登陆注册
26294900000081

第81章 DONA PERFECTA(2)

Nothing, nothing, I will go to sleep."

"Rosario, Rosario! your mother can read your heart like an open book," exclaimed Dona Perfecta with severity. "You are agitated. I have told you already that I am willing to pardon you if you will repent; if you are a good and sensible girl."

"Why, am I not good? Ah, mamma, mamma! I am dying!"

Rosario burst into a flood of bitter and disconsolate tears.

"What are these tears about?" said her mother, embracing her. "If they are tears of repentance, blessed be they."

"I don't repent, I can't repent!" cried the girl, in a burst of sublime despair.

She lifted her head and in her face was depicted a sudden inspired strength. Her hair fell in disorder over her shoulders. Never was there seen a more beautiful image of a rebellious angel.

"What is this? Have you lost your senses?" said Dona Perfecta, laying both her hands on her daughter's shoulders.

"I am going away, I am going away!" said the girl, with the exaltation of delirium.

And she sprang out of bed.

"Rosario, Rosario---- My daughter! For God's sake, what is this?"

"Ah, mamma, senora!" exclaimed the girl, embracing her mother; "bind me fast!"

"In truth you would deserve it. What madness is this?"

"Bind me fast! I am going away--I am going away with him!"

Dona Perfecta felt a flood of fire surging from her heart up to her lips. She controlled herself, however, and answered her daughter only with her eyes, blacker than the night.

"Mamma, mamma, I hate all that is not he!" exclaimed Rosario. "Hear my confession, for I wish to confess it to every one, and to you first of all."

"You are going to kill me; you are killing me!"

"I want to confess it, so that you may pardon me. This weight, this weight that is pressing me down, will not let me live."

"The weight of a sin! Add to it the malediction of God, and see if you can carry that burden about with you, wretched girl! Only I can take it from you."

"No, not you, not you!" cried Rosario, with desperation. "But hear me;

I want to confess it all, all! Afterward, turn me out of this house where I was born."

"I turn you out!"

"I will go away, then."

"Still less. I will teach you a daughter's duty, which you have forgotten."

"I will fly, then; he will take me with him!"

"Has he told you to do so? has he counselled you to do that? has he commanded you to do that?" asked the mother, launching these words like thunderbolts against her daughter.

"He has counselled me to do it. We have agreed to be married. We must be married, mamma, dear mamma. I will love you--I know that I ought to love you--I shall be forever lost if I do not love you."

She wrung her hands, and falling on her knees kissed her mother's feet.

"Rosario, Rosario!" cried Dona Perfecta, in a terrible voice, "rise!"

There was a short pause.

"This man--has he written to you?"

"Yes."

"And have you seen him again since that night?"

"Yes."

"And you have written to him!"

"I have written to him also. Oh, senora! why do you look at me in that way? You are not my mother.

"Would to God that I were not! Rejoice in the harm you are doing me.

You are killing me; you have given me my death-blow!" cried Dona Perfecta, with indescribable agitation. "You say that this man--"

"Is my husband--I will be his wife, protected by the law. You are not a woman! Why do you look at me in that way? You make me tremble. Mother, mother, do not condemn me!"

"You have already condemned yourself--that is enough. Obey me, and I will forgive you. Answer me--when did you receive letters from that man?"

"To-day."

"What treachery! What infamy!" cried her mother, roaring rather than speaking. "Had you appointed a meeting?"

"Yes."

"When?"

"To-night."

"Where?"

"Here, here! I will confess every thing, every thing! I know it is a crime. I am a wretch; but you who are my mother will take me out of this hell. Give your consent. Say one word to me, only one word!"

"That man here in my house!" cried Dona Perfecta, springing back several paces from her daughter.

Rosario followed her on her knees. At the same instant three blows were heard, three crashes, three reports. It was the heart of Maria Remedios knocking at the door through the knocker. The house trembled with awful dread. Mother and daughter stood motionless as statues.

A servant went down stairs to open the door, and shortly afterward Maria Remedios, who was not now a woman but a basilisk enveloped in a mantle, entered Dona Perfecta's room. Her face, flushed with anxiety, exhaled fire.

"He is there, he is there!" she said, as she entered. "He got into the garden through the condemned door."

She paused for breath at every syllable.

"I know already," returned Dona Perfecta, with a sort of bellow.

Rosario fell senseless on the floor.

"Let us go down stairs," said Dona Perfecta, without paying any attention to her daughter's swoon.

The two women glided down stairs like two snakes. The maids and the man-servant were in the hall, not knowing what to do. Dona Perfecta passed through the dining-room into the garden, followed by Maria Remedios.

"Fortunately we have Ca-Ca-Ca-balluco there," said the canon's niece.

"Where?"

"In the garden, also. He cli-cli-climbed over the wall."

Dona Perfecta explored the darkness with her wrathful eyes. Rage gave them the singular power of seeing in the dark peculiar to the feline race.

"I see a figure there," she said. "It is going toward the oleanders."

"It is he!" cried Remedios. "But there comes Ramos--Ramos!"

