登陆注册
26297300000041

第41章 CHAPTER X THE FAMILY OF PORTENDUERE(2)

"My dear fellow," said de Marsay, gravely, to Savinien; "debts are the capital stock of experience. A good university education with tutors for all branches, who don't teach you anything, costs sixty thousand francs. If the education of the world does cost double, at least it teaches you to understand life, politics, men,--and sometimes women."

Blondet concluded the lesson by a paraphrase from La Fontaine: "The world sells dearly what we think it gives."

Instead of laying to heart the sensible advice which the cleverest pilots of the Parisian archipelago gave him, Savinien took it all as a joke.

"Take care, my dear fellow," said de Marsay one day. "You have a great name; if you don't obtain the fortune that name requires you'll end your days in the uniform of a cavalry-sergeant. 'We have seen the fall of nobler heads,'" he added, declaiming the line of Corneille as he took Savinien's arm. "About six years ago," he continued, "a young Comte d'Esgrignon came among us; but he did not stay two years in the paradise of the great world. Alas! he lived and moved like a rocket.

He rose to the Duchesse de Maufrigneuse and fell to his native town, where he is now expiating his faults with a wheezy old father and a game of whist at two sous a point. Tell Madame de Serizy your situation, candidly, without shame; she will understand it and be very useful to you. Whereas, if you play the charade of first love with her she will pose as a Raffaelle Madonna, practice all the little games of innocence upon you, and take you journeying at enormous cost through the Land of Sentiment."

Savinien, still too young and too pure in honor, dared not confess his position as to money to Madame de Serizy. At a moment when he knew not which way to turn he had written his mother an appealing letter, to which she replied by sending him the sum of twenty thousand francs, which was all she possessed. This assistance brought him to the close of the first year. During the second, being harnessed to the chariot of Madame de Serizy, who was seriously taken with him, and who was, as the saying is, forming him, he had recourse to the dangerous expedient of borrowing. One of his friends, a deputy and the friend of his cousin the Comte de Portenduere, advised him in his distress to go to Gobseck or Gigonnet or Palma, who, if duly informed as to his mother's means, would give him an easy discount. Usury and the deceptive help of renewals enabled him to lead a happy life for nearly eighteen months. Without daring to leave Madame de Serizy the poor boy had fallen madly in love with the beautiful Comtesse de Kergarouet, a prude after the fashion of young women who are awaiting the death of an old husband and ****** capital of their virtue in the interests of a second marriage. Quite incapable of understanding that calculating virtue is invulnerable, Savinien paid court to Emilie de Kergarouet in all the splendor of a rich man. He never missed either ball or theater at which she was present.

"You haven't powder enough, my boy, to blow up that rock," said de Marsay, laughing.

That young king of fashion, who did, out of commiseration for the lad, endeavor to explain to him the nature of Emilie de Fontaine, merely wasted his words; the gloomy lights of misfortune and the twilight of a prison were needed to convince Savinien.

A note, imprudently given to a jeweler in collusion with the money-lenders, who did not wish to have the odium of arresting the young man, was the means of sending Savinien de Portenduere, in default of one hundred and seventeen thousand francs and without the knowledge of his friends, to the debtor's prison at Sainte-Pelagie. So soon as the fact was known Rastignac, de Marsay, and Lucien de Rubempre went to see him, and each offered him a banknote of a thousand francs when they found how really destitute he was. Everything belonging to him had been seized except the clothes and the few jewels he wore. The three young men (who brought an excellent dinner with them) discussed Savinien's situation while drinking de Marsay's wine, ostensibly to arrange for his future but really, no doubt, to judge of him.

"When a man is named Savinien de Portenduere," cried Rastignac, "and has a future peer of France for a cousin and Admiral Kergarouet for a great-uncle, and commits the enormous blunder of allowing himself to be put in Sainte-Pelagie, it is very certain that he must not stay there, my good fellow."

"Why didn't you tell me?" cried de Marsay. "You could have had my traveling-carriage, ten thousand francs, and letters of introduction for Germany. We know Gobseck and Gigonnet and the other crocodiles; we could have made them capitulate. But tell me, in the first place, what ass ever led you to drink of that cursed spring."

"Des Lupeaulx."

The three young men looked at each other with one and the same thought and suspicion, but they did not utter it.

"Explain all your resources; show us your hand," said de Marsay.

When Savinien had told of his mother and her old-fashioned ways, and the little house with three windows in the Rue des Bourgeois, without other grounds than a court for the well and a shed for the wood; when he had valued the house, built of sandstone and pointed in reddish cement, and put a price on the farm at Bordieres, the three dandies looked at each other, and all three said with a solemn air the word of the abbe in Alfred de Musset's "Marrons du feu" (which had then just appeared),--"Sad!"

"Your mother will pay if you write a clever letter," said Rastignac.

"Yes, but afterwards?" cried de Marsay.

"If you had merely been put in the fiacre," said Lucien, "the government would find you a place in diplomacy, but Saint-Pelagie isn't the antechamber of an embassy."

