登陆注册
26297300000046

第46章 CHAPTER XI SAVINIEN SAVED(3)

Minoret called a hackney-coach and took her to the Rue de la Clef, where the carriage drew up before the shabby front of an old convent then transformed into a prison. The sight of those high gray walls, with every window barred, of the wicket through which none can enter without stooping (horrible lesson!), of the whole gloomy structure in a quarter full of wretchedness, where it rises amid squalid streets like a supreme misery,--this assemblage of dismal things so oppressed Ursula's heart that she burst into tears.

"Oh!" she said, "to imprison young men in this dreadful place for money! How can a debt to a money-lender have a power the king has not?

HE there!" she cried. "Where, godfather?" she added, looking from window to window.

"Ursula," said the old man, "you are ****** me commit great follies.

This is not forgetting him as you promised."

"But," she argued, "if I must renounce him must I also cease to feel an interest in him? I can love him and not marry at all."

"Ah!" cried the doctor, "there is so much reason in your unreasonableness that I am sorry I brought you."

Three days later the worthy man had all the receipts signed, and the legal papers ready for Savinien's release. The payings, including the notaries' fees, amounted to eighty thousand francs. The doctor went himself to see Savinien released on Saturday at two o'clock. The young viscount, already informed of what had happened by his mother, thanked his liberator with sincere warmth of heart.

"You must return at once to see your mother," the old doctor said to him.

Savinien answered in a sort of confusion that he had contracted certain debts of honor while in prison, and related the visit of his friends.

"I suspected there was some personal debt," cried the doctor, smiling.

"Your mother borrowed a hundred thousand francs of me, but I have paid out only eighty thousand. Here is the rest; be careful how you spend it, monsieur; consider what you have left of it as your stake on the green cloth of fortune."

During the last eight days Savinien had made many reflections on the present conditions of life. Competition in everything necessitated hard work on the part of whoever sought a fortune. Illegal methods and underhand dealing demanded more talent than open efforts in face of day. Success in society, far from giving a man position, wasted his time and required an immense deal of money. The name of Portenduere, which his mother considered all-powerful, had no power at all in Paris. His cousin the deputy, Comte de Portenduere, cut a very poor figure in the Elective Chamber in presence of the peerage and the court; and had none too much credit personally. Admiral Kergarouet existed only as the husband of his wife. Savinien admitted to himself that he had seen orators, men from the middle classes, or lesser noblemen, become influential personages. Money was the pivot, the sole means, the only mechanism of a society which Louis XVIII. had tried to create in the likeness of that of England.

On his way from the Rue de la Clef to the Rue Croix des Petits-Champs the young gentleman divulged the upshot of these meditations (which were certainly in keeping with de Marsay's advice) to the old doctor.

"I ought," he said, "to go into oblivion for three or four years and seek a career. Perhaps I could make myself a name by writing a book on statesmanship or morals, or a treatise on some of the great questions of the day. While I am looking out for a marriage with some young lady who could make me eligible to the Chamber, I will work hard in silence and in obscurity."

Studying the young fellow's face with a keen eye, the doctor saw the serious purpose of a wounded man who was anxious to vindicate himself.

He therefore cordially approved of the scheme.

"My friend," he said, "if you strip off the skin of the old nobility (which is no longer worn these days) I will undertake, after you have lived for three or four years in a steady and industrious manner, to find you a superior young girl, beautiful, amiable, pious, and possessing from seven to eight hundred thousand francs, who will make you happy and of whom you will have every reason to be proud,--one whose only nobility is that of the heart!"

"Ah, doctor!" cried the young man, "there is no longer a nobility in these days,--nothing but an aristocracy."

"Go and pay your debts of honor and come back here. I shall engage the coupe of the diligence, for my niece is with me," said the old man.

That evening, at six o'clock, the three travelers started from the Rue Dauphine. Ursula had put on a veil and did not say a word. Savinien, who once, in a moment of superficial gallantry, had sent her that kiss which invaded and conquered her soul like a love-poem, had completely forgotten the young girl in the hell of his Parisian debts; moreover, his hopeless love for Emilie de Kergarouet hindered him from bestowing a thought on a few glances exchanged with a little country girl. He did not recognize her when the doctor handed her into the coach and then sat down beside her to separate her from the young viscount.

"I have some bills to give you," said the doctor to the young man. "I have brought all your papers and documents."

"I came very near not getting off," said Savinien, "for I had to order linen and clothes; the Philistines took all; I return like a true prodigal."

However interesting were the subjects of conversation between the young man and the old one, and however witty and clever were certain remarks of the viscount, the young girl continued silent till after dusk, her green veil lowered, and her hands crossed on her shawl.

