登陆注册
26294900000031

第31章 THE DISCORD GROWS(2)

Days passed. In addition to the natural disgust which the social customs of the episcopal city produced in him, various causes, all of them disagreeable, began to develop in his mind a profound sadness, chief among these causes being the crowd of litigants that swarmed about him like voracious ants. Many others of the neighboring landowners besides Uncle Licurgo claimed damages from him, or asked him to render accounts for lands managed by his grandfather. A claim was also brought against him because of a certain contract of partnership entered into by his mother and which, as it appeared, had not been fulfilled; and he was required in the same way to acknowledge a mortgage on the estate of The Poplars executed in an irregular form by his uncle. Claims swarmed around him, multiplying with ant-like rapidity. He had come to the determination to renounce the ownership of his lands, but meanwhile his dignity required that he should not yield to the wily manoeuvres of the artful rustics; and as the town-council brought a claim against him also on account of a pretended confusion of the boundary lines of his estate with those of an adjoining wood belonging to the town-lands, the unfortunate young man found himself at every step obliged to prove his rights, which were being continually called in question. His honor was engaged, and he had no alternative but to defend his rights to the death.

Dona Perfecta had promised in her magnanimity to help him to free himself from these disgraceful plots by means of an amicable arrangement; but the days passed, and the good offices of the exemplary lady had produced no result whatever. The claims multiplied with the dangerous swiftness of a violent disease. Pepe Rey passed hour after hour at court, making declarations and answering the same questions over and over again, and when he returned home tired and angry, there appeared before him the sharp features and grotesque face of the notary, who had brought him a thick bundle of stamped papers full of horrible formulas--that he might be studying the question.

It will be easily understood that Pepe Rey was not a man to endure such annoyances when he might escape from them by leaving the town. His mother's noble city appeared to his imagination like a horrible monster which had fastened its ferocious claws in him and was drinking his blood. To free himself from this monster nothing more was necessary, he believed, than flight. But a weighty interest--an interest in which his heart was concerned--kept him where he was; binding him to the rock of his martyrdom with very strong bonds. Nevertheless, he had come to feel so dissatisfied with his position; he had come to regard himself as so utterly a stranger, so to say, in that gloomy city of lawsuits, of old-fashioned customs and ideas, of envy and of slander, that he resolved to leave it without further delay, without, however, abandoning the project which had brought him to it. One morning, finding a favorable occasion, he opened his mind to Dona Perfecta on this point.

"Nephew," responded that lady, with her accustomed gentleness, "don't be rash. Why! you are like fire. Your father was just the same--what a man he was! You are like a flash--I have already told you that I will be very glad to call you my son. Even if you did not possess the good qualities and the talents which distinguish you (in spite of some little defects, for you have those, too); even if you were not as good as you are; it is enough that this union has been proposed by your father, to whom both my daughter and myself owe so much, for me to accept it. And Rosarito will not oppose it since I wish it. What is wanting, then? Nothing; there is nothing wanting but a little time. The marriage cannot be concluded with the haste you desire and which might, perhaps, give ground for interpretations discreditable to my dear daughter's reputation. But as you think of nothing but machines, you want every thing done by steam. Wait, man, wait; what hurry are you in?

This hatred that you have taken to our poor Orbajosa is nothing but a caprice. But of course you can only live among counts and marquises and orators and diplomats--all you want is to get married and separate me forever from my daughter," she added, wiping away a tear. "Since that is the case, inconsiderate boy, at least have the charity to delay for a little this marriage, for which you are so eager. What impatience!

What ardent love! I did not suppose that a poor country girl like my daughter could inspire so violent a passion."

The arguments of his aunt did not convince Pepe Rey, but he did not wish to contradict her. A fresh cause of anxiety was soon added to those which already embittered his existence. He had now been in Orbajosa for two weeks, and during that time he had received no letter from his father. This could not be attributed to carelessness on the part of the officials of the post-office of Orbajosa, for the functionary who had charge of that service being the friend and /prot間? of Dona Perfecta, the latter every day recommended him to take the greatest care that the letters addressed to her nephew did not go astray. The letter-carrier, named Cristoval Ramos, and nicknamed Caballuco--a personage whose acquaintance we have already made--also visited the house, and to him Dona Perfecta was accustomed to address warnings and reprimands as energetic as the following:

"A pretty mail service you have! How is it that my nephew has not received a single letter since he has been in Orbajosa? When the carrying of the mail is entrusted to such a giddy-pate, how can things be expected to go well? I will speak to the governor of the province so that he may be careful what kind of people he puts in the post-office."

