登陆注册
26296300000039

第39章 CHAPTER XI.(4)

"Civility, ma'am? Why, she has saved me from despair--from starvation, perhaps."

"Poor thing! Well, indeed, sir, you looked--you looked--what a shame! and you a poet."

"From an epitaph to an epic, madam."

At this moment a figure looked in upon them from the garden, but retreated unobserved. It was Sir Charles Pomander, who had slipped away, with the heartless and malicious intention of exposing the husband to the wife, and profiting by her indignation and despair. Seeing Triplet, he made an extemporaneous calculation that so infernal a chatterbox could not be ten minutes in her company without telling her everything, and this would serve his turn very well. He therefore postponed his purpose, and strolled away to a short distance.

Triplet justified the baronet's opinion. Without any sort of sequency he now informed Mrs. Vane that the benevolent lady was to sit to him for her portrait.

Here was a new attention of Ernest's. How good he was, and how wicked and ungrateful she!

"What! are you a painter too?" she inquired.

"From a house front to an historical composition, madam."

"Oh, what a clever man! And so Ernest commissioned you to paint a portrait?"

"No, madam; for that I am indebted to the lady herself."

"The lady herself?"

"Yes, madam; and I expected to find her here. Will you add to your kindness by informing me whether she has arrived? Or she is gone--"

"Who, sir? (Oh, dear! not my portrait! Oh, Ernest!)"

"Who, madam!" cried Triplet; "why, Mrs. Woffington!"

"She is not here," said Mrs. Vane, who remembered all the names perfectly well. "There is one charming lady among our guests, her face took me in a moment; but she is a titled lady. There is no Mrs. Woffington among them."

"Strange!" replied Triplet; "she was to be here; and, in fact, that is why I expedited these lines in her honor."

"In _her_ honor, sir?"

"Yes, madam. Allow me:

'Brights being, thou whose radiant brow--'"

"No! no! I don't care to hear them now, for I don't know the lady."

"Well, madam, but at least you have seen her act?"

"Act! you don't mean all this is for an actress?"

_"An_ actress? _The_ actress! And you have never seen her act? What a pleasure you have to come! To see her act is a privilege; but to act with her, as _I_ once did! But she does not remember that, nor shall I remind her, madam," said Triplet sternly. "On that occasion I was hissed, owing to circumstances which, for the credit of our common nature, I suppress."

"What! are you an actor too? You are everything."

"And it was in a farce of my own, madam, which, by the strangest combination of accidents, was damned!"

"A play-writer? Oh, what clever men there are in the world--in London, at least! He is a play-writer, too. I wonder my husband comes not. Does Mr. Vane--does Mr. Vane admire this actress?" said she, suddenly.

"Mr. Vane, madam, is a gentleman of taste," said he, pompously.

"Well, sir," said the lady, languidly, "she is not here." Triplet took the hint and rose. "Good-by," said she, sweetly; and thank you kindly for your company, "Triplet, madam--James Triplet, of 10, Hercules Buildings, Lambeth.

Occasional verses, odes, epithalamia, elegies, dedications, squibs, impromptus and hymns executed with spirit, punctuality and secrecy.

Portraits painted, and instruction in declamation, sacred, profane and dramatic. The card, madam" (and he drew it as doth a theatrical fop his rapier) "of him who, to all these qualifications adds a prouder still--that of being, "Madam, "Your humble, devoted and grateful servant, JAMES TRIPLET."

He bowed in a line from his right shoulder to his left toe, and moved off. But Triplet could not go all at one time out of such company; he was given to return in real life, he had played this trick so often on the stage. He came back, exuberant with gratitude.

"The fact is, madam," said he, "strange as it may appear to you, a kind hand has not so often been held out to me, that I should forget it, especially when that hand is so fair and gracious. May I be permitted, madam--you will impute it to gratitude rather than audacity--I--I--"

(whimper), "madam" (with sudden severity), "I am gone!"

These last words he pronounced with the right arm at an angle of forty-five degrees, and the fingers pointing horizontally. The stage had taught him this grace also. In his day, an actor who had three words to say, such as, "My lord's carriage is waiting," came on the stage with the right arm thus elevated, delivered his message in the tones of a falling dynasty, wheeled like a soldier, and retired with the left arm pointing to the sky and the right hand extended behind him like a setter's tail.

