登陆注册
26294200000103

第103章 Chapter 3 A PIECE OF WORK(3)

To whom Mrs Veneering incoherently communicates, how that Veneering has been offered Pocket-Breaches; how that it is the time for rallying round; how that Veneering has said 'We must work'; how that she is here, as a wife and mother, to entreat Lady Tippins to work; how that the carriage is at Lady Tippins's disposal for purposes of work; how that she, proprietress of said bran new elegant equipage, will return home on foot--on bleeding feet if need be--to work (not specifying how), until she drops by the side of baby's crib.

'My love,' says Lady Tippins, 'compose yourself; we'll bring him in.' And Lady Tippins really does work, and work the Veneering horses too; for she clatters about town all day, calling upon everybody she knows, and showing her entertaining powers and green fan to immense advantage, by rattling on with, My dear soul, what do you think? What do you suppose me to be? You'll never guess. I'm pretending to be an electioneering agent. And for what place of all places? Pocket-Breaches. And why?

Because the dearest friend I have in the world has bought it. And who is the dearest friend I have in the world? A man of the name of Veneering. Not omitting his wife, who is the other dearest friend I have in the world; and I positively declare I forgot their baby, who is the other. And we are carrying on this little farce to keep up appearances, and isn't it refreshing! Then, my precious child, the fun of it is that nobody knows who these Veneerings are, and that they know nobody, and that they have a house out of the Tales of the Genii, and give dinners out of the Arabian Nights.

Curious to see 'em, my dear? Say you'll know 'em. Come and dine with 'em. They shan't bore you. Say who shall meet you.

We'll make up a party of our own, and I'll engage that they shall not interfere with you for one single moment. You really ought to see their gold and silver camels. I call their dinner-table, the Caravan. Do come and dine with my Veneerings, my own Veneerings, my exclusive property, the dearest friends I have in the world! And above all, my dear, be sure you promise me your vote and interest and all sorts of plumpers for Pocket-Breaches;for we couldn't think of spending sixpence on it, my love, and can only consent to be brought in by the spontaneous thingummies of the incorruptible whatdoyoucallums.

Now, the point of view seized by the bewitching Tippins, that this same working and rallying round is to keep up appearances, may have something in it, but not all the truth. More is done, or considered to be done--which does as well--by taking cabs, and 'going about,' than the fair Tippins knew of. Many vast vague reputations have been made, solely by taking cabs and going about. This particularly obtains in all Parliamentary affairs.

Whether the business in hand be to get a man in, or get a man out, or get a man over, or promote a railway, or jockey a railway, or what else, nothing is understood to be so effectual as scouring nowhere in a violent hurry--in short, as taking cabs and going about.

Probably because this reason is in the air, Twemlow, far from being singular in his persuasion that he works like a Trojan, is capped by Podsnap, who in his turn is capped by Boots and Brewer. At eight o'clock when all these hard workers assemble to dine at Veneering's, it is understood that the cabs of Boots and Brewer mustn't leave the door, but that pails of water must be brought from the nearest baiting-place, and cast over the horses' legs on the very spot, lest Boots and Brewer should have instant occasion to mount and away. Those fleet messengers require the Analytical to see that their hats are deposited where they can be laid hold of at an instant's notice; and they dine (remarkably well though) with the air of firemen in charge of an engine, expecting intelligence of some tremendous conflagration.

Mrs Veneering faintly remarks, as dinner opens, that many such days would be too much for her.

'Many such days would be too much for all of us,' says Podsnap;'but we'll bring him in!'

'We'll bring him in,' says Lady Tippins, sportively waving her green fan. 'Veneering for ever!'

'We'll bring him in!' says Twemlow.

'We'll bring him in!' say Boots and Brewer.

Strictly speaking, it would be hard to show cause why they should not bring him in, Pocket-Breaches having closed its little bargain, and there being no opposition. However, it is agreed that they must 'work' to the last, and that if they did not work, something indefinite would happen. It is likewise agreed that they are all so exhausted with the work behind them, and need to be so fortified for the work before them, as to require peculiar strengthening from Veneering's cellar. Therefore, the Analytical has orders to produce the cream of the cream of his binns, and therefore it falls out that rallying becomes rather a trying word for the occasion;Lady Tippins being observed gamely to inculcate the necessity of rearing round their dear Veneering; Podsnap advocating roaring round him; Boots and Brewer declaring their intention of reeling round him; and Veneering thanking his devoted friends one and all, with great emotion, for rarullarulling round him.

