登陆注册
26294500000015

第15章

Lady Russell showed us the tranquil green place, and told us its story, and how the old church had once been doomed to destruction when Kingsley came over by chance, and pleaded that it should be spared; and how, when rubbish and outward signs of decay had been cleared away, the restorers were rewarded for their piety, by coming upon noble beams of oak, untouched by time, upon some fine old buried monuments and brasses and inions, among which the people still say their prayers in the shrine where their fathers knelt, and of which the tradition is not yet swept away. The present Lady of the Manor, who loves old traditions, has done her part to preserve the records for her children.

So Miss Mitford walked from Three Mile Cross to Swallowfield to end her days, with these kind friends to cheer and to comfort her. Sir Henry Russell was alive when she first established herself, but he was already suffering from some sudden seizure, which she, with her usual impetuosity, describes in her letters as a chronic state of things. After his death, his widow, the Lady Russell of those days, was her kindest friend and comforter.

The little Swallowfield cottage at the meeting of the three roads, to which Mary Mitford came when she left Three Mile Cross, has thrown out a room or two, as cottages do, but otherwise I think it can be little changed. It was here Miss Mitford was visited by so many interesting people, here she used to sit writing at her big table under the 'tassels of her acacia tree.' When the present Lady of the Manor brought us to the gate, the acacia flowers were over, but a balmy breath of summer was everywhere; a beautiful rose was hanging upon the wall beneath the window (it must have taken many years to grow to such a height), and beyond the palings of the garden spread the fields, ripening in the late July, and turning to gold. The farmer and his son were at work with their scythes; the birds were still flying, the sweet scents were in the air.

From a lady who had known her, 'my own Miss Anne' of the letters, we heard something more that day of the author of 'Our Village'; of her charming intellect, her gift of talk, her impulsiveness, her essential sociability, and rapid grace of mind. She had the faults of her qualities; she jumped too easily to conclusions; she was too much under the influence of those with whom she lived. She was born to be a victim,--even after her old tyrant father's death, she was more or less over-ridden by her servants. Neighbours looked somewhat doubtfully on K. and Ben, but they were good to her, on the whole, and tended her carefully. Miss Russell said that when she and her brother took refuge in the cottage, one morning from a storm, while they dried themselves by the fire, they saw the careful meal carried up to the old lady, the kidneys, the custard, for her dejeuner a la fourchette.

When Miss Mitford died, she left everything she had to her beloved K. and to Ben, except that she said she wished that one book from her well-stocked library should be given to each of her friends.

The old Doctor, with all his faults, had loved books, and bought handsome and valuable first editions of good authors. K. and Ben also seem to have loved books and first editions. To the Russells, who had nursed Miss Mitford, comforted her, by whose gates she dwelt, in whose arms she died, Ben brought, as a token of remembrance, an old shilling volume of one of G. P. R. James's novels, which was all he could bear to part with. A prettier incident was told me by Miss Russell, who once went to visit Miss Mitford's grave. She found a young man standing there whom she did not know. 'Don't you know me?' said he; 'I am Henry, ma'am. I have just come back from Australia.' He was one of the children of the couple who had lived in the cottage, and his first visit on his return from abroad had been to the tomb of his old protectress.

I also heard a friend who knew Miss Mitford in her latest days, describe going to see her within a very few months of her death; she was still bright and responding as ever, though very ill. The young visitor had herself been laid up and absent from the invalid's bedside for some time. They talked over many things,--an authoress among the rest, concerning whose power of writing a book Miss Mitford seems to have been very doubtful. After her visitor was gone, the sick woman wrote one of her delicate pretty little notes and despatched it with its tiny seal (there it is still unbroken, with its M. R. M. just as she stamped it), and this is the little letter:--

Thank you, dearest Miss . . . for once again showing me your fair face by the side of the dear, dear friend [Lady Russell] for whose goodness I have neither thanks nor words. To the end of my life I shall go on sinning and repenting. Heartily sorry have I been ever since you went away to have spoken so unkindly to Mrs . . . .

Heaven forgive me for it, and send her a happier conclusion to her life than the beginning might warrant. If you have an idle lover, my dear, present over to him my sermon, for those were words of worth.

God bless you all! Ever, most faithfully and affectionately yours, M. R. MITFORD.

Sunday Evening.