Caballuco, shrugging his shoulders, looked at Rey with the most complete indifference.

One day he entered the house with a letter in his hand.

同类推荐
热门推荐
  • 花都超级兵王

    花都超级兵王

    从部队出来,本以为能平凡的过着生活。可谁知道桃花泛滥,各色美女环绕身边!——————————————————Q群:385203329欢迎加入!
  • 烈焰成池

    烈焰成池

    更改介绍喜欢的爱情,战得胜时间,抵得住流年,经得起离别,受得住想念。他是冷漠不羁的天才摄影师,天南地北如风飞。他是浪荡桀骜的乖戾油画家,走马声色欲沉浮。她曾经只不过是A大校园里的一名普通大学生,却因一场狗血的讲座而与他狭路相逢。千帆过尽始之情衷,初见到底是谁晃了谁的眼?那些曾经促使着她热血沸腾的人和事,外表的光鲜与夺目,摊开来的细枝末节,像根刺包裹在失望和颓废中,终究她的悬崖勒马让她再次平淡如菊,曾经拥有过的那不劳而获的捷径,摔得残疾,再无法热情起来,而她也终于明白,当有一天你把心放在他人手里时就注定了不能去计较得失和代价。一念放下,烈焰成池。可是,为什么他还要好死不死的继续纠缠?而你还可曾记得那个夜晚,她在唱着“你知道吗,那偶然滑落在你脸颊的雨滴,是我的泪,成全你的自由。现在的,你看到的我是蓝色的。”
  • 神秘禁闭之七日预言

    神秘禁闭之七日预言

    超自然现象降临H市,现象所过之处的人们全部莫名消失。人心惶惶,几年后,神秘现象再次降临,他将如何应对。
  • 帝懿宠妃

    帝懿宠妃

    她是大汉皇朝将军府的嫡女慕澜雪,亦是当今天子的亲妹,已逝惠元太后的长女承缘长公主,也是唯一能跟灵水阁阁主言懿相对抗的“平凡”女子。他是朝堂之上唯一顶撞天子,算计天子之人。精明睿智,攻于心计,冷血狠辣的校尉,软榻之上执手棋盘,乾坤在握。“宁负天下人,也绝不负月儿一人!”“此生此世唯月儿一人妻!”终一日背负诺言,后宫弱水三千,独失了她的身影。“为你,我可拱手让出江山,只愿陪你走遍天涯。”“今日本宫愿放你走,可若一日,你想回来,本宫定会为你毁了整个天下,也绝不让你受尽闲言。”她是容朝第一位皇贵妃,却身系三国君王恩宠,决策天下兴亡。四位给她一生荣宠的男人,一个凤逆天下,一个血沫皇都,一个无翅雄鹰,一个将她囚于深宫多年。真相大白,两难为继,情爱能否高于帝王霸业,帝后并肩,执手江山。精彩片段欣赏外头兵哥铁马,战火萧萧。八百里丰川行宫,紧隔一座小山坡。一位水蓝织锦玉兰罗烟迤逦拖地长裙女子,高云挽发髻,九鸾凤凰金钗戴于头顶,雪白的手指握着南竹云扇,醉卧在美人榻上,看着眼前的屋子中烟香袅袅,薄雾浓浓,一阵梅花的凌冽气息拂过鼻尖,她猛的抬起头,眉眼带笑,唇角更是合不拢,“你怎么来了?”“我为何不能来?我的女人为他的哥哥出兵打仗,受这份苦,遭这份罪,我能不来吗?”白衣如雪,傲如清风,修长的身躯,一身锦衣玉袍,如玉冠盖。他缓步轻走,痴笑:“九环山,我必帮你攻下,我帮我的女人打下。”“好,帮我攻下九环山,我定好好谢你。”女子爽口答应,媚眼含笑,魅惑迷人。男子走到美人榻前,将那女子轻轻拦腰抱起,放在他腿上,手指玩弄怀里娇美女子的鼻尖,宠溺的笑,“感谢我,不过有件事确实是你的功劳。”女子挑眉不惑。男子手指轻轻滑上她光洁的额头,点点流连,暧昧道:“在这恶劣的环境下行军打仗,太过辛苦,所以嘛!九环山,就交给我。你呢!就好好的待在金屋里,做你应该做的事。”“好吧!你自动请缨,确实累的苦,本小姐就让给你。”女子温润的笑着倒在他怀里。男子眉锋一皱,眼睛一冷一热,嘴角一嘟,微冷却带着宠溺道:“我可记得,我早已帮你改掉这个称号,难不成,你想再深刻的清楚一番?”女子微抬下颚,娇羞的瞪着他。“看在你这么辛苦的份上,我再送给你一份礼。”一阵天翻地覆后,男子将那绝世倾城女子紧压身下,火辣辣的目光相对,两只大掌禁锢她的小手放于头顶,缠缠绵绵道:“你也该有孩子了,没有我,你哪来的孩子?这功劳,我白白给你,你觉得怎样?”
  • 妃以食为天

