登陆注册
26296200000018

第18章 III(3)

"I agree to all that; I accept the condemnation and I'll leave your house. But you know Adam. If I give up the management of your property you must show energy yourself. I may have been to blame about Malaga, but I have taken the whole charge of your affairs, managed your servants, and looked after the very least details. I cannot leave you until I see you prepared to continue my management. You have now been married three years, and you are safe from the temptations to extravagance which come with the honeymoon. I see that Parisian women, and even titled ones, do manage both their fortunes and their households. Well, as soon as I am certain not so much of your capacity as of your perseverance I shall leave Paris."

"It is Thaddeus of Warsaw, and not that Circus Thaddeus who speaks now," said Clementine. "Go, and come back cured."

"Cured! never," said Paz, his eyes lowered and fixed on Clementine's pretty feet. "You do not know, countess, what charm, what unexpected piquancy of mind she has." Then, feeling his courage fail him, he added hastily, "There is not a woman in society, with her mincing airs, that is worth the honest nature of that young animal."

"At any rate, I wish nothing of the animal about me," said the countess, with a glance like that of an angry viper.

After that evening Comte Paz showed Clementine the exact state of her affairs; he made himself her tutor, taught her the methods and difficulties of the management of property, the proper prices to pay for things, and how to avoid being cheated by her servants. He told her she could rely on Constantin and make him her major-domo. Thaddeus had trained the man thoroughly. By the end of May he thought the countess fully competent to carry on her affairs alone; for Clementine was one of those far-sighted women, full of instinct, who have an innate genius as mistress of a household.

This position of affairs, which Thaddeus had led up to naturally, did not end without further cruel trials; his sufferings were fated not to be as sweet and tender as he was trying to make them. The poor lover forgot to reckon on the hazard of events. Adam fell seriously ill, and Thaddeus, instead of leaving the house, stayed to nurse his friend.

His devotion was unwearied. A woman who had any interest in employing her perspicacity might have seen in this devotion a sort of punishment imposed by a noble soul to repress an involuntary evil thought; but women see all, or see nothing, according to the condition of their souls--love is their sole illuminator.

During forty-five days Paz watched and tended Adam without appearing to think of Malaga, for the very good reason that he never did think of her. Clementine, feeling that Adam was at the point of death though he did not die, sent for all the leading doctors of Paris in consultation.

"If he comes safely out of this," said the most distinguished of them all, "it will only be by an effort of nature. It is for those who nurse him to watch for the moment when they must second nature. The count's life is in the hands of his nurses."

Thaddeus went to find Clementine and tell her this result of the consultation. He found her sitting in the Chinese pavilion, as much for a little rest as to leave the field to the doctors and not embarrass them. As he walked along the winding gravelled path which led to the pavilion, Thaddeus seemed to himself in the depths of an abyss described by Dante. The unfortunate man had never dreamed that the possibility might arise of becoming Clementine's husband, and now he had drowned himself in a ditch of mud. His face was convulsed, when he reached the kiosk, with an agony of grief; his head, like Medusa's, conveyed despair.

"Is he dead?" said Clementine.

"They have given him up; that is, they leave him to nature. Do not go in; they are still there, and Bianchon is changing the dressings."

"Poor Adam! I ask myself if I have not sometimes pained him," she said.

"You have made him very happy," said Thaddeus; "you ought to be easy on that score, for you have shown every indulgence for him."

"My loss would be irreparable."

"But, dear, you judged him justly."

"I was never blind to his faults," she said, "but I loved him as a wife should love her husband."

"Then you ought, in case you lose him," said Thaddeus, in a voice which Clementine had never heard him use, "to grieve for him less than if you lost a man who was your pride, your love, and all your life,--as some men are to you women. Surely you can be frank at this moment with a friend like me. I shall grieve, too; long before your marriage I had made him my child, I had sacrificed my life to him. If he dies I shall be without an interest on earth; but life is still beautiful to a widow of twenty-four."

"Ah! but you know that I love no one," she said, with the impatience of grief.

"You don't yet know what it is to love," said Thaddeus.

"Oh, as husbands are, I have sense enough to prefer a child like my poor Adam to a superior man. It is now over a month that we have been saying to each other, 'Will he live?' and these alternations have prepared me, as they have you, for this loss. I can be frank with you.

Well, I would give my life to save Adam. What is a woman's independence in Paris? the ******* to let herself be taken in by ruined or dissipated men who pretend to love her. I pray to God to leave me this husband who is so kind, so obliging, so little fault-finding, and who is beginning to stand in awe of me."

