登陆注册
26294200000295

第295章 Chapter 9 TWO PLACES VACATED(2)

'My idea is getting so immense now,' cried Miss Wren, clasping her temples, 'that my head won't hold it! Listen, godmother; I am going to expound. Little Eyes (that's Screaming-Scratching-Smarter) owes you a heavy grudge for going. Little Eyes casts about how best to pay you off. Little Eyes thinks of Lizzie. Little Eyes says to himself, 'I'll find out where he has placed that girl, and I'll betray his secret because it's dear to him.' Perhaps Little Eyes thinks, "I'll make love to her myself too;" but that I can't swear--all the rest I can. So, Little Eyes comes to me, and I go to Little Eyes. That's the way of it. And now the murder's all out, I'm sorry,' added the dolls' dressmaker, rigid from head to foot with energy as she shook her little fist before her eyes, 'that I didn't give him Cayenne pepper and chopped pickled Capsicum!'

This expression of regret being but partially intelligible to Mr Riah, the old man reverted to the injuries Fledgeby had received, and hinted at the necessity of his at once going to tend that beaten cur.

'Godmother, godmother, godmother!' cried Miss Wren irritably, 'Ireally lose all patience with you. One would think you believed in the Good Samaritan. How can you be so inconsistent?'

'Jenny dear,' began the old man gently, 'it is the custom of our people to help--'

'Oh! Bother your people!' interposed Miss Wren, with a toss of her head. 'If your people don't know better than to go and help Little Eyes, it's a pity they ever got out of Egypt. Over and above that,' she added, 'he wouldn't take your help if you offered it. Too much ashamed. Wants to keep it close and quiet, and to keep you out of the way.'

They were still debating this point when a shadow darkened the entry, and the glass door was opened by a messenger who brought a letter unceremoniously addressed, 'Riah.' To which he said there was an answer wanted.

The letter, which was scrawled in pencil uphill and downhill and round crooked corners, ran thus:

'OLD RIAH, Your accounts being all squared, go. Shut up the place, turn out directly, and send me the key by bearer. Go. You are an unthankful dog of a Jew. Get out.

F.'

The dolls' dressmaker found it delicious to trace the screaming and smarting of Little Eyes in the distorted writing of this epistle. She laughed over it and jeered at it in a convenient corner (to the great astonishment of the messenger) while the old man got his few goods together in a black bag. That done, the shutters of the upper windows closed, and the office blind pulled down, they issued forth upon the steps with the attendant messenger. There, while Miss Jenny held the bag, the old man locked the house door, and handed over the key to him; who at once retired with the same.

'Well, godmother,' said Miss Wren, as they remained upon the steps together, looking at one another. 'And so you're thrown upon the world!'

'It would appear so, Jenny, and somewhat suddenly.'

'Where are you going to seek your fortune?' asked Miss Wren.

The old man smiled, but looked about him with a look of having lost his way in life, which did not escape the dolls' dressmaker.

'Verily, Jenny,' said he, 'the question is to the purpose, and more easily asked than answered. But as I have experience of the ready goodwill and good help of those who have given occupation to Lizzie, I think I will seek them out for myself.'

'On foot?' asked Miss Wren, with a chop.

'Ay!' said the old man. 'Have I not my staff?'

It was exactly because he had his staff, and presented so quaint an aspect, that she mistrusted his ****** the journey.

'The best thing you can do,' said Jenny, 'for the time being, at all events, is to come home with me, godmother. Nobody's there but my bad child, and Lizzie's lodging stands empty.' The old man when satisfied that no inconvenience could be entailed on any one by his compliance, readily complied; and the singularly-assorted couple once more went through the streets together.

Now, the bad child having been strictly charged by his parent to remain at home in her absence, of course went out; and, being in the very last stage of mental decrepitude, went out with two objects; firstly, to establish a claim he conceived himself to have upon any licensed victualler living, to be supplied with threepennyworth of rum for nothing; and secondly, to bestow some maudlin remorse on Mr Eugene Wrayburn, and see what profit came of it. Stumblingly pursuing these two designs--they both meant rum, the only meaning of which he was capable--the degraded creature staggered into Covent Garden Market and there bivouacked, to have an attack of the trembles succeeded by an attack of the horrors, in a doorway.

This market of Covent Garden was quite out of the creature's line of road, but it had the attraction for him which it has for the worst of the solitary members of the drunken tribe. It may be the companionship of the nightly stir, or it may be the companionship of the gin and beer that slop about among carters and hucksters, or it may be the companionship of the trodden vegetable refuse which is so like their own dress that perhaps they take the Market for a great wardrobe; but be it what it may, you shall see no such individual drunkards on doorsteps anywhere, as there. Of dozing women-drunkards especially, you shall come upon such specimens there, in the morning sunlight, as you might seek out of doors in vain through London. Such stale vapid rejected cabbage-leaf and cabbage-stalk dress, such damaged-orange countenance, such squashed pulp of humanity, are open to the day nowhere else. So, the attraction of the Market drew Mr Dolls to it, and he had out his two fits of trembles and horrors in a doorway on which a woman had had out her sodden nap a few hours before.