"You are not strong enough for Parisian life," said Rastignac.

同类推荐
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五拳总诀歌

    五拳总诀歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送朴处士归新罗

    送朴处士归新罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草木春秋演义

    草木春秋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 热血痕

    热血痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异能者在异世

    异能者在异世

    在现代她是一个异能者,从小就被国家最神秘的机构招纳,成年后在一次秘密任务中被同伴陷害,在一个完全不在历史中出现的大陆重生,借尸还魂不说居然还活的风生水起,“人不犯我我不犯人,人若犯我斩草除根”。
  • 比寂寞还安静

    比寂寞还安静

    关于你的故事你的青春我会懂你想要的爱情都在这里
  • 醉红楼之水溶绛珠

    醉红楼之水溶绛珠

    一个是阆苑仙葩,绛珠仙草,空灵绝美,红尘还泪,泪尽真会枯么?一个是美玉无瑕,神瑛侍者,痴情几许,因玉历劫,归去来兮于红尘!一个是水中月,天界的星君,温润如月,烙印情劫,无怨无悔坠千年!一个是镜中花,月宫的仙子,月如镜,她似花。桂树是难断的情丝,代价……一个是枉自嗟,射日的英雄,力拔山兮,望情绝爱,感动于生死大爱劳牵挂!
  • 火影之涟潇传

    火影之涟潇传

    新建角色,不喜勿喷。她是波风水门的女儿,鸣人的姐姐。她曾对着夜空许下誓言:会用生命守护鸣人一生一世。这是她做为姐姐所能做的。“我会尽我所能,保你一世安宁!”但……她真的能护着这个一生注定传奇的少年一世安宁吗?当她遇到那个一生悲惨的天才,又会产生怎样的羁绊?“我注定是要死的人,让你恨我……是最好的选择……”一个从地球穿越而来的少年,不曾想过改变历史,但,涟潇的出现,使他不得不参与到剧情之中……以银月为梳,繁星为带,将金发细细编织,命运之神在提示,世界已经改变,所有一切即将不同……
  • 创世乾坤

    创世乾坤

    九鼎大陆亘古长存,自大荒时代传承至今已有千年有余了。然而“九鼎大陆”这个名字却是最近百年才被提及的,而大陆的纪年历法《九鼎历》到了今年也才整整执行了一百年而已。曾经的大陆诸侯林立,各个诸侯之间年年征战。可从大荒时代传承下来的九大道门却在此时发生变故,对世俗纷争不问不顾、相继闭关,对外宣传守护九大神鼎。此后多年,九鼎大陆最强大的一群世俗王权开始愈发倚重同样源自大荒时代的儒术教统,而在诸侯中变法最为彻底的一群国家纷纷崛起,在群雄争霸的年代里逐渐吞并了其他国家。史称‘九鼎三十六国’。
  • 单车上的青春

    单车上的青春

    句然是学校里的小混混,清苒是个安静的校花乖乖女,谁也没有想过他们会走到一起。一个是桀骜不驯,玩世不恭,一个是安安静静,貌美如花,从开始到·······,中间的种种人生,让爱继续,让爱不再孤独。青春里有的故事,这里都有,有你有我,希望送给在青春里或者曾经青春的你。青春逝,流年断爱未老,人已远空想念。转过头你还在吗?
  • 绝世邪神战火重生

    绝世邪神战火重生

    前世的妖孽杀手,今生的妖孽邪神。一场倒霉的相遇:“啊!你这白痴,没看到下面有人吗!”,“啊,这位小姐,对不起,让石子砸到你了。”一次让感情升温的冒险:“叶璟,抓着我的手,蠢货,抓紧了!”一个荡气回肠的故事,一次虐心虐肺的经历!尽在【绝世邪神战火重生】哈哈,别被骗了,请放松心态,看女主如何调戏花样美男,闯三界,打BOOS,一举成为神界之主吧!一切尽在【绝世邪神战火重生】。
  • 渺小到不值一提

    渺小到不值一提

    渺小到不值一提恨自己软弱无力每天都有无数打击开始想放弃
  • 诛霸

    诛霸

    隐士少年,出山修行,天嫉奇才,少年逆天改命,破天道怒上无上之颠。看少年如何逆天改命,诛霸一方。
  • 穿越之机动战士

    穿越之机动战士

    人家穿越都是去异世,去古代,而徐荒不这么干,穿越是穿越了,但是不在地球上。徐荒:纳尼,作者你去shi,有你这么弄我的么。冥鹞:萝莉要不要?徐荒:要啊!冥鹞:你当她爹。徐荒:内牛满面。忆悦:“爸爸,我要这个姐姐当我妈妈。”徐荒:“啊?好好好。”忆悦:“爸爸我还要这个,这个,还有这个姐姐,都要当我妈妈”于是徐荒的穿越生活华丽丽的开始了。有机甲,有美女。新人上路,请多多指教。PS:世界架构借用了机动战士高达00的世界观,故事完全由自己编写。请大家多多指教.