登陆注册
26298900000028

第28章 TO KNOW IF A MANUSCRIPT IS PERFECT(6)

Theocritus, Homer, AEsop, and Isocrates, probably in very limited editions, were in the hands of students. The purpose of Aldus was to put Greek and Latin works, beautifully printed in a convenient shape, within the reach of all the world. His reform was the introduction of books at once cheap, studiously correct, and convenient in actual use. It was in 1498 that he first adopted the small octavo size, and in his "Virgil" of 1501, he introduced the type called Aldine or Italic. The letters were united as in writing, and the type is said to have been cut by Francesco da Bologna, better known as Francia, in imitation of the hand of Petrarch. For full information about Aldus and his descendants and successors, the work of M. Firmin Didot, ("Alde Manuce et l'Hellenisme a Venise: Paris 1875)," and the Aldine annals of Renouard, must be consulted. These two works are necessary to the collector, who will otherwise be deceived by the misleading assertions of the booksellers. As a rule, the volumes published in the lifetime of Aldus Manutius are the most esteemed, and of these the Aristotle, the first Homer, the Virgil, and the Ovid, are perhaps most in demand. The earlier Aldines are consulted almost as studiously as MSS. by modern editors of the classics.

Just as the house of Aldus waned and expired, that of the great Dutch printers, the Elzevirs, began obscurely enough at Leyden in 1583. The Elzevirs were not, like Aldus, ripe scholars and men of devotion to learning. Aldus laboured for the love of noble studies;the Elzevirs were acute, and too often "smart" men of business. The founder of the family was Louis (born at Louvain, 1540, died 1617).

But it was in the second and third generations that Bonaventura and Abraham Elzevir began to publish at Leyden, their editions in small duodecimo. Like Aldus, these Elzevirs aimed at producing books at once handy, cheap, correct, and beautiful in execution. Their adventure was a complete success. The Elzevirs did not, like Aldus, surround themselves with the most learned scholars of their time.

Their famous literary adviser, Heinsius, was full of literary jealousies, and kept students of his own calibre at a distance. The classical editions of the Elzevirs, beautiful, but too small in type for modern eyes, are anything but exquisitely correct. Their editions of the contemporary. French authors, now classics themselves, are lovely examples of skill in practical enterprise.

The Elzevirs treated the French authors much as American publishers treat Englishmen. They stole right and left, but no one complained much in these times of slack copyright; and, at all events, the piratic larcenous publications of the Dutch printers were pretty, and so far satisfactory. They themselves, in turn, were the victims of fraudulent and untradesmanlike imitations. It is for this, among other reasons, that the collector of Elzevirs must make M. Willems's book ("Les Elzevier," Brussels and Paris, 1880) his constant study.

Differences so minute that they escape the unpractised eye, denote editions of most various value. In Elzevirs a line's breadth of margin is often worth a hundred pounds, and a misprint is quoted at no less a sum. The fantastic caprice of bibliophiles has revelled in the bibliography of these Dutch editions. They are at present very scarce in England, where a change in fashion some years ago had made them common enough. No Elzevir is valuable unless it be clean and large in the margins. When these conditions are satisfied the question of rarity comes in, and Remy Belleau's Macaronic poem, or "Le Pastissier Francais," may rise to the price of four or five hundred pounds. A Rabelais, Moliere, or Corneille, of a "good"edition, is now more in request than the once adored "Imitatio Christi" (dateless), or the "Virgil"' of 1646, which is full of gross errors of the press, but is esteemed for red characters in the letter to Augustus, and another passage at page 92. The ordinary marks of the Elzevirs were the sphere, the old hermit, the Athena, the eagle, and the burning faggot. But all little old books marked with spheres are not Elzevirs, as many booksellers suppose. Other printers also stole the designs for the tops of chapters, the Aegipan, the Siren, the head of Medusa, the crossed sceptres, and the rest. In some cases the Elzevirs published their books, especially when they were piracies, anonymously. When they published for the Jansenists, they allowed their clients to put fantastic pseudonyms on the title pages. But, except in four cases, they had only two pseudonyms used on the titles of books published by and for themselves. These disguises are "Jean Sambix" for Jean and Daniel Elzevir, at Leyden, and for the Elzevirs of Amsterdam, "Jacques le Jeune." The last of the great representatives of the house, Daniel, died at Amsterdam, 1680. Abraham, an unworthy scion, struggled on at Leyden till 1712. The family still prospers, but no longer prints, in Holland. It is common to add duodecimos of Foppens, Wolfgang, and other printers, to the collections of the Elzevirs. The books of Wolfgang have the sign of the fox robbing a wild bee's nest, with the motto Quaerendo.

