登陆注册
26297800000064

第64章 CHAPTER XXVI

AT SEA, S.S. & MARIPOSA, FEB. 19th, '93.

MY DEAR COLVIN, - You will see from this heading that I am not dead yet nor likely to be. I was pretty considerably out of sorts, and that is indeed one reason why Fanny, Belle, and I have started out for a month's lark. To be quite exact, I think it will be about five weeks before we get home. We shall stay between two and three in Sydney. Already, though we only sailed yesterday, I am feeling as fit as a fiddle.

Fanny ate a whole fowl for breakfast, to say nothing of a tower of hot cakes. Belle and I floored another hen betwixt the pair of us, and I shall be no sooner done with the present amanuensing racket than I shall put myself outside a pint of Guinness. If you think this looks like dying of consumption in Apia I can only say I differ from you. In the matter of David, I have never yet received my proofs at all, but shall certainly wait for your suggestions. Certainly, Chaps. 17 to 20 are the hitch, and I confess I hurried over them with both wings spread. This is doubtless what you complain of. Indeed, I placed my single reliance on Miss Grant. If she couldn't ferry me over, I felt I had to stay there.

About ISLAND NIGHTS' ENTERTAINMENTS all you say is highly satisfactory. Go in and win.

The extracts from the TIMES I really cannot trust myself to comment upon. They were infernally satisfactory; so, and perhaps still more so, was a letter I had at the same time from Lord Pembroke. If I have time as I go through Auckland, I am going to see Sir George Grey.

Now I really think that's all the business. I have been rather sick and have had two small hemorrhages, but the second I believe to have been accidental. No good denying that this annoys, because it do. However, you must expect influenza to leave some harm, and my spirits, appetite, peace on earth and goodwill to men are all on a rising market.

During the last week the amanuensis was otherwise engaged, whereupon I took up, pitched into, and about one half demolished another tale, once intended to be called THE PEARL FISHER, but now razeed and called THE SCHOONER FARRALONE. We had a capital start, the steamer coming in at sunrise, and just giving us time to get our letters ere she sailed again.

The manager of the German firm (O strange, changed days!) danced attendance upon us all morning; his boat conveyed us to and from the steamer.

FEB. 21ST.

All continues well. Amanuensis bowled over for a day, but afoot again and jolly; Fanny enormously bettered by the voyage; I have been as jolly as a sand-boy as usual at sea.

The Amanuensis sits opposite to me writing to her offspring.

Fanny is on deck. I have just supplied her with the Canadian Pacific Agent, and so left her in good hands. You should hear me at table with the Ulster purser and a little punning microscopist called Davis. Belle does some kind of abstruse Boswellising; after the first meal, having gauged the kind of jests that would pay here, I observed, 'Boswell is Barred during this cruise.'

23RD

We approach Auckland and I must close my mail. All goes well with the trio. Both the ladies are hanging round a beau - the same - that I unearthed for them: I am general provider, and especially great in the beaux business. I corrected some proofs for Fanny yesterday afternoon, fell asleep over them in the saloon - and the whole ship seems to have been down beholding me. After I woke up, had a hot bath, a whiskey punch and a cigarette, and went to bed, and to sleep too, at 8.30; a recrudescence of Vailima hours. Awoke to-day, and had to go to the saloon clock for the hour - no sign of dawn - all heaven grey rainy fog. Have just had breakfast, written up one letter, register and close this.

同类推荐
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上慈悲道场消灾九幽忏

    太上慈悲道场消灾九幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷糊魔女恋上恶魔撒旦

    迷糊魔女恋上恶魔撒旦

    瞳汐汐,迷糊魔法少女,意外考上魔法学院,她刚到魔法学院报道的时候,不小心把某撒旦男当成打酱油的哑巴,就这样悲催的瞳汐汐开始了她的噩梦生涯,在和某撒旦男的相处中,她遭遇了她这辈子从没有遇到过的所有苦难,就在瞳汐汐和某撒旦男的恋爱开花结果时,意外突生,瞳汐汐一别四年,再次回归时,某撒旦男身边已多了个女子,而瞳汐汐这次又该何去何从。
  • 生死魔典

