登陆注册
26294200000228

第228章 Chapter 12 MEANING MISCHIEF(2)

'Take time, Sophronia.'

'We have remarked lately, Alfred, that the old man is turning very suspicious and distrustful.'

'Miserly too, my dear; which is far the most unpromising for us.

Nevertheless, take time, Sophronia, take time.'

She took time and then said:

'Suppose we should address ourselves to that tendency in him of which we have made ourselves quite sure. Suppose my conscience--'

'And we know what a conscience it is, my soul. Yes?'

'Suppose my conscience should not allow me to keep to myself any longer what that upstart girl told me of the Secretary's having made a declaration to her. Suppose my conscience should oblige me to repeat it to Mr Boffin.'

'I rather like that,' said Lammle.

'Suppose I so repeated it to Mr Boffin, as to insinuate that my sensitive delicacy and honour--'

'Very good words, Sophronia.'

'--As to insinuate that OUR sensitive delicacy and honour,' she resumed, with a bitter stress upon the phrase, 'would not allow us to be silent parties to so mercenary and designing a speculation on the Secretary's part, and so gross a breach of faith towards his confiding employer. Suppose I had imparted my virtuous uneasiness to my excellent husband, and he had said, in his integrity, "Sophronia, you must immediately disclose this to Mr Boffin."'

'Once more, Sophronia,' observed Lammle, changing the leg on which he stood, 'I rather like that.'

'You remark that he is well guarded,' she pursued. 'I think so too.

But if this should lead to his discharging his Secretary, there would be a weak place made.'

'Go on expounding, Sophronia. I begin to like this very much.'

'Having, in our unimpeachable rectitude, done him the service of opening his eyes to the treachery of the person he trusted, we shall have established a claim upon him and a confidence with him.

Whether it can be made much of, or little of, we must wait--because we can't help it--to see. Probably we shall make the most of it that is to be made.'

'Probably,' said LammIe.

'Do you think it impossible,' she asked, in the same cold plotting way, 'that you might replace the Secretary?'

'Not impossible, Sophronia. It might be brought about. At any rate it might be skilfully led up to.'

She nodded her understanding of the hint, as she looked at the fire.

'Mr Lammle,' she said, musingly: not without a slight ironical touch: 'Mr Lammle would be so delighted to do anything in his power. Mr Lammle, himself a man of business as well as a capitalist. Mr Lammle, accustomed to be intrusted with the most delicate affairs. Mr Lammle, who has managed my own little fortune so admirably, but who, to be sure, began to make his reputation with the advantage of being a man of property, above temptation, and beyond suspicion.'

Mr Lammle smiled, and even patted her on the head. In his sinister relish of the scheme, as he stood above her, ****** it the subject of his cogitations, he seemed to have twice as much nose on his face as he had ever had in his life.

He stood pondering, and she sat looking at the dusty fire without moving, for some time. But, the moment he began to speak again she looked up with a wince and attended to him, as if that double-dealing of hers had been in her mind, and the fear were revived in her of his hand or his foot.

'It appears to me, Sophronia, that you have omitted one branch of the subject. Perhaps not, for women understand women. We might oust the girl herself?'

Mrs Lammle shook her head. 'She has an immensely strong hold upon them both, Alfred. Not to be compared with that of a paid secretary.

'But the dear child,' said Lammle, with a crooked smile, 'ought to have been open with her benefactor and benefactress. The darling love ought to have reposed unbounded confidence in her benefactor and benefactress.'

Sophronia shook her head again.

'Well! Women understand women,' said her husband, rather disappointed. 'I don't press it. It might be the ****** of our fortune to make a clean sweep of them both. With me to manage the property, and my wife to manage the people--Whew!'

Again shaking her head, she returned: 'They will never quarrel with the girl. They will never punish the girl. We must accept the girl, rely upon it.'

'Well!' cried Lammle, shrugging his shoulders, 'so be it: only always remember that we don't want her.'

'Now, the sole remaining question is,' said Mrs Lammle, 'when shall I begin?'

'You cannot begin too soon, Sophronia. As I have told you, the condition of our affairs is desperate, and may be blown upon at any moment.'

'I must secure Mr Boffin alone, Alfred. If his wife was present, she would throw oil upon the waters. I know I should fail to move him to an angry outburst, if his wife was there. And as to the girl herself--as I am going to betray her confidence, she is equally out of the question.'

