登陆注册
26294900000073

第73章 A CANON'S TORTURE(1)

"Resignation, resignation!" repeated Don Inocencio.

"Resignation, resignation!" repeated his niece, drying her tears. "If my dear son is doomed to be always a beggar, well, then, be it so.

Lawsuits are becoming scarce; the day will soon come when the practice of the law will be the same as nothing. What is the use of all his talent? What is the use of his tiring his brain with so much study? Ah!

We are poor. A day will come, Senor Don Inocencio, when my poor boy will not have a pillow on which to lay his head."

"Woman!"

"Man! can you deny it? Tell me, then, what inheritance are you going to leave him when you close your eyes on this world? A couple of rooms, half a dozen big books, poverty, and nothing more. What times are before us, uncle; what times! My poor boy is growing very delicate in his health, and he won't be able to work--it makes him dizzy now to read a book; he gets a headache and nausea whenever he works at night!

He will have to beg a paltry situation; I shall have to take in sewing, and who knows, who knows but we may have to beg our bread!"

"Woman!"

"Oh, I know very well what I am talking about! Fine times before us!" added the excellent woman, forcing still more the lachrymose note in her diatribe. "My God! What is going to become of us? Ah, it is only a mother's heart that can feel these things! Only a mother is capable of suffering so much anxiety about a son's welfare. How should you understand it? No; it is one thing to have children and to suffer anxiety on their account and another to sing the /gori gori/ in the cathedral and to teach Latin in the institute. Of great use is it for my son to be your nephew and to have taken so many honors and to be the pride and ornament of Orbajosa. He will die of starvation, for we already know what law brings; or else he will have to ask the deputies for a situation in Havana, where the yellow fever will kill him."

"But, niece--"

"No, I am not grieving, I am silent now; I won't annoy you any more. I am very troublesome, always crying and sighing; and I am not to be endured because I am a fond mother and I will look out for the good of my beloved son. I will die, yes, I will die in silence, and stifle my grief. I will swallow my tears, in order not to annoy his reverence the canon. But my idolized son will comprehend me and he won't put his hands to his ears as you are doing now. Woe is me! Poor Jacinto knows that I would die for him, and that I would purchase his happiness at the sacrifice of my life. Darling child of my soul! To be so deserving and to be forever doomed to mediocrity, to a humble station, for--don't get indignant, uncle--no matter what airs we put on, you will always be the son of Uncle Tinieblas, the sacristan of San Bernardo, and I shall never be any thing more than the daughter of Ildefonso Tinieblas, your brother, who used to sell crockery, and my son will be the grandson of the Tinieblas--for obscure we were born, and we shall never emerge from our obscurity, nor own a piece of land of which we can say, 'This is mine'; nor shall I ever plunge my arms up to the elbows in a sack of wheat threshed and winnowed on our own threshing-floor--all because of your cowardice, your folly, your soft-heartedness."

"But--but, niece!"

The canon's voice rose higher every time he repeated this phrase, and, with his hands to his ears, he shook his head from side to side with a look of mingled grief and desperation. The shrill complaint of Maria Remedios grew constantly shriller, and pierced the brain of the unhappy and now dazed priest like an arrow. But all at once the woman's face became transformed; her plaintive wail was changed to a hard, shrill scream; she turned pale, her lips trembled, she clenched her hands, a few locks of her disordered hair fell over her forehead, her eyes glittered, dried by the heat of the anger that glowed in her breast; she rose from her seat and, not like a woman, but like a harpy, cried:

"I am going away from here! I am going away from here with my son! We will go to Madrid; I don't want my son to fret himself to death in this miserable town! I am tired now of seeing that my son, under the protection of the cassock, neither is nor ever will be any thing. Do you hear, my reverend uncle? My son and I are going away! You will never see us again--never!"

Don Inocencio had clasped his hands and was receiving the thunderbolts of his niece's wrath with the consternation of a criminal whom the presence of the executioner has deprived of his last hope.

"In Heaven's name, Remedios," he murmured, in a pained voice; "in the name of the Holy Virgin----"

These fits of range of his niece, who was usually so meek, were as violent as they were rare, and five or six years would sometimes pass without Don Inocencio seeing Remedios transformed into a fury.

"I am a mother! I am a mother! and since no one else will look out for my son, I will look out for him myself!" roared the improvised lioness.

"In the name of the Virgin, niece, don't let your passion get the best of you! Remember that you are committing a sin. Let us say the Lord's Prayer and an Ave Maria, and you will see that this will pass away."