    生死魔典

    苦酒酿尽江湖幽,少年无所愁。银剑金刀春叶落,仙佛妖鬼谁争对与错。覆手红尘翻掌雨,女儿舞轻曲。阳关索道分岔路,生死两界不思醉残壶。——边城老孙
  • 总裁的天价小白花

    总裁的天价小白花

    她以为自己的爱已经不会再给任何人,可是却在不知不觉中沦陷了心!他以为自己一辈子都不会蠢到去受爱情的伤,可是却在她那里迷失了方向!总的来说,就是一个霸道强势女总裁和她的小男友的甜蜜二三事!以男主为尊的,想要小白花女主的都别进,本文的总裁是女主!女主是总裁!可能会虐男!女主是总裁!可能会虐男!女主是总裁!可能会虐男!
  • 智障

    智障

    一个和尚的故事。关于复仇的故事。关于爱情的故事。
  • 半随清风因似尘

    半随清风因似尘

    十九岁,谭洛在人生中第一次谈恋爱,但却因为金钱而被抛弃;二十岁,不知道是在什么时候酒后乱性,她竟然怀孕了,本着作为女人的思想,她把孩子生了下来,飞去了国外;二十三岁,她从日本以专业调香师的身份带着儿子归来。偶然她的照片被登载于一本杂志的采访专栏,一条辉煌的道路就此展开。“易先生,您能不要和一个孩子抢吃的吗,怎么看都很幼稚的。”坐在她面前的男人握着手中的叉子优雅一笑:“我比较饿。”被他们夹在中间的男孩一脸无奈:“老爸,亲妈,牛排已经凉了。”
  • 王源我陪你走过世界

    王源我陪你走过世界

    一个女扮男装的萝莉吃货,一个有着星星眼的正太吃货。两位吃货会有怎么样的火花。
  • 独生男孩怎么养

    独生男孩怎么养

    俗话说:“男孩穷着养,女孩富着养”。这话不无道理。然而如果家有男孩,仅仅是“穷着养”,就一定能培养出了不起的男孩吗?未必。独生男孩与有兄弟姐妹的男孩相比,有着自己独特的个性及心理特点。我们只有因材施教,才能让独生男孩的优势充分发挥出来,从而培养出一个了不起的男孩。本书从家长的角度出发,根据独生男孩的成长特点,分别从生活习惯、独立个性、基本能力、身心健康、优良人格、情商教育、性教育,美德教育八个方面,进行了全面的分析与阐述。内容翔实,分析透彻,方法简单易行,可操作性强。从本书中,您一定能找到养育独生男孩的有效方法。
  • 女上司的修真保镖

    女上司的修真保镖

    兵王李安回归都市做保镖,只为完成寻找九品玄女的任务。冰冷女总裁、火辣女护士、清纯校花,统统前来验证。各路高手蜂拥而来,李安一一踩在脚下,且看一代兵王如何纵横花都,成就人生巅峰!
  • 恋魔之琉璃盏

    恋魔之琉璃盏

    她是神器转世,他是魔神降临,相克的命运,为何又有相爱的执着,当真相揭晓,是否又记得当初的海誓山盟
  • 大神的奇幻穿越史

    大神的奇幻穿越史

    “我曾经是一个有着非凡力量与智慧的大神,也就是人们口中常说的上古之神。有一天,我像往常那样独自悠闲的游荡在大海与天空之间,以此来打发那无聊的时间。可是就在我正侥有兴趣的看着海面上一头抹香鲸跃起再跌落时,一道光芒却是毫无征兆的凭空出现,将我给吸了进去。就这样,我失去了意识,当我醒来的时候,已经是身处于一个完全陌生的世界之中了……”——以上言论均摘自于一个被魔女召唤而来的疯子所言。【看腻了人类当主角,这次来换个古神当主角怎么样?这是关于一个穿越后失去神力与躯壳的古神,如何一步步让这群不信神明存在的异世人,渐渐为自己倾倒崇拜的故事。伟大的克苏拉!发糖!】