In these inspiring moments, Brewer strikes out an idea which is the great hit of the day. He consults his watch, and says (like Guy Fawkes), he'll now go down to the House of Commons and see how things look.

'I'll keep about the lobby for an hour or so,' says Brewer, with a deeply mysterious countenance, 'and if things look well, I won't come back, but will order my cab for nine in the morning.'

'You couldn't do better,' says Podsnap.

Veneering expresses his inability ever to acknowledge this last service. Tears stand in Mrs Veneering's affectionate eyes. Boots shows envy, loses ground, and is regarded as possessing a second-rate mind. They all crowd to the door, to see Brewer off. Brewer says to his driver, 'Now, is your horse pretty fresh?' eyeing the animal with critical scrutiny. Driver says he's as fresh as butter.

同类推荐
热门推荐
  • 韶光贱

    韶光贱

    付秀莹,女,河北无极人,1976年生,现居北京。北京语言大学研究生毕业。知名作家。代表作品有《爱情到处流传》、《旧院》。曾获首届中国作家出版奖等多种奖项。供职于《小说选刊》编辑部。
  • 吾曰红颜非祸水

    吾曰红颜非祸水

    她,左舞儿,是二十一世纪一颗璀璨的星,集美丽智慧高贵于一身的小公主,为何会屡次被情所伤?是前世因还是后世果?命运既定,看她一朝穿越,再不信情爱,他说:“我娶你”,她说“我不嫁”。‘不入皇室,不进宗门‘是她给自己的界限,她只想平凡,却为了生存打下自己的一片天,在命运之轮的驱使下,红线满天飞。她终是感叹:蓝颜多祸水啊!灵力,经商,计谋,权术?她是那傲人的火凤凰。圣女还是king?看她如何执掌命运,玩转天下!
  • 重生阴阳师之五岁萝莉闯天下

    重生阴阳师之五岁萝莉闯天下

    【误入】【此文已换书名:详情请看此文最后一篇的公告】【请移步‘作者还写过’那里查看】身为现代二十一世纪,林氏阴阳师的大小姐,林晓雪的唯一爱好就是在网上写小说。却不想老天似乎给她开了一个大玩笑竟把她送到了她自己写的小说里。,一朝穿越,竟成为了从未在小说里出现过的将军府二小姐,而且还是一个三岁的小萝莉。悲愤交加泪流满面的林晓雪咬牙望天,恨不得大吼出声:卧槽***老天爷你还我幸福生活!!!
  • 再现李小龙传奇

    再现李小龙传奇

    一位国家二流运动员在比赛后被外国人侮辱,激愤之下把自己的身体给练废了,却不想,再次醒来时却成为只有三个月大的婴儿,这个婴儿的身份还是令国人自豪的李小龙,怎样不辱这个身份,怎样为国人雪耻,只有一个办法,比李小龙更强!
  • 武破天囚

    武破天囚

    一方囚牢,锁住一切,道心蒙尘,逆天者凋零,不知多久,终又临了一个破晓之际……这一次,那朝阳究竟能否破开这万古囚牢,修者能否拭明道心,与天争命?
  • 哈耶克法律哲学

    哈耶克法律哲学

    对我来说,最富启示性的发现之一就是,越趋近西方,亦即越趋近自由制度依然比较稳固、信奉自由信念的人数依旧相对众多的国家。那里的人们越不真正准备对他们自己的信念进行重新考察,越倾向于作出让步或进行妥协,也越倾向于把某种他们所知道的自由社会的偶然历史形态视作一种终极标准。另一方面,我也发现,在那些直接经历过全权式政制(atotalitarianregime)的国家抑或在那些类似全权式政制的国家中,只有为数极少的人从这种经验中更为明确地认识到了自由社会赖以实现的条件和自由社会的价值。
  • 冰山殿下的小迷糊

    冰山殿下的小迷糊

    她是一个迷糊而又可爱的小公主,当一天她遇上了寒冷如冰的他时——“小宝贝儿,你这是在诱惑我么?”某只邪恶的笑了笑,一下子扑到了小可爱。那正是在冰山中破裂生出邪恶如他的那一天!--情节虚构,请勿模仿
  • 柔软的佛光

    柔软的佛光

    肉和尚宽厚仁慈,对病重的“妻子”不离不弃,对“我们”这些孩子也充满善意,即便是“逮松鼠”这样小小的愿望,他都尽力去满足。他虽在俗世,却一心向佛,山上与山下都因他而充盈着佛的柔光。
  • 白云仙

    白云仙

    写一个我想看到,也想让跟我有一样想的人看到的世界。
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。