登陆注册
26296100000004

第4章 A RELIC OF THE PLIOCENE(4)

"It took me two months to do it, but I did it. And that's no beaver dream. Round and round I ran him, me travelling on the inner circle, eating jerked meat and salmon berries on the run, and snatching winks of sleep between. Of course, he'd get desperate at times and turn. Then I'd head for soft ground where the creek spread out, and lay anathema upon him and his ancestry, and dare him to come on. But he was too wise to bog in a mud puddle. Once he pinned me in against the walls, and I crawled back into a deep crevice and waited. Whenever he felt for me with his trunk, I'd belt him with the hand-axe till he pulled out, shrieking fit to split my ear drums, he was that mad. He knew he had me and didn't have me, and it near drove him wild. But he was no man's fool. He knew he was safe as long as I stayed in the crevice, and he made up his mind to keep me there. And he was dead right, only he hadn't figured on the commissary. There was neither grub nor water around that spot, so on the face of it he couldn't keep up the siege.

He'd stand before the opening for hours, keeping an eye on me and flapping mosquitoes away with his big blanket ears. Then the thirst would come on him and he'd ramp round and roar till the earth shook, calling me every name he could lay tongue to. This was to frighten me, of course; and when he thought I was sufficiently impressed, he'd back away softly and try to make a sneak for the creek. Sometimes I'd let him get almost there--only a couple of hundred yards away it was--when out I'd pop and back he'd come, lumbering along like the old landslide he was. After I'd done this a few times, and he'd figured it out, he changed his tactics. Grasped the time element, you see. Without a word of warning, away he'd go, tearing for the water like mad, scheming to get there and back before I ran away. Finally, after cursing me most horribly, he raised the siege and deliberately stalked off to the water-hole.

"That was the only time he penned me,--three days of it,--but after that the hippodrome never stopped. Round, and round, and round, like a six days' go-as-I-please, for he never pleased. My clothes went to rags and tatters, but I never stopped to mend, till at last I ran naked as a son of earth, with nothing but the old hand-axe in one hand and a cobble in the other. In fact, I never stopped, save for peeps of sleep in the crannies and ledges of the cliffs. As for the bull, he got perceptibly thinner and thinner--must have lost several tons at least--and as nervous as a schoolmarm on the wrong side of matrimony. When I'd come up with him and yell, or lain him with a rock at long range, he'd jump like a skittish colt and tremble all over. Then he'd pull out on the run, tail and trunk waving stiff, head over one shoulder and wicked eyes blazing, and the way he'd swear at me was something dreadful. A most immoral beast he was, a murderer, and a blasphemer.

"But towards the end he quit all this, and fell to whimpering and crying like a baby. His spirit broke and he became a quivering jelly-mountain of misery. He'd get attacks of palpitation of the heart, and stagger around like a drunken man, and fall down and bark his shins. And then he'd cry, but always on the run. O man, the gods themselves would have wept with him, and you yourself or any other man. It was pitiful, and there was so I much of it, but I only hardened my heart and hit up the pace. At last I wore him clean out, and he lay down, broken-winded, broken-hearted, hungry, and thirsty. When I found he wouldn't budge, I hamstrung him, and spent the better part of the day wading into him with the hand-axe, he a-sniffing and sobbing till I worked in far enough to shut him off. Thirty feet long he was, and twenty high, and a man could sling a hammock between his tusks and sleep comfortably. Barring the fact that I had run most of the juices out of him, he was fair eating, and his four feet, alone, roasted whole, would have lasted a man a twelvemonth. I spent the winter there myself."

"And where is this valley?" I asked He waved his hand in the direction of the north-east, and said:

"Your tobacco is very good. I carry a fair share of it in my pouch, but I shall carry the recollection of it until I die. In token of my appreciation, and in return for the moccasins on your own feet, I will present to you these muclucs. They commemorate Klooch and the seven blind little beggars. They are also souvenirs of an unparalleled event in history, namely, the destruction of the oldest breed of animal on earth, and the youngest. And their chief virtue lies in that they will never wear out."

Having effected the exchange, he knocked the ashes from his pipe, gripped my hand good-night, and wandered off through the snow.

Concerning this tale, for which I have already disclaimed responsibility, I would recommend those of little faith to make a visit to the Smithsonian Institute. If they bring the requisite credentials and do not come in vacation time, they will undoubtedly gain an audience with Professor Dolvidson. The muclucs are in his possession, and he will verify, not the manner in which they were obtained, but the material of which they are composed. When he states that they are made from the skin of the mammoth, the scientific world accepts his verdict. What more would you have?

