登陆注册
26297300000028

第28章 CHAPTER VI A TREATISE ON MESMERISM(4)

He took Minoret's hand, which the doctor let him take, and held it for a moment seeming to collect himself; then with his other hand he took that of the woman sitting in the arm-chair and placed the hand of the doctor in it, ****** a sign to the old sceptic to seat himself beside this oracle without a tripod. Minoret observed a slight tremor on the absolutely calm features of the woman when their hands were thus united by the Swedenborgian, but the action, though marvelous in its effects, was very simply done.

"Obey him," said the unknown personage, extending his hand above the head of the sleeping woman, who seemed to imbibe both light and life from him, "and remember that what you do for him will please me.--You can now speak to her," he added, addressing Minoret.

"Go to Nemours, to my house, Rue des Bourgeois," said the doctor.

"Give her time; put your hand in hers until she proves to you by what she tells you that she is where you wish her to be," said Bouvard to his old friend.

"I see a river," said the woman in a feeble voice, seeming to look within herself with deep attention, notwithstanding her closed eyelids. "I see a pretty garden--"

"Why do you enter by the river and the garden?" said Minoret.

"Because they are there."

"Who?"

"The young girl and her nurse, whom you are thinking of."

"What is the garden like?" said Minoret.

"Entering by the steps which go down to the river, there is the right, a long brick gallery, in which I see books; it ends in a singular building,--there are wooden bells, and a pattern of red eggs. To the left, the wall is covered with climbing plants, wild grapes, Virginia jessamine. In the middle is a sun-dial. There are many plants in pots.

Your child is looking at the flowers. She shows them to her nurse--she is ****** holes in the earth with her trowel, and planting seeds. The nurse is raking the path. The young girl is pure as an angel, but the beginning of love is there, faint as the dawn--"

"Love for whom?" asked the doctor, who, until now, would have listened to no word said to him by somnambulists. He considered it all jugglery.

"You know nothing--though you have lately been uneasy about her health," answered the woman. "Her heart has followed the dictates of nature."

"A woman of the people to talk like this!" cried the doctor.

"In the state she is in all persons speak with extraordinary perception," said Bouvard.

"But who is it that Ursula loves?"

"Ursula does not know that she loves," said the woman with a shake of the head; "she is too angelic to know what love is; but her mind is occupied by him; she thinks of him; she tries to escape the thought; but she returns to it in spite of her will to abstain.--She is at the piano--"

"But who is he?"

"The son of a lady who lives opposite."

"Madame de Portenduere?"

"Portenduere, did you say?" replied the sleeper. "Perhaps so. But there's no danger; he is not in the neighbourhood."

"Have they spoken to each other?" asked the doctor.

"Never. They have looked at one another. She thinks him charming. He is, in fact, a fine man; he has a good heart. She sees him from her window; they see each other in church. But the young man no longer thinks of her."

"His name?"

"Ah! to tell you that I must read it, or hear it. He is named Savinien; she has just spoken his name; she thinks it sweet to say; she has looked in the almanac for his fete-day and marked a red dot against it,--child's play, that. Ah! she will love well, with as much strength as purity; she is not a girl to love twice; love will so dye her soul and fill it that she will reject all other sentiments."

"Where do you see that?"

"In her. She will know how to suffer; she inherits that; her father and her mother suffered much."

The last words overcame the doctor, who felt less shaken than surprised. It is proper to state that between her sentences the woman paused for several minutes, during which time her attention became more and more concentrated. She was seen to see; her forehead had a singular aspect; an inward effort appeared there; it seemed to clear or cloud by some mysterious power, the effects of which Minoret had seen in dying persons at moments when they appeared to have the gift of prophecy. Several times she made gestures which resembled those of Ursula.

"Question her," said the mysterious stranger, to Minoret, "she will tell you secrets you alone can know."

"Does Ursula love me?" asked Minoret.

"Almost as much as she loves God," was the answer. "But she is very unhappy at your unbelief. You do not believe in God; as if you could prevent his existence! His word fills the universe. You are the cause of her only sorrow.--Hear! she is playing scales; she longs to be a better musician than she is; she is provoked with herself. She is thinking, 'If I could sing, if my voice were fine, it would reach his ear when he is with his mother.'"

Doctor Minoret took out his pocket-book and noted the hour.

"Tell me what seeds she planted?"

"Mignonette, sweet-peas, balsams--"

"And what else?"

"Larkspur."

"Where is my money?"

"With your notary; but you invest it so as not to lose the interest of a single day."

"Yes, but where is the money that I keep for my monthly expenses?"