The colossal figure of the Centaur was plainly distinguishable.

"Toward the oleanders, Ramos! Toward the oleanders!"

Dona Perfecta took a few steps forward. Her hoarse voice, vibrating with a terrible accent, hissed forth these words:

"Cristobal, Cristobal--kill him!"

A shot was heard. Then another.

同类推荐
  • THE FORGED COUPON

    THE FORGED COUPON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗纪匡谬

    诗纪匡谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵源至尊

    灵源至尊

    灵,出自何处。普通少年,究竟有什么秘密!他的未来会是怎样。如果没有生,也就没有死。当面对生死抉择,少年又是如何面对。《灵源至尊》带你走进少年的进击之路。
  • 陪三小只走十年之约

    陪三小只走十年之约

    三个千金碰到了TFBOYS会发生什么呢?
  • 老实人修仙

    老实人修仙

    社会上处处为人好的老实人经常受到欺负,当一个会修仙的老实人踏入滚滚红尘中、、、
  • TFBOYS之王俊凯爱你无悔

    TFBOYS之王俊凯爱你无悔

    三年前你让我等你三年后你回来了结果给我的结局是甩了我告诉我不爱我了我死心了你又回来百般纠缠王俊凯你到底几个意思?
  • 早安,我的禁欲系男神

    早安,我的禁欲系男神

    “你真的是我爸爸吗?”小肉墩一边舔着棒棒糖,一边眨巴着大眼睛看着面前那个伟岸的男人。那男人默默地点着头。“不可能。”小肉墩一口回绝,“我爸早就死了。”“……”男人有些坐不住。小肉墩又问,“难道你是鬼?”他踩了踩地上男人的影子,大叫到,“麻麻,我活见鬼了。”“……”男人气结,冲着姗姗来迟的女人大骂道,“你把我儿子教成什么了?”“你儿子?”女人像听到了多大的笑话,“禁欲男神,你不是禁欲了,哪来的儿子!”
  • 逐天图律

    逐天图律

    蛋状世界---远古时期,宇宙孕育这一颗蛋状物体,横行十万年为周,竖行三十万年为周,下沉重如地,上轻盈如天。历经万万岁,下愈重,上愈轻,始现裂痕。又历万万年,上下分离,下浑浊为地,上透亮为天,天地相离不远,天上一大火球一燃十二个时辰,一熄十二个时辰,周复往始。又是万万年,天地相离万万里,天有星空日月,昼夜之分,大地分大海,岛屿,内地,地有山川河流,山河略有生息。在历千万年,天越发轻,地越发重,相距甚远,便要相弃,大地四方生四兽,脚下生根,背有绳索,连接天地,使两不分离。历经万年,地生万物之灵,夜息日作,历百数代,士农工商分化阶级,之中超然修行者自语为修仙,修道化,念天眷,得长生,为神灵也!
  • 都市农家乐

    都市农家乐

    雪晴,一个出身贫寒,埋头苦读十年书,出来紧咬牙关拼几年,眼看平步青云,终于可以领着家人奔小康。可身为爱情绝缘体的她一朝遇上了自以为的“真命天子”,掏心挖肺后竟一命呜呼这下连老天爷都看不过去,又让她重走一世,这一世她决定痛改前非,致力发家致富,开厂房,成养殖大户。至于爱情什么的都丢一边去,可为啥背后总站着一棵苍天大树?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 超级保镖

    超级保镖

    胸怀壮志的特种兵,冲出层层的魔鬼式训练,成长为令全世界特种部队闻风丧胆的特级警卫,从此开始了精彩的人生。在执行特种警卫任务的同时,他的惊世绝技震慑了世界,并用实际行动向世界宣告了中央特卫不可战胜的神话!同时,他延续了一代大师李小龙的梦想,以一名特种兵的身份,将中国功夫再次绽放在全世界的每一个角落!"
  • 神界保险公司

    神界保险公司

    世界第一保险推销员无双,在完成人生第一个人寿险大单,在国外回国的飞机上,遇到仙人渡劫,被穿越到虚世界。无双认为保险事业是自己一生的追求,所以,他把保险带到了这里。“我是平民,不需要保险!”“平民才是最需要保险,生老病死,人生无常,谁敢保证自己无病无灾?”“我是脉能强者,叱咤风云,天地也要为我色变,要你保险何用?”无双呵呵一笑:“山外青山楼外楼,强中自有强中手,阁下敢称天下第一否?”“小女子不过青楼艺女,客官,保险什么的,实在使不得啊。”“嘿嘿,妇女关爱险,专为青楼制作,更多关爱,更多健康!”“杀了无双!”无双虎躯一震:“本尊经脉全通,冠绝天下,尔等这是自寻死路!”
  • 大圣皇

    大圣皇

    穿越异界成为一国之君,土地不过百里,城市只有两座,皇后早就落跑,后宫空无一人,忠臣良将不在,外戚太监当权,君权旁落,刁民四起,宗门林立,藐视王法,践踏皇威,我该何去何从?