登陆注册
26298400000068

第68章 CHAPTER XIV THE BLUEBOTTLE: THE LAYING(1)

To purge the earth of death's impurities and cause deceased animal matter to be once more numbered among the treasures of life there are hosts of sausage queens, including, in our part of the world, the bluebottle (Calliphora vomitaria, LIN.) and the checkered flesh fly (Sarcophaga carnaria, LIN.). Every one knows the first, the big, dark-blue fly who, after effecting her designs in the ill-watched meat safe, settles on our window panes and keeps up a solemn buzzing, anxious to be off in the sun and ripen a fresh emission of germs. How does she lay her eggs, the origin of the loathsome maggot that battens poisonously on our provisions, whether of game or butcher's meat? What are her stratagems and how can we foil them? This is what I propose to investigate.

The bluebottle frequents our homes during autumn and a part of winter, until the cold becomes severe; but her appearance in the fields dates back much earlier. On the first fine day in February, we shall see her warming herself, chillily, against the sunny walls. In April, I notice her in considerable numbers on the laurestinus. It is here that she seems to pair, while sipping the sugary exudations of the small white flowers. The whole of the summer season is spent out of doors, in brief flights from one refreshment bar to the next. When autumn comes, with its game, she makes her way into our houses and remains until the hard frosts.

This suits my stay-at-home habits and especially my legs, which are bending under the weight of years. I need not run after the subjects of my present study; they call on me. Besides, I have vigilant assistants. The household knows of my plans. Every one brings me, in a little screw of paper, the noisy visitor just captured against the panes.

Thus do I fill my vivarium, which consists of a large, bell-shaped cage of wire gauze, standing in an earthenware pan full of sand. Amug containing honey is the dining room of the establishment. Here the captives come to recruit themselves in their hours of leisure.

To occupy their maternal cares, I employ small birds--chaffinches, linnets, sparrows--brought down, in the enclosure, by my son's gun.

I have just served up a Linnet shot two days ago. I next place in the cage a bluebottle, one only, to avoid confusion. Her fat belly proclaims the advent of a laying time. An hour later, when the excitement of being put in prison is allayed, my captive is in labor. With eager, jerky steps, she explores the morsel of game, goes from the head to the tail, returns from the tail to the head, repeats the action several times and at last settles near an eye, a dimmed eye sunk into its socket.

The ovipositor bends at a right angle and dives into the junction of the beak, straight down to the root. Then the eggs are emitted for nearly half an hour. The layer, utterly absorbed in her serious business, remains stationary and impassive and is easily observed through my lens. A movement on my part would doubtless scare her; but my restful presence gives her no anxiety. I am nothing to her.

The discharge does not go on continuously until the ovaries are exhausted; it is intermittent and performed in so many packets.

Several times over, the fly leaves the bird's beak and comes to take a rest upon the wire gauze, where she brushes her hind legs one against the other. In particular, before using it again, she cleans, smoothes and polishes her laying tool, the probe that places the eggs. Then, feeling her womb still teeming, she returns to the same spot at the joint of the beak. The delivery is resumed, to cease presently and then begin anew. A couple of hours are thus spent in alternate standing near the eye and resting on the wire gauze.

At last, it is over. The fly does not go back to the bird, a proof that her ovaries are exhausted. The next day, she is dead. The eggs are dabbed in a continuous layer, at the entrance to the throat, at the root of the tongue, on the membrane of the palate.

Their number appears considerable; the whole inside of the gullet is white with them. I fix a little wooden prop between the two mandibles of the beak, to keep them open and enable me to see what happens.

I learn in this way that the hatching takes place in a couple of days. As soon as they are born, the young vermin, a swarming mass, leave the place where they are and disappear down the throat. To inquire further into the work is useless for the moment. We shall learn more about it later, under conditions that make examination easier.

The beak of the bird invaded was closed at the start, as far as the natural contact of the mandibles allowed. There remained a narrow slit at the base, sufficient at most to admit the passage of a horsehair. It was through this that the laying was performed.

Lengthening her ovipositor like a telescope, the mother inserted the point of her implement, a point slightly hardened with a horny armor. The fineness of the probe equals the fineness of the aperture. But, if the beak were entirely closed, where would the eggs be laid then?

With a tied thread, I keep the two mandibles in absolute contact;and I place a second bluebottle in the presence of the linnet, which the colonists have already entered by the beak. This time, the laying takes place on one of the eyes, between the lid and the eyeball. At the hatching, which again occurs a couple of days later, the grubs make their way into the fleshy depths of the socket. The eyes and the beak, therefore, form the two chief entrances into feathered game.

There are others; and these are the wounds. I cover the linnet's head with a paper hood which will prevent invasion through the beak and eyes. I serve it, under the wire gauze bell, to a third egg layer. The bird has been struck by a shot in the breast, but the sore is not bleeding: no outer stain marks the injured spot.

Moreover, I am careful to arrange the feathers, to smooth them with a hair pencil, so that the bird looks quite smart and has every appearance of being untouched.