    妃以食为天

    妃以食为天,食以汤为先。——————“相公,我饿了~”某个一日n餐的王妃痞痞的道。某王爷捏了捏爱妃的小脸:“娘子,地主家也没有余粮了啊~”某王妃,拿出通讯钰,找到虞美人的名字,刚要发出去,被某王爷一把夺走。“府有余粮,堆满仓啊,堆满仓~娘子~你要吃什么?本王这就去给你做~”“我要吃盐酥鸡…荷叶烧鱼…糯米小丸子……”听着自家爱妃噼里啪啦的报着菜名,某王爷无奈的洗手作羹汤。都说,惟小人和女子难养也,吃过女人更难养好不好???——————穿越甜宠文
  • 重生的人很狂

    重生的人很狂

    偷梁换柱,她变成了她,遇见了他。她是穿越的王妃,他是当朝的王爷,一见如故。斗酒是她无聊时的消遣,他是她背后的靠山。“我咋哪里都看得见你”“明明是我哪里都看得见你”欢喜冤家的曲曲折折,待你寻寻觅觅。
  • 快乐成长的科学故事

    快乐成长的科学故事

    每一粒种子在合适的条件下都会发芽,每一个孩子都是未来栋梁的种子。本书以努力用一种新鲜快乐的方式,把那些激励着孩子们健康成长的品质深深植入到他们的心田。本书是以单编的故事形式出现,每一篇文章由一则故事和“智慧箴言”组成,高深的箴言内容变成孩子们自己的语言,方便孩子们的思维习惯,从而改变一些说教的成分,改变箴言本身具备的严肃的成人化语气,更易让孩子们接受,从而在学习的过程中感受学习的快乐,以至成长的快乐!故事能潜移默化地影响一个人的心灵,因此,看故事是孩子们塑造美好心灵的一种绝佳方式。这本故事书收集了让孩子更聪明的智慧故事几十个。全书语言通俗,容易理解,适合广大青少年朋友阅读。
  • 不要说永远,永远是多远

    不要说永远,永远是多远

    我加你等于整片完美天空,我减你等于随着星光漫步--
  • 道侠演义

    道侠演义

    他是一名医生,但面对身患绝症的妻子,却束手无策。同一时间,与之相依为命的爷爷突然死亡,让他悲上加悲,几近癫狂。奔丧期间,绝望的他在老家无意间翻出了一本旧书,让他燃起了一丝希望。按照指引,他找到了从未谋面的师叔。为了治愈妻子和救活死去的爷爷,师叔让其跨越空间入口,回到过去,去寻找道教有关“生”的秘密。与之一起的还有他的两个师弟,他们在那未知的年代,在寻找道教有关“生”的秘密的路上遇到了一些有趣的人,也发生了一些有趣的事。
  • 慢慢长大的我们

    慢慢长大的我们

    青春总归是要逝去的。后来我才恍然大悟,我们的青春已经所剩无几,手中的王牌几乎全盘送出,这一场游戏,几乎要输的一败涂地。而我们曾经放弃那么多,想要得到的,仅仅只是真实的自己。年纪越长,我们越会失去更多。如果曾经无法回头,那就保持住一份真心。曾经的简单离我们远去,现在的复杂将我们包裹,那么就把这一切当做是一种历练。我们要学会,把这一切当做成长。