同类推荐
  • 费隐禅师语录

    费隐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱枫林集

    朱枫林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经疏

    黄帝阴符经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄范评事

    寄范评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 餐桌上的生活智慧

    餐桌上的生活智慧

    “衣”、“食”、“住”、“行”这是生活的全部。其中“民以食为天”,这个“食”的重要性可想而知。作为22世纪的新新人类,聚餐、请客成为了生活中不可缺少的部分。那在吃餐的时候的礼仪你都知道吗?你有没有引起别人的不屑,或者别人的夸赞呢?什么是餐桌上的智慧?如何做个成功的人士?就请进来看看吧。
  • 家有蛮妻

    家有蛮妻

    三个月后,她再婚,前夫来捧场,送来两样贺礼:一支录音笔,两张结婚证,幽幽道,“老婆,重婚罪可不轻。”两年前,她披着天价婚纱嫁入郁城鼎盛豪门,没人知道原因。新婚第二天便被丈夫扔到美国。两年后,老爷子一通急令召她回来,凌爵看秦南君是个刁蛮泼妇,秦南君看凌爵是个阴险小人。凌爵处处刁难,“恶婆婆”刻意挑唆,大伯小姑招招使尽,她从不放在眼里。“相爱不能相守的人多了去了,没有爱情的婚姻比比皆是。”她不信过不下去!她和他的初恋同时落水,而他毫不犹豫跳下水救起初恋任她险些溺毙,她拿着两样东西放在他面前——离婚协议书和老鼠药。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追男攻略:美男别跑

    追男攻略:美男别跑

    一枚资深腐的妹子穿越成了汉子,开始喜欢女人?NO!卫黎安的计划是:运用强大的腐文化,泡美男才是真!本着把美男扳弯的强大意念,卫黎安开始了史上最执(赖)着(皮)的追妻计划!“公子,我家尚缺一枚贤妻,可愿意随了爷?”被美男爆揍、被美男嫌弃、被美男……成小受……被小配欺负,这都不是事儿!敬请期待:一代腐女成男,如何蜡烛皮鞭加身,把美男娶回家!
  • 道士追过的爱情

    道士追过的爱情

    学道之士,一生受五弊三缺之劫。而他虽然是个道士,却偏偏要逆天而为,追求自己的感情……
  • 妖娆女子:王妃驾到

    妖娆女子:王妃驾到

    【原创作者社团未央宫出品】(先投票、后收藏订阅,已完结,勿耍霸王哟。)一个神秘的世界,一个优雅腹黑的王爷,一个温柔且充满悲伤的皇叔,一只超萌的小猫咪。话说,本小姐不过是一名小小的穿越者。不过就是带着一个不一般的姓氏而已。不过就是一般妖魔鬼怪不敢靠近的主儿而已。不过是......,他们破解一个又一个匪夷所思的事情。慢慢揭示出一个神秘且失落的年代。[本故事纯属虚幻!]
  • 费珠的二生活

    费珠的二生活

    咸鱼翻身。高帅富男追矮丑贫女分不开拆不散的啼笑段子奇缘
  • Other Things Being Equal

    Other Things Being Equal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非经典武侠

    非经典武侠

    意外后失去手脚的我被女友改造成了一个出色的力工...自从跟改造狂少女于长生同居之后,各种都市传说相继在我身边发生。异界大门、地底王国、新兴宗教......童话世界都没我家前后一公里来的热闹。“话说长生,你真的想不起你当初是怎么死的吗?”“忘记了了...也许你让我帮你把近视治好我会想起来,很小很小的手术,以后看星星月亮也不用天文望远镜了。”“我郑重谢绝。”为什么一个又一个的麻烦人物走秀一样排着队出现在我眼前,还有那个在城市里到处捣乱恶魔女人到底想干什么?“喂。前面那个带着吵闹小鬼的女人!你到底是谁?”“我吗?我就是我!‘谁也不是的我’!这个小鬼名叫魔女,来魔女,跟大哥哥打个招呼。”行走于满溢的都市传说之中,改造人少年区区在下,尽可能的来拯救世界吧!
  • 嘀嘀灵车系统

    嘀嘀灵车系统

    徐风华只是一个开二手五菱之光的黑车司机。某一天忽然他发现自己的车上有鬼!抓奸好汉武松看到潘金莲和西门庆在车上说道。“师傅给我停车,我就把打虎十八式传授与你!”聂小倩为了躲避黑山老妖的追赶央求主角:“只要能帮小倩脱离险境,从此伴君左右!”灵车系统,老司机值得拥有!
  • 长枪行

    长枪行

    瓦罗兰,站在德玛西亚最后一座残破的城墙上,看着烽火将天空照的血红,我握紧了手中的长枪,符文力慢慢流淌全身。你有圣阶猛将,我有十万雄兵。我叫赵信,陷阵之志,有死......无生!