登陆注册
26298200000024

第24章 CHAPTER III(7)

One of the cartel's ships, which carried the garrison of Bastia to Toulon, brought back intelligence that the French were about to sail from that port;-such exertions had they made to repair the damage done at the evacuation, and to fit out a fleet. The intelligence was speedily verified. Lord Hood sailed in quest of them toward the islands of Hieres. The AGAMEMNON was with him. "I pray God," said Nelson, writing to his wife, "that we may meet their fleet. If any accident should happen to me, I am sure my conduct will be such as will entitle you to the royal favour; not that I have the least idea but I shall return to you, and full of honour: if not, the Lord's will be done. My name shall never be a disgrace to those who may belong to me. The little I have, Ihave given to you, except a small annuity--I wish it was more; but Ihave never got a farthing dishonestly: it descends from clean hands.

Whatever fate awaits me, I pray God to bless you, and preserve you, for your son's sake." With a mind thus prepared, and thus confident, his hopes and wishes seemed on the point of being gratified, when the enemy were discovered close under the land, near St. Tropez. The wind fell, and prevented Lord Hood from getting between them and the shore, as he designed: boats came out from Antibes and other places to their assistance, and towed them within the shoals in Gourjean Roads, where they were protected by the batteries on isles St. Honore and St.

Marguerite, and on Cape Garousse. Here the English admiral planned a new mode of attack, meaning to double on five of the nearest ships; but the wind again died away, and it was found that they had anchored in compact order, guarding the only passage for large ships. There was no way of effecting this passage, except by towing or warping the vessels; and this rendered the attempt impracticable. For this time the enemy escaped; but Nelson bore in mind the admirable plan of attack which Lord Hood had devised, and there came a day when they felt its tremendous effects.

The AGAMEMNON was now despatched to co-operate at the siege of Calvi with General Sir Charles Stuart; an officer who, unfortunately for his country, never had an adequate field allotted him far the display of those eminent talents which were, to all who knew him, so conspicuous.

Nelson had less responsibility here than at Bastia; and was acting with a man after his own heart, who was never sparing of himself, and slept every night in the advanced battery. But the service was not less hard than that of the former siege. "We will fag ourselves to death," said he to Lord Hood, "before any blame shall lie at our doors. I trust it will not be forgotten, that twenty-five pieces of heavy ordnance have been dragged to the different batteries, mounted, and, all but three, fought by seamen, except one artilleryman to point the guns." The climate proved more destructive than the service; for this was during the lion sun, as they call our season of the dog-days. Of 2000 men, above half were sick, and the rest like so many phantoms. Nelson described himself as the reed among the oaks, bowing before the storm when they were laid low by it. "All the prevailing disorders have attacked me," said he, "but I have not strength enough for them to fasten on." The loss from the enemy was not great; but Nelson received a serious injury: a shot struck the ground near him, and drove the sand and small gravel into one of his eyes. He spoke of it slightly at the time: writing the same day to Lord Hood, he only said that he bad got a little hurt that morning, not much; and the next day, he said, he should be able to attend his duty in the evening. In fact, he suffered it to confine him only one day; but the sight was lost.

After the fall of Calvi, his services were, by a strange omission, altogether overlooked; and his name was not even mentioned in the list of wounded. This was no ways imputable to the admiral, for he sent home to government Nelson's journal of the siege, that they might fully understand the nature of his indefatigable and unequalled exertions. If those exertions were not rewarded in the conspicuous manner which they deserved, the fault was in the administration of the day, not in Lord Hood. Nelson felt himself neglected. "One hundred and ten days," said he, "I have been actually engaged at sea and on shore against the enemy;three actions against ships, two against Bastia in my ship, four boat actions, and two villages taken, and twelve sail of vessels burnt. I do not know that any one has done more. I have had the comfort to be always applauded by my Commander-in-Chief, but never to be rewarded; and, what is more mortifying, for services in which I have been wounded, others have been praised, who, at the same time, were actually in bed, far from the scene of action. They have not done me justice. But never mind, I'll have a GAZETTE of my own." How amply was this second-sight of glory realised!

The health of his ship's company had now, in his own words, been miserably torn to pieces by as hard service as a ship's crew ever performed: 150 were in their beds when he left Calvi; of them he lost 54and believed that the constitutions of the rest were entirely destroyed.

He was now sent with despatches to Mr. Drake, at Genoa, and had his first interview with the Doge. The French had, at this time, taken possession of Vado Bay, in the Genoese territory; and Nelson foresaw that, if their thoughts were bent on the invasion of Italy, they would accomplish it the ensuing spring. "The allied powers," he said, "were jealous of each other; and none but England was hearty in the cause."His wish was for peace on fair terms, because England he thought was draining herself to maintain allies who would not fight for themselves.

