登陆注册
26293900000023

第23章 VII. ETHICS AND RELIGION.(2)

The mother instinct, throughout nature, is one of unmixed devotion, of love and service, care and defence, with no self-interest. The animal father, in such cases as he is of service to the young, assists the mother in her work in similar fashion. But the human father in the family with the male head soon made that family an instrument of desire, and combat, and self-expression, following the essentially masculine impulses. The children were his, and if males, valuable to serve and glorify him. In his dominance over servile women and helpless children, free rein was given to the growth of pride and the exercise of irresponsible tyranny. To these feelings, developed without check for thousands of years, and to the mental habits resultant, it is easy to trace much of the bias of our early ethical concepts.

Perhaps it is worth while to repeat here that the effort of this book is by no means to attribute a wholly evil influence to men, and a wholly good one to women; it is not even claimed that a purely feminine culture would have advanced the world more successfully. It does claim that the influence of the two together is better than that of either one alone; and in especial to point out what special kind of injury is due to the exclusive influence of one *** heretofore.

We have to-day reached a degree of human development where both men and women are capable of seeing over and across the distinctions of ***, and mutually working for the advancement of the world. Our progress is, however, seriously impeded by what we may call the masculine tradition, the unconscious dominance of a race habit based on this long androcentric period; and it is well worth while, in the interests of both ***es, to show the mischievous effects of the predominance of one.

We have in our ethics not only a "double standard" in one special line, but in nearly all. Man, as a ***, has quite naturally deified his own qualities rather than those of his opposite. In his codes of manners, of morals, of laws, in his early concepts of God, his ancient religions, we see masculinity written large on every side. Confining women wholly to their feminine functions, he has required of them only what he called feminine virtues, and the one virtue he has demanded, to the complete overshadowing of all others, is measured by wholly masculine requirements. ln the interests of health and happiness, monogamous marriage proves its superiority in our race as it has in others. It is essential to the best growth of humanity that we practice the virtue of chastity; it is a human virtue, not a feminine one. But in masculine hands this virtue was enforced upon women under penalties of hideous cruelty, and quite ignored by men. Masculine ethics, colored by masculine instincts, always dominated by ***, has at once recognized the value of chastity in the woman, which is right; punished its absence unfairly, which is wrong; and then reversed the whole matter when applied to men, which is ridiculous.

Ethical laws are laws--not idle notions. Chastity is a virtue because it promotes human welfare--not because men happen to prize it in women and ignore it themselves. The underlying reason for the whole thing is the benefit of the child; and to that end a pure and noble fatherhood is requisite, as well as such a motherhood. Under the limitations of a too masculine ethics, we have developed on this one line social conditions which would be absurdly funny if they were not so horrible.

Religion, be it noticed, does not bear out this attitude. The immense human need of religion, the noble human character of the great religious teachers, has always set its standards, when first established, ahead of human conduct.

Some there are, men of learning and authority, who hold that the deadening immobility of our religions, their resistance to progress and relentless preservation of primitive ideals, is due to the conservatism of women. Men, they say, are progressive by nature; women are conservative. Women are more religious than men, and so preserve old religious forms unchanged after men have outgrown them.

If we saw women in absolute *******, with a separate religion devised by women, practiced by women, and remaining unchanged through the centuries; while men, on the other hand, bounded bravely forward, ****** new ones as fast as they were needed, this belief might be maintained.

But what do we see? All the old religions made by men, and forced on the women whether they liked it or not. Often women not even considered as part of the scheme--denied souls--given a much lower place in the system--going from the service of their father's gods to the service of their husbands--having none of their own. We see religions which make practically no place for women, as with the Moslem, as rigidly bigoted and unchanging as any other.

We see also this: that the wider and deeper the religion, the more human, the more it calls for practical applications in Christianity--the more it appeals to women. Further, in the diverging sects of the Christian religion, we find that its progressiveness is to be measured, not by the numbers of its women adherents, but by their relative *******. The women of America, who belong to a thousand sects, who follow new ones with avidity, who even make them, and who also leave them all as men do, are women, as well as those of Spain, who remain contented Romanists, but in America the status of women is higher.