同类推荐
热门推荐
  • 剑气纵横!悟道乾坤

    剑气纵横!悟道乾坤

    本是徐家大少爷,因家族祖传龙剑被发现,满门沦陷!看幸存少年为情仗剑走天!一腔热血为正义!守护剑道沧桑!看少年儿郎仗剑走四方!悟剑道!扭乾坤!逆苍穹!转生死!剑气纵横!
  • 三国之友尽天下

    三国之友尽天下

    带着情谊系统穿三国,提升好感度以获取属性点,好感度达到一定值还能收获技能点,。交好赵云,对着‘百鸟朝凤枪’点一个技能点。秦天:赵云,我又充满力量了,来战吧!
  • 复仇尊者

    复仇尊者

    罗辰,是罗家唯一一位幸免于十年前罗家惨灭的人,也是昔日罗家的少家主,当年他的爷爷寻到两件神器——轮回天盘和鸿蒙戒,从而引发了罗家惨案。他凭借戒指里的极品功法苦修十年,终于在十五岁时离开太行山脉,创立了问剑宗,在三兄弟的帮助下亲手屠杀了当年参与灭罗家的仇人
  • 书法文化阶梯丛书-学生美术字字帖

    书法文化阶梯丛书-学生美术字字帖

    写字教育不仅可以启发和引导学生的思维,陶冶学生的情操,也是培养学生良好心理素质的重要手段,还是培养学生的人生观、世界观以及个性发展的一种新的教育方式。
  • 撞神弄鬼仙道录

    撞神弄鬼仙道录

    简介:什么时候起,妖怪住进了总统套房?什么时候起,现代世界混进各种“人”?这些,鬼才知道!!单楚出生在道仙世家,她作为一个新时代少女,就得捉得了小偷,打得过妖怪,救得了流浪猫,没事还得串串门,还要不怕各种鬼,以及自带一颗强大的心。花空笼:还要有运气和顽强的生命喵大仙:还得多逛逛动物园<( ̄︶ ̄)↗[GO!]“.......”
  • 大学不大

    大学不大

    这本书,我想写大学的生活,是生活,包括学习爱情理想生存。
  • 蓝翅之百年守望

    蓝翅之百年守望

    明蓝作为养女来到尚家,被养母南希作为死去女儿的替身,然而尚家两兄弟晴明和晴静对她并不欢迎,冷淡的态度,虚伪的笑容,同一屋檐下的生活被搅乱······
  • 悠悠风雨晚来秋

    悠悠风雨晚来秋

    相遇:“小姐,您把我的领带夹摔坏了,这可是50颗细小碎钻做成的!”男子冷冽的声音还带点气愤。男子并不是可惜这个领带夹,而是可惜这是他祖母送给他唯一的礼物。本想第一次戴,却没想到——“先生,我想您也把我的相机弄坏了吧,这世界上除了大英博物馆和S国总统最后一个相机可就在我手上了,我还没找您算账呢。”女孩为了给自己壮胆子,也只好与男子——只是这摔东西还摔出了缘?相爱:“你就是个衣冠禽兽,可耻,霸道,混蛋,放我下来!”女孩边在那里数落边捶打着他。只可惜,没把他放下来不说,他竟还擦着她的耳边说:“没关系,这辈子只对你衣冠禽兽,可耻,霸道,混蛋。”说罢就把女孩扛到了床上。女孩、、“风雨即来,晚秋又有何妨?
  • 仙君宠妃无下限

    仙君宠妃无下限

    她一身大红嫁衣,浅笑妖娆,成为了别人的新娘。他问,现在还来的及吗?她淡淡一笑,我会嫁给别人,然后彻彻底底忘记你。合卺毒酒一饮,生生世世,与君别离。他为她红了眼,屠尽天下。“地狱三途河内,有火种名痴情烈焰,只要沉入一千年。便可唤醒痴情人的魂魄,得以永生。”他褪尽盔甲,嘴角噙起一抹淡笑,跳进了熊熊烈焰之中。只要可以回到最初,你可以依偎在我身边,我便无怨无悔。看妖孽尊主如何收服迷路小毒妻。
  • 宫主追妻狂:盛宠彪悍妃

    宫主追妻狂:盛宠彪悍妃

    她,慕倾羽,前世本是修真界三大散之一,邪魅张狂,冷酷绝情,却又有点二,有点彪悍她,慕倾羽,南易国四大家族之一的慕家的大小姐,却是人人为耻的废材,胆小懦弱当她变成她,谁敢说她废物?呵呵,她一定把你变成废物!他,云焚兮,云宫宫主,清冷高贵,心狠手辣,却唯独对她,从来都是嘻嘻哈哈,一脸人畜无害的样子云焚兮:既然招惹了本宫,那你就得负责!慕倾羽:男人那东西离我远点!!我对男人没兴趣!!