As he said this the Penitentiary trembled, and the perspiration stood on his forehead. Poor dove in the talons of the vulture! The furious woman completed his discomfiture with these words:

"You are good for nothing; you are a poltroon! My son and I will go away from this place forever, forever! I will get a position for my son, I will find him a good position, do you understand? Just as I would be willing to sweep the streets with my tongue if I could gain a living for him in no other way, so I will move heaven and earth to find a position for my boy in order that he may rise in the world and be rich, and a person of consequence, and a gentleman, and a lord and great, and all that there is to be--all, all!"

"Heaven protect me!" cried Don Inocencio, sinking into a chair and letting his head fall on his breast.

There was a pause during which the agitated breathing of the furious woman could be heard.

同类推荐
热门推荐
  • 半夜鬼敲门.

    半夜鬼敲门.

    小时候,我经历了一些不可思议的事情,后来一切都改变了。我拥有了神秘的鬼眼,可以看穿阴阳界的魂魄,控制无数的鬼物。我和千年灵宠青蛇成了朋友,得到了它所守护的一角不灭王座。黑漆漆的王座一角,象征着一位神皇的诞生和覆灭。却带我走入巨大的地下世界,降服千年鬼王。杀死妖界霸主,诛灭九天神佛,成就不灭神皇。
  • 创神之子..more

    创神之子..more

    拥有先天黑暗体质的神秘少年被亡灵大魔导师所救,成为了旗下弟子。于16岁走出小镇,来到了一个名为“苏尔顿”的城市学习魔法。其中,却遇到了许多人人事事!天生拥有银光圣域皇族特征的银发银眸、龙神帝国亲王之女与蓝斯家族长子的情愫纠葛、温柔美丽的教廷圣女之养女、图书馆内奇怪的皮质旧书、另一名少年亡灵法师拥有的那件神秘披风、协助刺杀牧师却屡次被圣女放过……这些,究竟预示着什
  • 王爷七岁半

    王爷七岁半

    柳笛:武将之女,坊间传闻奇丑无比,无人敢娶。一日天降好运,有皇族登门提亲!据说瀚王自从七岁就没出过王府,已宅在王府十年有余。同床半月,未见夫婿真容。忍无可忍,扯掉床榻幔帐。看到一个小孩,她捏着对方的脸笑“好可爱,小正太,你是谁啊,瀚王的侄子?”某王腹诽,蠢女人,我是你夫君!
  • 落花集诗词鉴赏

    落花集诗词鉴赏

    欢迎阅读晏禧芦的《落花集诗词鉴赏》作者语录:“邀几点星光,遣一天黑暗!”
  • 红楼清梦之黛玉心

    红楼清梦之黛玉心

    一遭穿越,误入红楼。不曾想却成为低贱丫鬟。看红楼丫鬟如何在那段风起云涌的日子里笑看人生,如何凭着自己的坚毅智慧打破人生的纠结,以及抚平岁月的忧伤,挽救花逝的美丽。
  • 与婚有染

    与婚有染

    一纸婚约,连结了两个人的命运。只是看似简单的婚姻背后却暗藏杀机与阴谋。一场来自谌家的阴谋,害得她家破人亡,濒临绝境。一夜之间,幸福化为乌有。她恨他入骨,几年后耀眼归来,已经是知名舞蹈家。她对他笑靥如花,语气却冰冷:“谌彦航,我回来,就是要你的命。”谌彦航勾唇一笑:“你要,你便拿去。”抵死纠缠,狠心报复,真相层层揭开,而她的心却在不知不觉间沉沦。谌彦航:等你累了,只要回来,我都会在原地等你。乖,别闹了,快点回来。严森诺:一入豪门深似海,一遇谌彦航定终身。--情节虚构,请勿模仿
  • 三十六计之美人计

    三十六计之美人计

    她是落难公主,父母早丧,还被迫与爱人分开。入大学,遇好友,好不容易打开心结,却遇上冷峻王子!受他狂烈追求,心动之际竟意外发现父母死亡真相!为复仇,她主导了一场交易婚姻,却不料前男友回归,在爱与复仇间,她徘徊不定!
  • 热血天途

    热血天途

    少年出大荒,逆战各族至尊,搅动万界风云。开启尘封天路,上古先民的战歌,再一次传荡寰宇。我以我心照万古,我以我志封苍天。燃烧不败热血,无敌登天之路。一路逆天而行,逆伐无边万界。
  • 我与谢小倩有一个约会

    我与谢小倩有一个约会

    这是我和谢小倩的故事,这是一件你们即熟悉又陌生的故事,这个故事发生在我大学时期。(超短篇小说)
  • 无声黎明

    无声黎明

    记忆全无的柳陌重生在了陌生的大陆,前途坎坷不平,身世扑朔迷离。四军交战,究竟谁胜谁负?兽王公然宣战,到底有何目的?乱世战火之中,柳陌到底是谁?新人小白初入文坛,争锋相对中,向您诠释不一样的硝烟!