"Mademoiselle does not seem to have enjoyed Paris very much," said Savinien at last, somewhat piqued.

"I am glad to return to Nemours," she answered in a trembling voice raising her veil.

Notwithstanding the dim light Savinien then recognized her by the heavy braids of her hair and the brilliancy of her blue eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 红尘殇之庶女嫡后

    红尘殇之庶女嫡后

    顾阮是当朝太傅的庶女,本以为安分守己,嫁得一如意郎君,便要全心全意服侍左右,只她错了,千辛万苦扶持七皇子登上帝位,等来的却是他的背叛,昔日里温情脉脉,此时此刻变得冷酷无情,他拥着她的嫡姐,告诉她,他爱的一直是他的嫡姐。伺候打入天牢,挖双眼,砍双腿,剁其手,将她做成人彘,就连一心为了她的沈家三子,沈重华为了护着她,万箭穿心而死。她含恨重生。嫡母小气狠毒,她活生生气死嫡母。嫡长姐自恃美貌倾城,她便是不动声色间毁其容颜。嫡次姐嚣张跋扈,她让她夹着尾巴,看人脸色过活。庶五妹嫉恨她,她便是将其送到那个她恨到极致的男人身边,让他亲手处死庶妹,万鼠啮体!死无全尸!
  • 樱花爱恋,难追的高冷女王

    樱花爱恋,难追的高冷女王

    她的高冷,她的抚媚,有许多人追的她,偏偏遇上了一个无赖!她遇见他真的伪装不出她平时的高冷,她真的想一脚把他踹到墙上扣都扣不下来!“唔……音音,你好香”“啪!”“千弦夜!你给老娘滚!”
  • 御兽妖女

    御兽妖女

    为了复仇,她选择了修仙,谁知道却修成了妖,;为了生存,她选择了修妖,谁知道却修成了神……
  • 本草纲目别名录

    本草纲目别名录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 堂堂男子汉

    堂堂男子汉

    凌厉,建筑界出了名的火爆浪子,加上一副孔武有力、雄壮威武的模样,谁见了他都要倒退三步。除了安卓儿这小女人,胆子真是大到不行,他爆怒,她不当回事;他发火,她在一旁泼冷水,真是不要命了这女人!每次他气到想飙脏话,但一看见她的脸,他连飙脏话都会呛到。
  • 冠绝天下:腹黑魔君滚下榻

    冠绝天下:腹黑魔君滚下榻

    她是北鸾帝国人人皆知的丑女、废材一碗毒药,再度睁看双眼,迎来的是来自21世纪的杀手女皇丑女?废材?对不起,她的字典中没有这些名词,当她遇上腹黑无比的他,会如何呢?
  • 蛇王逆天:妃常好欺

    蛇王逆天:妃常好欺

    【穿越+兽宠】:二十一世纪天才画师,把蛇画成龙,还给补上了四条脚,这就是传说中的画蛇添足吗?抓狂……“诶,诶,你要去哪里啊,给我等一下,龙大哥,你就让我画一画嘛,我明天要交差的。”茵茵双手交握,对着树头上的金蛇求喝道,见金蛇根本就不鸟她,她一着急,拿起了旁边的木凳子,狠狠的砸到金蛇的七寸部位。金蛇顿时眼前一黑,最后的意识,暗自的呐喊着:“我堂堂的妖界的蛇王,居然,死在一个人类的手上,我死的好怨啊!”
  • 杀手恋爱记

    杀手恋爱记

    看似平常的一个学生,在未来竟然成了世界主宰者。平静的校园生活到社会上的各种困难把他培养成了一个顶天立地的男子汉
  • 青春泪—成长悲—未来光

    青春泪—成长悲—未来光

    当我们生活在这个现实无比的世界,有很多人依旧幻想着美好的生活无所事事,最后却不得不被现实和命运而打败和改变,承受着本该不属于这个年龄发生的成长痛苦,经历着残忍的爱恨离别,抛弃与背叛。让我们重新开始,活出自己,在这个世界自由并且精彩的活出属于我们的世界,乐观的面对一切的事情发生,挑战别人不敢触碰的地方。璀璨人生,从这里崛起。
  • 本妃有特殊的争宠技巧

    本妃有特殊的争宠技巧

    霍将军军功赫赫,育有六子,各个可堪重任,为国之栋梁。育有一女,得之可得万军陪嫁。霍家有女,温良贤淑,举止端庄。皇上金口玉言所论,此女可为良配。……皇上说的话就是对的?这是温良贤淑?这是举止端庄?得齐天之福被皇帝赐婚的某皇子觉得……父皇的话,真不是全对的!