Left to herself, Mabel was uneasy. "Ernest is so warm-hearted." This was the way she put it even to herself. He admired her acting and wished to pay her a compliment. "What if I carried him the verses?" She thought she should surely please him by showing she was not the least jealous or doubtful of him. The poor child wanted so to win a kind look from her husband; but ere she could reach the window Sir Charles Pomander had entered it.

Now Sir Charles was naturally welcome to Mrs. Vane; for all she knew of him was, that he had helped her on the road to her husband.

_Pomander._ "What, madam! all alone here as in Shropshire?"

_Mabel._ "For the moment, sir."

_Pomander._ "Force of habit. A husband with a wife in Shropshire is so like a bachelor."

_Mabel._ "Sir!"

_Pomander._ "And our excellent Ernest is such a favorite!"

_Mabel._ "No wonder, sir!"

_Pomander._ "Few can so pass from the larva state of country squire to the butterfly nature of beau."

同类推荐
热门推荐
  • 极品美女的极品保镖

    极品美女的极品保镖

    林氏集团的董事长林锋以年薪100万为爱女林黛儿海选保镖占据着新闻的各个板块的头条,成为了人们茶余饭后热议的话题。身怀绝技的余文天轻松的成为林黛儿的保镖,然而余文天的目的并不是保护美女黛儿,也不是为了百万年薪,而是为了林家里的一样东西。
  • 中国古代家庭教育

    中国古代家庭教育

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 紫沫

    紫沫

    一个不样的年华,我拥有着我自己的故事,或笑或哭或闹或疯,那都是生活。我就是我,却没有不一样的花火,我就是我,有你们没有的故事。
  • 追忆之风

    追忆之风

    在天狐族长大的天真单纯重感情孩子狐天行,在出来人类修士世界闯荡时,相遇从现实人类世界被穿越到这世界而来的关邢。在这,只是个凡人的关邢遇到种种不幸,无力改变的自己为了适应这里的生活而丢舍自己的尊严,直到遇上天行,二人从意外相识到结拜为共生死的兄弟,不畏一切挑战各种大能修士,及其闯荡修士世界遇到各种各样千奇百怪的事情。文章中,会出现个修为高得一塌糊涂的大能修士,关于这追忆的大能修士是谁?请继续关注
  • 首席的甜宠宝贝

    首席的甜宠宝贝

    被小三上位,夏雨琪暴走状态!!于是乎去酒吧买醉!靠,现在酒店的牛郎这么帅了?喝醉酒的她完全脑门短路,拽着一个帅哥道:“今晚跟老娘走!”
  • 时间带走了誓言

    时间带走了誓言

    你不知道每天能够把我从睡梦中拉醒的是你,我知道那个站台,那棵树下有你。你说你会一直一直伴我左右。如果要让爱有个期限的话那便是爱我一万年。但后来一切都被时间带走了……
  • 舍檐低语

    舍檐低语

    由著名作家衣向东作序并题写书名,由丛书主编著名作家纪广洋作序。全书收录发表过的作品约70来篇。内容清新隽永,值得一读。
  • 庄生有梦

    庄生有梦

    庄生有梦迷蝴蝶,谁人无梦?世道太乱,是人是鬼又或是其他,人死灯灭,也不过是梦一场。
  • 第九魔道

    第九魔道

    魔道,莫道,不可道之道;魔道,陌道,一入魔道众人皆路人;魔道,末道,不成魔便无生!魔,天地所弃,众生所憎;苍茫四顾,举世皆敌!世间,凡有修魔者,皆是众叛亲离,百劫缠身!这是关于一个少年修魔成长,最终成长为一代魔祖的故事!一入魔门遭天弃,道途寂寥一人行!
  • 中国女明星在国外

    中国女明星在国外

    本书将为你介绍张瑜、苏小明、刘晓庆等明星在国外的生活。经商定,文采音像公司将购买香港有关人士最近拍摄的《刘晓庆特辑》专题纪录片的版权,拟在大陆出版发行。文采阁多功能厅经理出面邀请骁庆参观了“文采宴会厅”,并特邀她抽时间来赴“三国宴”和“作家宴”。