同类推荐
热门推荐
  • 死党来自修罗道

    死党来自修罗道

    或是为了最强的尊号……或是为了从永无止尽的战斗中解脱……亿千万年来在修罗道、在人间道、在大宇宙的三千世界不断轮回上演着残酷而血腥的凄景……然而,这并不关高峻什么鸟事!!!直到某一天,他发现自己最好的朋友,也沦为了那血界战线中的一员。“吾友啊,就让我来陪你战个痛吧!”
  • 天空之糜

    天空之糜

    一半写实,一半梦境……这里没有霸道总裁只有你想不到和看不透的关系与人性一切的光鲜背后总有一段不为人知的隐晦都市中顶层人物,总能把犯傻的女人玩弄于手不管你是女神还是邻家少女,危险的关系,不要碰
  • 贼相

    贼相

    窃国之相。一贫如洗,饔飧不继,也能窃国培养出一代帝王。自古为臣者,兔死狗烹,纵有文种之功,韩信之勇,也不免落得身首异处的下场。除非皇帝可以被牢牢掌控。杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。是想做一个名利兼收的坏人?还是做个注定连骨头渣都不剩的好人?NO。要做就做一个枭雄,好人坏人全包了。PS:一本少女女皇养成日记
  • 画娃娃

    画娃娃

    [花雨授权]璎珞高校一个世界级学府,集各国的英才于一体,上至一国总统,下至神偷怪盗。该校是由学生中精英的精英组成的学生会所管理,但自从一匹可爱的白马横空出世后,占据了璎珞的另一半江山,与学生会并驾齐驱。
  • 千颜凰妃有点萌

    千颜凰妃有点萌

    墨青黛,一个现代社会的国际金牌特工,洞房花烛夜,以为一生幸福落地开花,没想到甜蜜时刻死神降临……“北辰玄夜……我恨你到地老天荒……”穿越重生至合莫大陆的丹药世家,沦落为墨家废材草包三小姐,众叛亲离……慕容青阳,合莫大陆上近乎神一样的存在,睿智腹黑,冷傲酷帅,有深度洁癖……甘心情愿为一只呆萌雏改写不近女色的悠久历史,“从了本王,你的人生就此柳暗花明!”武道世界,强者为尊,她逆天改命!打怪寻宝,涉险升级,步步惊心!沧海桑田,千颜如幻……巅峰处,她为谁倾心?
  • 原谅我爱你换来的是殇

    原谅我爱你换来的是殇

    善良原来也是错。爱你也会是错。在一起也会幸福。学校竟也是如此可怕。当一篇篇短篇聚集一起,结局又会有何样的火花。她是狐妖,她承认,可他又为何处处怀疑她,谁说狐妖一定要伤害人敬请期待!!!
  • 召唤黑与白

    召唤黑与白

    一个老套的故事,一个宅男带着游戏黑与白穿越了(写这个的很少哦)!!!初一学生作品,更新极不稳定,不要抱太大的希望了。
  • 异界重生之少女修仙

    异界重生之少女修仙

    母亲从地球穿越到这个世界,她却因为一双黑色的眼睛备受歧视,当命运女神刚刚对她露出笑脸,一本绝世秘籍又为她引来大祸,杀父仇人竟是青梅竹马的爱人之父,仇恨与爱,何去何从?十四岁的单纯女年逐渐成长,叱咤风云......
  • 仙墓重生

    仙墓重生

    飞升以后,真的能成仙成佛?苍茫天际之上,真有一处永生天界?古往今来,飞升成仙之人不计其数,却为何只留下无尽传说,从不见这些人再现人间呢?一个刚入门的道家弟子,意外来到了传说中的天界,才发现这里封印着无数的飞升者……
  • 淡然一笑莫若轩

    淡然一笑莫若轩

    她性格冷淡,对事对人几乎都是一样不温不火,唯独对他动心不已,他一次次的靠近,她一次次的沦陷。是谁对谁动了情。他本是阳光少年,因为母亲的被害,从此他披上冷酷无情的伪装,母亲的突然离世,慢慢的成就了真正冷酷狠绝的他,他错把爱情当友情,把亲情当爱情,在她因为他生命垂危的那一刻起,他才知道,他早已爱上她。纯属虚构,如有雷同,纯属意外。欢迎大家入坑,不喜勿喷!