同类推荐
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝

    荔枝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混混之系统人生

    混混之系统人生

    有人的地方就有江湖,有江湖的地方必须要有一群好兄弟。我既然站着,就不会让任何一个兄弟倒下。我倒下了,身后还有一群支持我的兄弟。就算最后问鼎世界之颠,身后的兄弟却已不见,那还有什么意思呢?我要做的就是努力升级,同时带着我的好兄弟一起升级,不让任何一个兄弟提前倒下。重生之最牛升级,带着一群好兄弟一起升级的逗逼之旅。
  • 猎魔刑警

    猎魔刑警

    五千年前,黄帝率领的炎黄一族打败了有蚩尤率领的九黎一族,开始统治整个华夏大陆。只是这场逐鹿之战并不是战争的终结,却是一场延续数千年战争的序幕。失败的九黎一族并不甘心让出大陆的统治权。几千年来,中国历史几乎所有著名战争,农民起义,王朝的更替,内外交困,天灾人祸,背后都有着蚩尤后裔的身影。而到了新千年,这场战争日趋白日化。。。
  • 卡尔的屠龙日记

    卡尔的屠龙日记

    从那天起,我开始记录我的人生。我慢慢地从一个普通的佣兵成长为龙的讨伐者。黑龙即将再临,圣光,魔法,大剑,追随漫游者的步伐,再斩黑龙!
  • 神级叶良辰

    神级叶良辰

    【推荐新书《洪荒奇门》,请大家收藏关注。】种花家,兔国……“什么?你就是叶良辰?不过,我赵昊赵日天并不服!”“呵呵,良辰从不说空话,你若不服,良辰不介意陪你玩玩。”叶良辰闭目进入“打脸系统”,界面上各种新奇古怪的先进科技:“古埃及神器‘神机战甲’果然威武,但想得到它还要找更强的对手打脸才行,赵昊,别怪我装B,实在是这套‘打脸系统’升级需要啊!”【【PS.新作《洪荒奇门》,已有400多万字完本作品《仙魔道典》《仙念》,从无断更记录可放心收藏,上架爆发】】
  • 倾华:医妃天下

    倾华:医妃天下

    21世纪的神医白玉兮遭好友出卖而身死,竟意外重生为大辰相府三小姐,从宅斗到权利的争斗,这世上不缺的就是出阴谋诡计的人。一个倾华天下,一个舍弃江山,两人皆是风华绝代。并非乱世却比身处乱世更为凶险,几次死里逃生,几回黯然神伤,又创下怎样的流传千古的佳话。是谁说:江山再好,也敌不过你的真心一笑是谁与她十指相扣谁的相思那样浓隔了云天陈了梦谁的韶华缠上谁的青丝······
  • 剑与美少女的正确用法

    剑与美少女的正确用法

    如果有一天你的双手剑变成了一个美少女……
  • 霸宠娇妻:儿子妈咪是我的

    霸宠娇妻:儿子妈咪是我的

    “哼.”“儿子,妈咪今晚归我喔。”某男一脸挑衅的看着自己儿子。怀里的小女人早就娇羞得满脸红润。“妈咪,妈咪,我今晚要和你睡,臭爹地。”根本不给自家女人母性泛滥的机会,直接无视抱走。接下来,长夜漫漫“老婆,我们干点有趣的吧。”某男邪笑着靠近。..................................
  • 上古之渡世

    上古之渡世

    生于乱世,他变强只为复仇;生于治世,他们变强只为守护。心灵坚强的人可以不怕死亡,可在一颗体贴和尊重的心灵面前他会臣服。“渡不够村人去渡天下吗?”她问。渡世之后,这一次,这只渡自己。
  • 时空逆战

    时空逆战

    前世今生,谍影重重;百家争鸣,万族林立;浮生若梦,战歌猛进;屠尽众生,我自称雄!
  • 极尽八荒

    极尽八荒

    八荒大陆,掌握乾坤,妖孽横生,锋芒毕露。乾坤生上苍,上苍掌太极,太极逆乾坤。————《极尽八荒》……………………………………少年随父成长,自小就挂念着母亲。母亲这简简单单地两个字,让得他感到一种从心灵最深处散发出来的温暖。一天,少年得到了他母亲的消息。少年一人一剑,踏遍八荒,只为寻找母亲。这八荒大陆,无穷岁月,始终流传着一名少年极尽八荒而寻找母亲的故事。........................................书友群:119307547PS:新人,新书!求推荐,求收藏!