登陆注册
26297800000038

第38章 CHAPTER XVII(2)

Steward's assistant and washman Arrick, a New Hebridee black boy, hired from the German firm; not so ugly as most, but not pretty neither; not so dull as his sort are, but not quite a Crichton. When he came first, he ate so much of our good food that he got a prominent belly. Kitchen assistant, Tomas (Thomas in English), a Fiji man, very tall and handsome, moving like a marionette with sudden bounds, and rolling his eyes with sudden effort. - Washerwoman and precentor, Helen, Tomas's wife. This is our weak point; we are ashamed of Helen; the cook-house blushes for her; they murmur there at her presence. She seems all right; she is not a bad-looking, strapping wench, seems chaste, is industrious, has an excellent taste in hymns - you should have heard her read one aloud the other day, she marked the rhythm with so much gloating, dissenter sentiment. What is wrong, then? says you. Low in your ear - and don't let the papers get hold of it - she is of no family. None, they say; literally a common woman. Of course, we have out-islanders, who MAY be villeins; but we give them the benefit of the doubt, which is impossible with Helen of Vailima; our blot, our pitted speck.

The pitted speck I have said is our precentor. It is always a woman who starts Samoan song; the men who sing second do not enter for a bar or two. Poor, dear Faauma, the unchaste, the extruded Eve of our Paradise, knew only two hymns; but Helen seems to know the whole repertory, and the morning prayers go far more lively in consequence. - Lafaele, provost of the cattle. The cattle are Jack, my horse, quite converted, my wife rides him now, and he is as steady as a doctor's cob; Tifaga Jack, a circus horse, my mother's piebald, bought from a passing circus; Belle's mare, now in childbed or next door, confound the slut! Musu - amusingly translated the other day 'don't want to,' literally cross, but always in the sense of stubbornness and resistance - my wife's little dark-brown mare, with a white star on her forehead, whom I have been riding of late to steady her - she has no vices, but is unused, skittish and uneasy, and wants a lot of attention and humouring; lastly (of saddle horses)

Luna - not the Latin MOON, the Hawaiian OVERSEER, but it's pronounced the same - a pretty little mare too, but scarce at all broken, a bad bucker, and has to be ridden with a stock-whip and be brought back with her rump criss-crossed like a clan tartan; the two cart horses, now only used with pack-saddles; two cows, one in the straw (I trust) to-morrow, a third cow, the Jersey - whose milk and temper are alike subjects of admiration - she gives good exercise to the farming saunterer, and refreshes him on his return with cream; two calves, a bull, and a cow; God knows how many ducks and chickens, and for a wager not even God knows how many cats; twelve horses, seven horses, five kine: is not this Babylon the Great which I have builded? Call it SUBPRIORSFORD.

Two nights ago the club had its first meeting; only twelve were present, but it went very well. I was not there, I had ridden down the night before after dinner on my endless business, took a cup of tea in the Mission like an ass, then took a cup of coffee like a fool at Haggard's, then fell into a discussion with the American Consul . . . I went to bed at Haggard's, came suddenly broad awake, and lay sleepless the live night. It fell chill, I had only a sheet, and had to make a light and range the house for a cover - I found one in the hall, a macintosh. So back to my sleepless bed, and to lie there till dawn. In the morning I had a longish ride to take in a day of a blinding, staggering sun, and got home by eleven, our luncheon hour, with my head rather swimmy; the only time I have FEARED the sun since I was in Samoa.

同类推荐
  • 生民之什

    生民之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊说续命妙经

    太上元始天尊说续命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 且把情深共白头

    且把情深共白头

    后妈虐待,男朋友跟妹妹搞在一起。悲催的人生暗无天日,竟然还被绑架。无所谓了,反正她生无可恋。可是绑架她的男人有点奇怪。她在花园被蜜蜂蛰到,结果满园花草瞬间被铲平。她被迫在菜市场干活,结果菜市场一夜夷为平地。她被人绊进海里,他奋不顾身救她上来,还将绊倒她的人丢进海里喂鱼。前男友要求复合,他将她前男友打进医院,将她押进民政局强迫登记了。初见。他问“你多大?”“22岁”“不是年龄,是C还是B?该不会是A吧?”她整脸绯红“都摸过了还要问?”相恋。她问“今天在哪里吃饭?”“在家。”“想吃什么?吃你。”婚后。她问,“老公,为什么不让我帮你生小孩?以后再生,为什么?”“因为我讨厌第三者来打扰我们的性福生活”
  • 至尊鸿途

    至尊鸿途

    这是一个强者为尊的世界,这是一个弱肉强食的时代。福祸相依,生死共存;万千种族,无尽位面,数不尽的天才不过世间一粒尘埃。或问鼎巅峰,或陨落凡尘;浩渺天地,谁为主宰?天武大陆,无尽位面之一;一个妖孽般的少年,从贫瘠的世俗走来,一路饮血高歌。药武双修,绝世霸途;踩最强的敌人,战最强的种族;统领人族,踏上巅峰之路!
  • 蓝星征途

    蓝星征途

    这是一个崭新的世界,相似的世界,不同的历史,不同的精彩!
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔欧巴pk小甜心

    恶魔欧巴pk小甜心

    一个萌萌哒小公主被一个衣着华贵的女人牵着,走进了如同城堡一样豪华的别墅。
  • 纨绔蝠少

    纨绔蝠少

    实力与权利的激情碰撞,美女与金钱的爱恨缠绵。这个世界有这个世界的规则,而我,就是要打破这个规则。什么达官贵人,富豪千金什么国法家规陈规旧矩根本就不在我的考虑之中。我所做的一切只因“我愿意”
  • 名仙

    名仙

    我名仙,不是仙。不顺天,只困天。我怒苍穹哭,我笑众生笑。众生笑我笑。
  • 心魔之末世天使..more

    心魔之末世天使..more

    异类女孩,一己之力,善心怎及世俗恶?举国沉没,邻国覆灭,人祸竟比天灾重?可怕基地,骇世武器,阴谋反被阴谋误。尔虞我诈,虚情假意,贪欲终为贪欲灭。这世上,是什么能比爱情、婚姻乃至生命更重要?这陆地,是什么能使鲨鱼食人、动物群起大反叛?这大海,是什么能牵通灵蓝鲸与传奇母女两代情缘?这高山,是什么能让头领守护一生、猎人奋不顾身?这森林,是什么能驱天使正义与恶魔邪念生死较量
  • 易天伐劫

    易天伐劫

    天地初定,乾坤浑噩,大神伏羲,八卦封魔,百转千回,易天伐劫,杀身成仁,重塑阴阳,天下安泰。
  • 小仙养成记

    小仙养成记

    天资过人,如花貌美,收获萌宠,周妍可不谓是春风得意。然而流言蜚语,眼红妒忌,都让她陷入泥潭。当她以为已经收获了春天,却不知道原来是进入了地狱。心灰意冷,在弱肉强食的修真界中不断升级打怪,她拼命强大自己。背井离乡,却一直有一人默默地守候自己。却是一次次的错过,一次次的追寻……当世事如案上摆书般一一呈现在眼前,她终于明白了他的心意。只是,是否已经无法回头?弑仙,入魔,她为他上穷九天、下落黄泉,誓要让他重新回到自己身边……