同类推荐
  • 荔镜记荔枝记

    荔镜记荔枝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子和休经

    太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜩笑偶言

    蜩笑偶言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜雨秋灯录

    夜雨秋灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石点头

    石点头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 禅秘要法经

    禅秘要法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪神灵

    纪神灵

    神树创造万物,赋予了世间万物,神力和生命。神树在创造人族之际,却不小心创造了四种不同的类型,神树将之分别命名为:玄人,灵妖,冥魔,神灵。其中又以神灵族最为强大。当四族爆发大战,神树不得已只能将四族放逐到不同的地方。当玄人,灵妖,冥魔又一次为了传说中神树种子而再次交战之时,却不知一场风暴已经来临。“我们已经归来!”这时一个声音从苍穹传来。而此时一个玄人族普通少年体内的血脉居然有了莫名的响应。大乱爆发,可最后的真相却是.......
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁字回时

    雁字回时

    ——我用真心真意,投入你设定的一场游戏,只愿奉你为王,与你眷侣成双。从什么时候开始留意这样一个角色呢?是从一次势力战时,指挥无意中的提及,一时兴起地翻找他的榜单;还是从一次游戏直播里,看到了他让人不可思议的走位和操作;抑或是后来战场遇见,他是让人心生喜悦的队友,也是让人闻风丧胆的对面。装评第一,修为第一,全服总榜第一,名人堂第一。可他,就像这个门派的定位一样,来去潇洒,不惹一丝尘埃。【背景属于天下3,这个故事属于我】姐妹篇:七星唤魂连接在推荐。
  • 香妻如玉

    香妻如玉

    凝香从没想过自己会嫁给一个老男人。可她偏偏嫁了。嫁就嫁了吧,又偏偏遇上个俏郎君,凝香受不住俏郎君的引诱,于是甩了家里的老男人,跟着俏郎君跑了。不料却被老男人给抓了个现行!“你杀了我们吧!”凝香扑倒郎君身上,勇敢的望着老男人。老男人没杀她,给了她一张和离书。然后,然后就悲剧了....俏郎君负心薄幸,主母欺辱,姨娘使坏,兜兜转转的一圈,凝香才发现,还是原来那个老男人好。突然有一天,凝香睁开眼睛,竟然回到了和老男人刚成亲的时候。可这一切,还能重来吗?
  • 无限恐怖之生机

    无限恐怖之生机

    ”咚咚咚”敲门声响起。赵瑞开门,门口站着一群人。林峰“我的锤子需要升级一下了。”赵瑞点头。德猜“我的新外骨骼装甲。”赵瑞继续点头。龙云山“我的飞刀感觉又轻了。”赵瑞眉毛一跳,还是点头。理查德“我的狙击枪改装。”赵瑞的嘴角扯了扯,继续点头。张怡“新的基因药剂进度怎么样了?”赵瑞终于爆发了“你们把我当什么啊?再说了基因药剂那方面不是交给马丁那个死宅男了吗!!!”众人看了看一致说道“我们把你当小叮当!”“啊嚏”不同主神空间的两个楚轩同时打了个喷嚏。
  • 吾家有兄初长成

    吾家有兄初长成

    韩子希七岁时家里迎来了一个四岁包子。“儿子,你再不回来媳妇就要被人拐跑了!”“哦(冷漠)”隔天远在军区的韩大少爷风尘仆仆赶回来宣示主权。对于这个已经在碗里却还想着爬墙的小媳妇韩子希咬牙切齿:“教你爬墙了吗?”某夏给他一个白眼:“弱的跟林妹妹一样,爬墙?你行么!”沉着脸将人压上床,做不可描述的事情“行不行?”“…”“不说话?”身体再次压上去…韩夏泪目了,她是累的说不出话啊!PS:对于某夏是韩子希一手喂大的这一事实某夏只想说一句mmp,包子时候,上蹿下跳的韩夏身后一定跟着抱着一堆零食的韩子希,为什么?冷酷羸弱的小脸儿严肃又担忧:“我怕她饿着。”总而言之,韩子希的养成法则就是:只要吃不撑就往撑里吃!
  • 武尽仙河

    武尽仙河

    在这片波澜壮阔,浩瀚飘渺的国度,人人以武为尊,唯武称上。这里是精彩绝伦,武动风云的无尽世界。是一个武启黄泉临九天的大时代!少年叶小河,无惊世之才,妖孽之资,却要凭借不屈不败,坚忍不拔,踏出一片属于自己的天荒武道。
  • 浮华生梦:神幽三月

    浮华生梦:神幽三月

    神幽谷中,一座小竹屋,里面住着一位爱收藏酒的女子。相传她上知天文,下知地理,无所不能,将她传的神乎奇乎的。她喜欢周游世界,每年回一次三月。她一回,桃花便盛开,那时,便有人提着佳酿上神幽谷。或是求解,或是求事。而她,会以佳酿的等级来接事。随着客人们探索那尘封的往事,亦喜亦悲,亦圆满亦缺席。探知无数岁月里的尘埃,感受为数不多的真情。她的身边总会有一个孤傲的影子在守护着她,而她所筑的小屋亦有一人在等她归来......这样的温情会让她不想回忆过去的伤痛,然而,她却终究被血淋淋的揭开伤口......
  • 蒲公英次第

    蒲公英次第

    一座古老的武侦学院,身世扑朔惊人的SA特优班,以几座城市为舞台的疯狂杀人游戏。破败的教堂中冷血的男人展露父亲般染血的微笑,漆黑的湖水中,优美如青鱼的女孩拥抱少年的肩头,废旧的大厦中,华美的紫眸照应心底的素净……如蒲公英飞翔的一群人,紧握枪柄逆转命运,解开迷雾下的惊天阴谋!枪战与温情,背叛与守护,宿仇与约定,激情与吐槽,一切的炫丽与感动,都将和蒲公英一起,镌刻于米恩帝上空最湛蓝的天空!