'It wouldn't do to write for an appointment?' said Lammle.

'No, certainly not. They would wonder among themselves why Iwrote, and I want to have him wholly unprepared.'

'Call, and ask to see him alone?' suggested Lammle.

'I would rather not do that either. Leave it to me. Spare me the little carriage for to-day, and for to-morrow (if I don't succeed to-day), and I'll lie in wait for him.'

It was barely settled when a manly form was seen to pass the windows and heard to knock and ring. 'Here's Fledgeby,' said Lammle. 'He admires you, and has a high opinion of you. I'll be out. Coax him to use his influence with the Jew. His name is Riah, of the House of Pubsey and Co.' Adding these words under his breath, lest he should be audible in the erect ears of Mr Fledgeby, through two keyholes and the hall, Lammle, ****** signals of discretion to his servant, went softly up stairs.

'Mr Fledgeby,' said Mrs Lammle, giving him a very gracious reception, 'so glad to see you! My poor dear Alfred, who is greatly worried just now about his affairs, went out rather early. Dear Mr Fledgeby, do sit down.'

同类推荐
热门推荐
  • 镜花水月:相思锁

    镜花水月:相思锁

    (书原名:【镜妖寻爱】极品女夭逃婚记)迷迷糊糊的女主因一面古时铜镜,穿越到古时寻找“天涯海角”。痴情的太子、执着的世子、不择手段的族长、甚至非凡人的妖尊与她纠缠不休。到底是她太惹人喜爱,还是为他人做嫁衣裳!
  • 望长安

    望长安

    【男女强强】“你要……换掉太子?!”莫无言望着眼前浅笑的女孩,瞳孔骤然微缩。【一对一】“我只是不想让他称帝罢,”女孩笑,抬头对上莫无言的眼,“然后……这个王朝,就归你了。”然后?谁知道呢。
  • 默辰江湖梦

    默辰江湖梦

    每个男生心中都有一个江湖,我要写出我心中的那个江湖
  • 如果爱是未来

    如果爱是未来

    (短篇小说)如果爱是这样,如果爱有一见钟情,希望你我的未来,像爱一样,美好幸福。
  • 哈佛家训ⅰ:改变一生的智慧

    哈佛家训ⅰ:改变一生的智慧

    智慧是对一个人各种能力的综合评价,正如亚里士多德所说,智慧是知识的最完美的形式。智慧虽然在各个领域有其特定的含义,如对于艺术家来说,智慧指的是创造的能力,而对于政治家来说,则是处理复杂事务的能力,外交家的智慧则更侧重于反应和语言的能力等等……
  • 圣仙至尊

    圣仙至尊

    厚德大陆,一个被圣人创造的世界,一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘浩瀚。柳青,一个刚出生就差点被天劫劈死而且不断引来天劫的人,且看他如何一步一步踏灭天劫,成为圣仙至尊。掌皇权万古永祚。逆天路直上九天。战征途四方踏灭。通圣仙道法至尊。
  • 中国历史掌故发现

    中国历史掌故发现

    本书集合了“考古探密”、“人物逸事”、“古迹奇观”、“交流奇闻”、“艺术娱乐”等诸多方面的掌故与发现,勾勒出一幅真实多彩的历史画卷。
  • 结局依旧完美

    结局依旧完美

    梦幻的开始,死亡的结束,当一切已成过往。两年过去,萧愿再次回归,当误会愈演愈烈,萧愿做出什么惊人举动?看到依旧的他,又该如何?
  • 至尊仙缘

    至尊仙缘

    葛云得上古传承,修炼绝世法诀,以通天本领创建集团,成为全球第一,治病救人,深得神州人民崇敬,更是被神州人民称之为守护神,上天派下来解救人民的使者。
  • 怪校草的绯闻女友

    怪校草的绯闻女友

    韩宇和洛初夏本来就是一对冤家,可双方父母却让他们两个一起同居,度过两人的大学时光。韩宇是学校里倍受欢迎的人物,校草等级;洛初夏又是学校女生都嫉妒的人,校花等级。他们两个在一起同居时,互相针对,互相不服气!但是他们生活久了,发现对方是自己的依靠,谁也离不开谁。于是发生了一段比较虐,但又美满的爱情故事。