登陆注册
26293300000060

第60章 AFTER THE DANCE(2)

Ivan Vasilievich cried out, almost shouting in anger: " There you are, moderns all over! Now-adays you think of nothing but the body. It was different in our day. The more I was in love the less corporeal was she in my eyes. Nowadays you think of nothing but the body. It was different in our day. The more I was in love the less cor-poreal was she in my eyes. Nowadays you set legs, ankles, and I don't know what. You undress the women you are in love with. In my eyes, as Alphonse Karr said--and he was a good writer --'the one I loved was always draped in robes of bronze.' We never thought of doing so; we tried to veil her nakedness, like Noah's good-natured son. Oh, well, you can't understand."

"Don't pay any attention to him. Go on," said one of them.

"Well, I danced for the most part with her, and did not notice how time was passing. The musicians kept playing the same mazurka tunes over and over again in desperate exhaustion--you know what it is towards the end of a ball. Papas and mammas were already getting up from the card-tables in the drawing-room in expectation of supper, the men-servants were running to and fro bringing in things. It was nearly three o'clock. I had to make the most of the last minutes. I chose her again for the mazurka, and for the hundredth time we danced across the room.

"'The quadrille after supper is mine,' I said, taking her to her place.

"'Of course, if I am not carried off home,' she said, with a smile.

"'I won't give you up,' I said.

"'Give me my fan, anyhow,' she answered.

"'I am so sorry to part with it,' I said, handing her a cheap white fan.

"'Well, here's something to console you,' she said, plucking a feather out of the fan, and giving it to me.

"I took the feather, and could only express my rapture and gratitude with my eyes. I was not only pleased and gay, I was happy, delighted; I was good, I was not myself but some being not of this earth, knowing nothing of evil. I hid the feather in my glove, and stood there unable to tear myself away from her.

"'Look, they are urging father to dance,' she said to me, pointing to the tall, stately figure of her father, a colonel with silver epaulettes, who was standing in the doorway with some ladies.

"'Varinka, come here!' exclaimed our hostess, the lady with the diamond ferronniere and with shoulders like Elizabeth, in a loud voice.

"'Varinka went to the door, and I followed her.

"'Persuade your father to dance the mazurka with you, ma chere.--Do, please, Peter Valdislavo-vich,' she said, turning to the colonel.

"Varinka's father was a very handsome, well-preserved old man. He had a good colour, mous-taches curled in the style of Nicolas I., and white whiskers which met the moustaches. His hair was combed on to his forehead, and a bright smile, like his daughter's, was on his lips and in his eyes.

He was splendidly set up, with a broad military chest, on which he wore some decorations, and he had powerful shoulders and long slim legs. He was that ultra-military type produced by the disci-pline of Emperor Nicolas I.

"When we approached the door the colonel was just refusing to dance, saying that he had quite for-gotten how; but at that instant he smiled, swung his arm gracefully around to the left, drew his sword from its sheath, handed it to an obliging young man who stood near, and smoothed his suede glove on his right hand.

"'Everything must be done according to rule,' he said with a smile. He took the hand of his daughter, and stood one-quarter turned, waiting for the music.

"At the first sound of the mazurka, he stamped one foot smartly, threw the other forward, and, at first slowly and smoothly, then buoyantly and impetuously, with stamping of feet and clicking of boots, his tall, imposing figure moved the length of the room. Varinka swayed gracefully beside him, rhythmically and easily, ****** her steps short or long, with her little feet in their white satin slippers.

"All the people in the room followed every movement of the couple. As for me I not only ad-mired, I regarded them with enraptured sym-pathy. I was particularly impressed with the old gentleman's boots. They were not the modern pointed affairs, but were made of cheap leather, squared-toed, and evidently built by the regimental cobbler. In order that his daughter might dress and go out in society, he did not buy fashionable boots, but wore home-made ones, I thought, and his square toes seemed to me most touching. It was obvious that in his time he had been a good dancer; but now he was too heavy, and his legs had not spring enough for all the beautiful steps he tried to take. Still, he contrived to go twice round the room. When at the end, standing with legs apart, he suddenly clicked his feet together and fell on one knee, a bit heavily, and she danced grace-fully around him, smiling and adjusting her skirt, the whole room applauded.

"Rising with an effort, he tenderly took his daughter's face between his hands. He kissed her on the forehead, and brought her to me, under the impression that I was her partner for the mazurka.

I said I was not. 'Well, never mind. just go around the room once with her,' he said, smil-ing kindly, as he replaced his sword in the sheath.

"As the contents of a bottle flow readily when the first drop has been poured, so my love for Varinka seemed to set free the whole force of lov-ing within me. In surrounding her it embraced the world. I loved the hostess with her diadem and her shoulders like Elizabeth, and her husband and her guests and her footmen, and even the engineer Anisimov who felt peevish towards me. As for Varinka's father, with his home-made boots and his kind smile, so like her own, I felt a sort of ten-derness for him that was almost rapture.

