登陆注册
26298200000082

第82章 CHAPTER VII(14)

An official account of the battle was published by Olfert Fischer, the Danish commander-in-chief in which it was asserted that our force was greatly superior; nevertheless, that two of our ships of the line had struck; that the others were so weakened, and especially Lord Nelson's own ship, as to fire only single shots for an hour before the end of the action; and that this hero himself, in the middle and very heat of the conflict, sent a flag of truce on shore, to propose a cessation of hostilities. For the truth of this account the Dane appealed to the prince, and all those who, like him, had been eyewitnesses of the scene. Nelson was exceedingly indignant at such a statement, and addressed a letter in confutation of it to the Adjutant-General Lindholm; thinking this incumbent on him for the information of the prince, since His Royal Highness had been appealed to as a witness:

"Otherwise," said he, "had Commodore Fischer confined himself to his own veracity, I should have treated his official letter with the contempt it deserved, and allowed the world to appreciate the merits of the two commanding officers." After pointing out and detecting some of the misstatements in the account, he proceeds: "As to his nonsense about victory, His Royal Highness will not much credit him. I sunk, burnt, captured, or drove into the harbour, the whole line of defence to the southward of the Crown Islands. He says he is told that two British ships struck. Why did he not take possession of them? I took possession of his as fast as they struck. The reason is clear, that he did not believe it: he must have known the falsity of the report. He states that the ship in which I had the honour to hoist my flag fired latterly only single guns. It is true; for steady and cool were my brave fellows, and did not wish to throw away a single shot. He seems to exult that I sent on shore a flag of truce. You know, and His Royal Highness knows, that the guns fired from the shore could only fire through the Danish ships which had surrendered; and that, if I fired at the shore, it could only be in the same manner. God forbid that I should destroy an unresisting Dane! When they become my prisoners, I become their protector."This letter was written in terms of great asperity to the Danish commander. Lindholm replied in a manner every way honourable to himself.

He vindicated the commodore in some points, and excused him in others;reminding Nelson that every commander-in-chief was liable to receive incorrect reports. With a natural desire to represent the action in the most favourable light to Denmark, he took into the comparative strength of the two parties the ships which were aground, and which could not get into action; and omitted the Trekroner and the batteries upon Amak Island. He disclaimed all idea of claiming as a victory, "what, to every intent and purpose," said he, "was a defeat--but not an inglorious one.

As to your lordship's motive for sending a flag of truce, it never can be misconstrued and your subsequent conduct has sufficiently shown that humanity is always the companion of true valour. You have done more: you have shown yourself a friend to the re-establishment of peace and good harmony between this country and Great Britain. It is, therefore, with the sincerest esteem I shall always feel myself attached to your lordship." Thus handsomely winding up his reply, he soothed and contented Nelson; who drawing up a memorandum of the comparative force of the two parties for his own satisfaction, assured Lindholm that, if the commodore's statement had been in the same manly and honourable strain, he would have been the last man to have noticed any little inaccuracies which might get into a commander-in-chiefs public letter.

For the battle of Copenhagen Nelson was raised to the rank of viscount--an inadequate mark of reward for services so splendid, and of such paramount importance to the dearest interests of England. There was, however, some prudence in dealing out honours to him step by step: had he lived long enough, he would have fought his way up to a dukedom.

同类推荐
  • 禹贡锥指略例

    禹贡锥指略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公是先生弟子记

    公是先生弟子记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偃溪广闻禅师语录

    偃溪广闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怪术

    怪术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我来自仙侠世界

    我来自仙侠世界

    仙侠世界归来,低调驰骋校园,泡性感老师,上美艳校花,暴打酷炫富二代!以上情节都没有。这仅仅是一个关于现代修士自我修养的故事。
  • 镇天纪

    镇天纪

    一个21世纪中国黑拳手,因为一场激烈惨绝的黑拳比赛丧命。然而手上带的一枚无名戒指带他来到了新的世界。在这里、有肉掌劈山碎石强大的武者。在这里、有御剑飞行、千里不留行的修真者。在这里、有一缕威压便可崩碎山河的极道帝兵。在这里、一个平凡少年因为手上的无名戒指开始了他的梦幻之旅。
  • 天机箱

    天机箱

    神奇的箱子,能开启出任何物品。
  • 半个我

    半个我

    每个人心里都有一座关于爱情的墓碑,你回忆或是忘记,它就安安静静在那里,守着只属于你的青春回忆······
  • 我叫陈小刚

    我叫陈小刚

    当吹牛逼不用再打草稿,当装逼不用考虑后果。陈小刚:路见不平一声吼啊,该装逼时候就装逼啊。陈小刚:陈小刚做好事我从来不留名。记者:.....陈小刚:你有你的故事我有我的开水,不很很硬,但是很烫。恶霸:.....书友群号码:425648038
  • 千月记

    千月记

    什么事命运,只是追求自由生活。。。。。。
  • 带着空间去异世

    带着空间去异世

    孤寂一生的女人,重生异世。你要欺负我的家人可以,用你的命抵。你要欺负我爹娘,行我烧你的房。来吧,我来就是拥抱亲情,拥抱温暖的,谁阻挡我拥有这一切,我咬谁。什么?你要陪着我,一边去。
  • 盈盈鹊桥路

    盈盈鹊桥路

    相传人在轮回时,要经过奈何桥,喝一碗孟婆汤,把今生记忆忘得一干二净。可有些执着之人,不愿喝下这碗孟婆汤,于是孟婆给他们脸上留下记号,让他们跳入忘川河,受水淹火炙的磨折,等上千年才能轮回。转世之后,他们会带着前世的记号,寻找前世的恋人。而那个记号,就是酒窝,或者梨涡。阙佳芸,一个笑得犹如冬日阳光般温暖的女子,带着她的梨涡,去找寻她生命的那位男子。这是一个久别重逢的故事,时而治愈,时而小虐。至于是破镜重圆,还是转角遇新缘,就看故事如何发展了……
  • 重生之回忆者

    重生之回忆者

    未知时间,未知原因,一切都是未知,他来到了二十一世纪的地球。可他发现,曾经的一切除了他脑子中零星的的技术知识,全都被遗忘。幸运的是,他的思想被限制在他看来是“有无限发展潜力的生命”人类上。于是,为了弄清楚一切的原由,他踏上了寻找记忆的茫茫未知旅途,而在这旅程中,他不经意间打造了一个后无来者的科技王朝……
  • 倾世谋:妃本蛇蝎

    倾世谋:妃本蛇蝎

    深宫弱水三千,谁是最后赢家?帝王无情,宫妃蛇蝎,一个个美艳皮囊下,终究是怎么样的心肠?本文为烧脑宫斗,无傻白甜玛丽苏女主,无纯情爱恋。宫中看似平静,暗处到底有多少心机与哀怨?