The fact is this: a servile womanhood is in a state of arrested development, and as such does form a ground for the retention of ancient ideas. But this is due to the condition of servility, not to womanhood.

同类推荐
热门推荐
  • 森罗万象

    森罗万象

    是必然?还是偶然?原本是奴隶的人类青年踏上了成为贤者之路,命运的车轮无休止的转动,最终将走向何方?
  • 责任胜于能力(国企员工读本)

    责任胜于能力(国企员工读本)

    畅销100万册,著名实战管理培训专家为国企员工再次倾力打造“责任”读本。责任永远是国企健康发展的动力和基石。当责任感着眼于全社会时,国企就会成为真正的大品牌;当责任感着眼于国家与民族时,国企的核心精神已经转化为民族的凝聚力,是真正的中国精神。
  • 罪妃

    罪妃

    樱花树下,她与他,一见倾心。为了他,她放下矜持,天真的以为,只要坚持,就一定能等来他的回眸。怎奈一次次的误会,一次次的伤害,当她不惜以生命为代价来到他身畔时,竟赫然发现,原来他爱的,终究不是她……
  • 蜜宠逃妻:总裁大人,你好萌

    蜜宠逃妻:总裁大人,你好萌

    不就是喝醉酒进错了房,用的着收她最珍贵的初夜当代价吗?总裁大人,您这房价也太贵了吧!这还没完,腹黑总裁收了米鸢的身,还要霸道追收她的心。甜言蜜语,温柔陷井,包围的密不透风。面对这样的总裁大人,米鸢唯有一路逃逃逃,才能保证自己不受盅惑。然而,小明星最终还是没能敌过冷酷大总裁的霸身缠心,被乖乖的捉拿成婚。正所谓,一朝走错总裁房,天价房费一辈子。进了我的房,就是我的人。女人,你还想往哪里逃?
  • 梦想起航之电竞梦

    梦想起航之电竞梦

    每个人都有一个梦想,每个人的梦想都不一样。但请不要嘲笑一个梦想,因为当他实现的时候,就是你哭的时候。
  • 丧嫁

    丧嫁

    我嫁人的那天是红白喜事一起办的,老人说红白喜事一起办不吉利,诸事不顺。
  • 创富de资本

    创富de资本

    本书主要讲述了经商中合作及诚信的作用。人格是最大的资本,既是创业的最大资本,也是经商的最大资本。只有以创业的心态经商,才能实现人格是最大的资本。仅仅以赚钱的心态经商,则只能捞一把是一把,人格高低、诚信大小被抛置脑后。
  • 戾仙焚魔戟

    戾仙焚魔戟

    距生来父母因战双亡,身配金符奥秘论在其中,后遇父前战友,送于一道仙界收留,因父后移骨骼惊奇,其遇机缘得以一身良脉,不听师门教诲,独霸一方退隐师门,遇魔界攻打,苟延残喘得以逃回师门,为重入师门必以食戾果,但身毒后的他被金符提示遇一深洞得一焚魔戟,也去深毒...
  • 三生血莲:帝后太妖娆

    三生血莲:帝后太妖娆

    穿越前,他与她是青梅竹马的cp杀手穿越后,她记忆全失,阴差阳错的灵魂重塑成为一界之主,误打误撞嫁给魔帝。他小心翼翼将她呵护,把所有好的统统捧到她面前:“你的是你的,我的还是你的,但是,”他将她轻拥入怀“你是我的。”后来,她身中奇毒,为了救她,他迎娶了她的死对头。她绝望之下中下忘情蛊,抹去有关他的所有记忆。五年后,她带萌宝归来,腹黑妹妹遇高冷哥哥,三人将他的后宫搅得天翻地覆。他却将她轻吻,笑的宠溺:“血染江山的画,怎敌你眉间一点朱砂。”
  • 诱惑的辣咖啡

    诱惑的辣咖啡

    她到这个学校的唯一目的,是希望对心里那个救命恩人表白,可好不容易提起胆量表白,却表错了白,奇了,她的情书被别人张贴,学校闹绯闻闹到她身上了,说他喜欢她,莫名其妙了,他们不是敌人吗?更可恨的是,看到那个家伙和别的女生在一起,自己却不由的生起气来,哎!还真是有些莫名其妙哎……