really in or-der to get the information he wanted. He took precautions to make sure that the watchman was absent, and that the horses were standing in their boxes in the stable. He brought the thieves to the place, and helped them to carry off the three horses.

They divided their gains, and Ivan Mironov returned to his wife with five roubles in his pocket.

He had nothing to do at home, having no horse to work in the field, and therefore continued to steal horses in company with professional horse-thieves and gipsies.

同类推荐
热门推荐
  • 重回高三

    重回高三

    女主一觉醒来,回到了高中时代。理解了亲情的她帮助父母充实感情;珍惜友情的她选择留下,汲取温暖,给予温暖;懂得时光的她,珍惜时光,充实自己;重拾温暖知心的她收获了一份爱情。
  • 世界最具可读性的短篇小说(1)

    世界最具可读性的短篇小说(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 傻王爷的第九十九次出逃妃

    傻王爷的第九十九次出逃妃

    世人都说幽明王爷是个傻子,可她却在第一次见面就看出他腹黑的本质。正当她准备远离这个男人时,她却莫名的成了他的王妃,不甘心做笼中之鸟的她开始了出逃。第一次,正当她满心欢喜以为可以就此逃之夭夭时,他低沉醇厚的声音在她背后响起“爱妃,想去哪。本王陪你可好?”第二次正当她准备跨出后门门槛时,他如幽灵一般的声音在她背后悄然响起“爱妃,这只脚要是出去了就不用要了。”第三次,正当她乔装出门时,碰巧遇到他,他抓小鸡一般把她夹在腋窝下…第四次,第五次…一次又一次的出逃都没能成功。直到第99次,她终于逃出他的魔掌,却发现,自己的心留在了那个男人那,永远也拿不回来
  • 芊茵忆雪

    芊茵忆雪

    人有双欲,权利、金钱;世有三情,亲情、友情、爱情。素家的纤茵忆雪四姐妹,从踏出与世隔绝的竹林后,便沉浮于双欲之中。踏遍人心,走到没落尽头,谁还曾记得最初的美好与真谛。
  • 打鬼

    打鬼

    半夜我和老婆在讨论生二胎时,被七个月大的女儿听到了,女儿当时的表情,很诡异渗人。奇怪的老头告诉我,我女儿的腿骨上刻了一个字,非常邪门。三天之后这个老头死了,在他头七的时候,脏东西找上来了,随后噩梦一样的事情发生了……
  • 修仙引之仙途

    修仙引之仙途

    纵然是一粒尘埃。终有日踏破云霄。遥望深处,深邃的星河之中。必定有我栖息之处。
  • 宠物精灵幻想曲

    宠物精灵幻想曲

    第一章可以忽略,第一次写练笔用的,自己认为都不好,想删了,可惜一万多字呢,留着凑字数,,,主角穿越到宠物小精灵的世界,以游遍世界为主,经历各个地区,主角绝对不会无敌,不用精灵球收神兽,不见一只收一只,不YY,,不虐主,偶尔输一次,,地区名称本人记不到,胡乱编的,讨厌想名称,精灵名称记不到,,技能名称记不到,原创也行,剧情不定,,随时都可能变,,,但绝对和原剧情扯不上什么关系,因为只看过剧场版,玩过各个版本的游戏,记忆比较混乱,不像其他小说一样剧情挨着来,可能是东一处西一处的,,看不看没关系,好歹点一下,增加个点击率啊,看到别人的,一天当人家好几天呢,,
  • 最强机械

    最强机械

    炼金术,理解世界,改变世界,创造世界!凭借着独一无二的机械炼金术,唐禹开始了一段属于最强机械的传奇之旅!
  • 绝世神相

    绝世神相

    人命禀于天则有表侯于体盖性命之著乎形骨吉凶之表乎气貌……此乃相人之术
  • TFBOYS之为你倾心

    TFBOYS之为你倾心

    “我知道我只是年少轻狂,你可以等等我吗?等我长大了可以正大光明的喜欢你。”“小凯,你还太小了,这些话还是以后再说吧。”夏倾看着眼前青涩的少年,狠下心说道。她走了,不再看他。可那抹瘦小的身影依然直立在原地,心里暗暗下了决心,我会让你改变对我的看法,我会长大的,到时候就可以光明正大的保护你了。