"You put it in a large book bound in red, entitled 'Pandects of Justinian, Vol. II.' between the last two leaves; the book is on the shelf of folios above the glass buffet. You have a whole row of them.

Your money is in the last volume next to the salon-- See! Vol. III. is before Vol. II.--but you have no money, it is all in--"

"--thousand-franc notes," said the doctor.

"I cannot see, they are folded. No, there are two notes of five hundred francs."

"You see them?"

"Yes."

"How do they look?"

"One is old and yellow, the other white and new."

同类推荐
热门推荐
  • 解放韶关

    解放韶关

    1945年8月。秋阳普照,凉风渐起。粤北的崇山峻岭。五角帽、灰色土布制服、三八大盖,驳壳枪,以及一张张年轻而又喜悦的睑庞,这支1300多人的队伍似滚滚的铁流,绵延数里,向北挺进。日本帝国主义正式宣布无条件投降!
  • 王奋斗:我穷,可是我很有种

    王奋斗:我穷,可是我很有种

    本书作者结合自己多年在北京白手起家的奋斗感悟,以及诸多成功者的人生经历,深入浅出地就年轻人初入社会应如何发展各项能力、积累各种资源进行了分析和建议,细致入微,全面深刻,具有很高的实际操作参考价值。
  • 活人让道

    活人让道

    你知道,永宁街在哪里吗?或许你出门就会看见它,或许永远都不会遇到。我只能告诉你,那只是一条普通的街道。在这里,有着一群我爱的人。但同样是这里,也时刻发生着诡异离奇的事件。白尾黑猫,蛇香死鱼。镜中倒影,血腥玛丽。蚯蚓,蜗牛。不死婴,微笑狗!……准备好了吗?我来把我的故事,讲给你听。
  • 权掌万界

    权掌万界

    作为穿越者,苏世的压力真心很大。在现实世界,苏世无奈的被抓去上战场与异界来客为敌;在别的世界里,苏世无奈的在战争中挣扎求存。但就算是这样,也不能磨灭苏世一颗自由的心!创建军团,驰骋万界。你有修真?对不起,食我一发rpg啦!你有异能?抱歉,貌似我手下有异能的人数不胜数啊!敌人纷纷不解,为什么你能左手修真右手科技啊?是不是开挂了!苏世真的不知道该怎么解释,毕竟作为一个攻打过修真者门派的牛人,他必须保持冷淡。
  • 小白破乾坤

    小白破乾坤

    “小白,这处风景不错,我喜欢。”“好的,带走。”“小白,这个温泉可以一同沐浴。”“没问题,带走!”“小白,这座城的人好热情啊。”“......”废柴又如何,人品爆棚就行:灵兽,斩仙剑,空间骨戒......且看命运多舛的少年白小白如何逆天改命,揭开乾坤封闭之谜!
  • 末世之无限克隆

    末世之无限克隆

    好吧,修改一下简介,以免误入。按照评论所说这就是圣母文,主人公罗年有着克隆万物的能力,其它的如普通人一样寻常,能力太强,将末日的残酷掩盖住了,又有着一颗责任心,可以媲美华盛顿和富兰克林的人。作为末日文,这应该是个奇葩,大家看着不爽,但文意在那里,作者想改也改不过来,只能一直走下去,喜欢这类文字的可以读一下,作者能保证的是哪怕没签约尽量把故事写完整,不想太监。
  • 万类苍生

    万类苍生

    是什么,让他追逐?是什么,让他拼搏?他叫做李卡隆,他正在创造辉煌。魔兽算什么?神和魔又算什么?“只要有你在......”统领着万类苍生,他却又有着不明的孤寂......
  • 感恩,敬业,责任

    感恩,敬业,责任

    《感恩·敬业·责任》从感恩、敬业、责任三个部分分别进行论述,并结合员工的工作实际,用大量生动翔实的故事和案例,阐述了在现代职场我们为什么要成为一名懂感恩、讲敬业、负责任的员工以及怎样做到懂感恩、讲敬业、负责任。他山之石,可以攻玉,借鉴《感恩·敬业·责任》的经验,成就你的事业,充实你的人生,实现你的价值,是《感恩·敬业·责任》的初衷。希望各位读者朋友通过阅读《感恩·敬业·责任》掌握职场生存的精髓,真正做到懂感恩、讲敬业、负责任,成为企业最需要的优秀员工,开拓出自己的一片天地。
  • 我的超级小魔女

    我的超级小魔女

    如果有一天,你买的一个蛋里孵出了精灵。我一直以为这很荒唐,当她确确实实发生时,我的生活开始发生了变化。“哥哥,饿”“住嘴,那是老子的胸”。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。