同类推荐
热门推荐
  • 三界御天道

    三界御天道

    前尘已逝,赴黄泉,轮回梦醒,英魂终复还。古界天荒,河山莽莽。仙峰渺渺,御空穹苍。神魔隐现,谱三界华篇。红尘一曲,歌倾世之恋。问寰宇谁主沉浮?唯我佛道。只手擎万千金殿,梵音齐唱,道法齐舞。勇武幻象,展斗神之威,翻手间,日月倒转,金光可耀世界。少年意气,绝代风华。傲行天下,谈笑,走天荒……在天荒世界里有可裂天地断山河的幻象,诸多武者为修到更强而进行着无休无止的杀伐。一个诞生在这个世界的少年一步步淌过血与歌,为生存而战。时刻陷入逆局,瞬间决定生死。问苍茫三界,谁主沉浮!唯有一人。罗天。传说由我来写,传奇就此展开。一个少年从天荒古界中走出……且看他如何御得天道,凌驾于三界之上。
  • 图说心理学——心理学中的知识和方法(活学版)

    图说心理学——心理学中的知识和方法(活学版)

    每个人都能够学会的心理学知识读本,心理学是一门人人都需要了解的学科,,在我们的身边每时每刻都有它的影子,如果我们具备了一定的心理学知识,我们的生活将会冈此而变得与众不同。
  • 幸运穿越:腹黑相公太无赖

    幸运穿越:腹黑相公太无赖

    某男:娘子,你会不会丢下我啊?某女:肿么会呢。某男:娘子,为了防止这种事情的发生,我们还是生个孩子吧...不不不,一个太少了,生一群吧。某女内心好崩溃。『作者:这是大大的处女作,写得不好请见谅哟』
  • 群山深处的歌声

    群山深处的歌声

    故事集。该书精选了作者近年来已发表的数百篇故事,每一篇故事通过细腻的文笔,优美的语言,真挚的情感展现了当代中小学生成长中的快乐与困惑。在作者精心的构思和刻画下,小主人公的个性鲜明,或机智勇敢,或勤奋好学,或自信坚强,这些饱满的形象为当代中学生树立了好榜样。
  • 穿越之妈咪带我闯江湖

    穿越之妈咪带我闯江湖

    十年前,一场穿越时空,让江美美找到了真爱,但是无奈命运弄人,自己却又被迫离开爱人,回到现代。十年后,还是穿越时空,但却不是江美美一个,还附带一个拖油瓶儿子,寻找爱人的同时,这对宝贝却把江湖搞了个天翻地覆。十年前,莫御辰爱上了美丽可爱的现代女人。十年后,痛失爱人的他创立了势力强大的组织冷情山庄,却也想不到被一个九岁孩子搞得无可奈何。守候十年的爱情,如何再重圆,古灵精怪的天才儿童,如何玩转江湖。自由一番妙趣。
  • 步惊婚:boss独宠灰姑娘

    步惊婚:boss独宠灰姑娘

    听说,许多婚姻都如泡沫,阳光下灿烂缤纷,却一触即破。他,邢睿,邢氏的未来继承人,享受着所有人羡慕的目光,一个戴着光环来到这个世界上的人。我,一个平凡的女主妇,一心以为嫁给了王伟业便是我人生最美好的结局,却不知自己傻傻的被背叛着。我们,是两条永远不可能相交的平行线。那天意外的折回,我发现了一个可笑的秘密,我的老公,竟然跟我的好闺密搞在一起了。落荒而逃,我还要害怕被他们发现,忘了自己才是那个光明正大的妻子。老公的出轨,好友的背叛,我的世界一夜之间什么都没有了。伤心欲绝的跑去卖醉,却想不到两条永远不会交结在一起的平行线,竟然纠缠在一起了。
  • 和领导沟通的艺术

    和领导沟通的艺术

    在职场中,那些拥有好口才、会说话的人总能给人以如沐春风之感;而那些不懂口才和语言技巧的人,时常会引起领导和同事们的反感,甚至会招来不必要的麻烦。
  • 身边的物理

    身边的物理

    这个大千世界无时无刻不在吸引孩子好奇的目光。他们的小脑袋里总会接二连三地蹦出各种各样的问题。本书从力、热、声、光、电等几大部分,介绍我们在日常生活中常常遇到的那些再自然不过的现象,为善于思考和勇于创新者掀起物理神秘的面纱,揭示高新技术背后的奥秘。
  • 阴妻

    阴妻

    我生在棺中,养在鬼地,魂魄不全,天生灵根。我降妖除魔,惩恶扬善,却不知自己为何生在天地间。我杀过人,灭过鬼,斗过神魔,斩过妖邪,却不知道我是谁。我踏遍千山万水,走过神州大地,却两眼迷茫,不知去向何方。我叫碧玺,这是我的传记,我不知道自己在寻找什么,只能一步步的走下去……
  • 重生之网游

    重生之网游

    重生了,我一定不会放过他们,首先先在游戏里让他们不好过。可谁能告诉我,这神一样的队友是啥回事,不管了,可他手