"After supper I danced the promised quadrille with her, and though I had been infinitely happy before, I grew still happier every moment.

"We did not speak of love. I neither asked myself nor her whether she loved me. It was quite enough to know that I loved her. And I had only one fear--that something might come to in-terfere with my great joy.

同类推荐
  • 禅要经

    禅要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八大灵塔名号经

    佛说八大灵塔名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Anecdotes of the late Samuel Johnson

    Anecdotes of the late Samuel Johnson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你知道我吗

    你知道我吗

    一个开朗的女孩当遇到他时耍赖·撒娇······但遭到无视后却自卑起来,觉得自己配不上他,后来慢慢改变自己站在了他的身边
  • 名门庶女:大汉宠妃守则

    名门庶女:大汉宠妃守则

    穿越名门,却为庶出。一朝成为周亚夫养女,却遭养母嫉恨。一道懿旨,一道宫墙,一生爱恨痴缠。大汉天子、短命王爷、匈奴单于……她知晓所有人的结局,唯不知自己将要面对的明天。(ps:读者Q群号284288072,欢迎大家加入!)
  • 亨利·詹姆斯小说理论与实践研究

    亨利·詹姆斯小说理论与实践研究

    本书旨在介绍亨利·詹姆斯的小说理论以及他的作品是怎样体现他的理论的,主要分为:詹姆斯研究概述、理论家詹姆斯、实践家詹姆斯三章内容。
  • 东北往事之黑道风云20年

    东北往事之黑道风云20年

    带你亲历东北黑道触目惊心的发展历程,带你见证这个时代最最隐秘群体的真实生活。黑道大哥赵红兵没有想到自己会入狱,并成为狱中老大,与省城大哥相约在虎斗山火拼,一时间,江湖再次血雨腥风……本书主人公被誉为中国版“教父”,改编的同名影视剧正在热映.这是一部一旦翻开就绝对不想合上的小说!书中的故事,实在太好看、太精彩、太刺激!
  • 迷糊穿越:我不是你老婆

    迷糊穿越:我不是你老婆

    只是和朋友去了一趟迷宫,就穿了!然后去到古代,九百多年前的大宋王朝,在悬涯边她居然遇见一个跟自己一模一样的女子,女子正在被人追杀;之后,她才知道这位与自己长得很象的女子,正是万雪山庄的庄主夫人……而穿越后的林飞儿很不幸地被误认为了庄主夫人!不相信自己竟然穿越了的她,还以为这是朋友跟自己开的一场玩笑,于是惹了一出出闹剧;不想,在万雪山庄里,她成为了冷面庄主、与庄主母亲争权的筹码,还冷不丁冒出一个旧情人来……妈呀,这是玩的哪出?林飞儿完全蒙菜了。
  • 妃狂天下:废材九小姐

    妃狂天下:废材九小姐

    元疏九,现代神偷亦是神医疏离,偷的华玉,遭遇爱人,朋友背叛,魂传月华大陆四大家族之一元家废材九小姐元疏九,不能修炼魔法,斗气,还是个痴傻儿。当强大的魂魄注入废材之躯,是怎样的耀眼。他是琐弦国三皇子,大陆第一天才,魔武双修,冷酷绝情,却只为她倾心,千年轮回,九死不悔。
  • 绿苍蝇

    绿苍蝇

    本故事纯属虚构,请不要对号入座:一位校长仗着权势,谋财、谋色、谋房、谋车,贪得无厌,最后锒铛入狱,一贫如洗,大快人心,为“老虎苍蝇一起打”增添了点点余韵。
  • 两情若是腹黑时

    两情若是腹黑时

    蒋小猫又被男人甩了!不但惨遭劈腿,还被渣男友一把推给了满肚肥油的地中海老男人!艹!是不是长得漂亮的女人都应该活该“被三陪”?她才不会那么简单就认命!可惜她的奋力抗争,虽然逃过了被地中海老男人糟蹋的命运,却没有保住清白。更重要的是,现如今一贫如洗的她,竟然还欠下了十万块的嫖债!完了完了,看眼前男人咬定牙关不松口的模样,蒋小猫脑子里只剩下一个字,那就是逃!
  • 不见,不散

    不见,不散

    努力的躲避一个人,或许不是因为讨厌,而是因为......喜欢
  • 神兽合成系统

    神兽合成系统

    天降神兽合成系统,让大学生萧宇的命运发生了奇妙的变化,水蛇与乌龟竟然合成玄武!牛、蛇、鱼、虎、鹰、鹿竟合成了龙!萧宇一声吼“我要创造出强大的神兽,灭岛国!毀米国!占鹰国!”