Curious and singular books are the next in our classification. The category is too large. The books that be "curious" (not in the booksellers' sense of "prurient" and "disgusting,") are innumerable.

All suppressed and condemned books, from "Les Fleurs du Mal" to Vanini's "Amphitheatrum," or the English translation of Bruno's "Spaccia della Bestia Trionfante," are more or less rare, and more or less curious. Wild books, like William Postel's "Three Marvellous Triumphs of Women," are "curious." Freakish books, like macaronic poetry, written in a medley of languages, are curious.

同类推荐
热门推荐
  • 幸运四叶草

    幸运四叶草

    本是高高在上的尹家大小姐,一夜之间一切都不属于自己。茫茫人海,花落花开,迷路的小宇文该何去何从?尽请关注落雪君子为你带来的幸运四叶草。相信每一个人生命中都会出现一片属于自己的四叶草,它将会为你带来不一样的惊喜。
  • 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法

    底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之许仙

    重生之许仙

    莫名称为许仙之后的励志!宝典在手,妖兽我有(美貌女妖)
  • 三国征战系统

    三国征战系统

    宅男袁飞在玩三国游戏时穿越了,穿越到三国,成了袁术的嫡长子袁耀,恰逢袁术称帝,被曹操评为“冢中枯骨”难道自己理死期也不远了吗?在这个战乱不休,英雄豪杰辈出的年代,他却骄傲的笑道:武将?谋士?在召唤征战系统中,哥从来都不缺。李元霸怒斗吕布孙斌智斗郭嘉曹操你有虎豹骑、先登死士、大戟士、陷阵营刘备你有白马义从、西凉铁骑、无当飞军不怕!在孤的军神白起面前全都是土鸡瓦狗,不堪一击。携带征战系统的他,开始他的三国征战之旅
  • 浣花血义录

    浣花血义录

    一桩十二年前的江湖冤案,令一代侠盗蒙冤,盛极一时的飞鹰山庄化为一片焦土,只有几人逃出生天。十二年后,一位叫做仇血义的杀手出现,杀死了所有当年参与这件冤案的人,并一步步将真相呈现在世人面前,却并未发现这整件事就是一场巨大的阴谋。“一剑飘血,剑舞血花,血花侵衣,必死无疑。”这就是江湖百晓生给仇血义的评价。这是一个发生在宋朝的故事,述说一段武侠情,谱写一支江湖曲。
  • tfboys爱只因你的存在

    tfboys爱只因你的存在

    十年之前,你身影小小惹人怜。笑颜浅浅,目光潋滟,此般清澈的少年。你说,你在等十年的坚持。他们笑你,笑你太幼稚。十年之后,你盘旋世界各城市。日光映眼,眉梢间,流动着岁月的影子。你笑,笑彼此十年前的样子。而当年的那些人,又在哪呢?
  • 龙枪破苍穹

    龙枪破苍穹

    一杆传说中的龙枪,一个质朴的乡村少年,当有一天,少年走上玄兵大陆的历史舞台时,他发誓要做绝世的大英雄。十八圣兵,十六玄兵,七十二神兵,一百零六天兵谱,龙枪自称雄。头顶天,脚踏地,天兵勾天地,龙枪破苍穹!
  • 落花集诗词鉴赏

    落花集诗词鉴赏

    欢迎阅读晏禧芦的《落花集诗词鉴赏》作者语录:“邀几点星光,遣一天黑暗!”
  • 未曾见过的星光

    未曾见过的星光

    他们是从小一起玩到大的青梅竹马,他们互相深深喜欢着对方。却又因为各自感到自卑,只愿默默将心意藏入心底。当看见自己深深恋慕的人陪伴在另一个人的身边,内心又将是怎样的疼痛?伊天浔/洛景轩——其实,我一直在心底深深地思念着你啊。
  • 神奇宝贝之七救世主

    神奇宝贝之七救世主

    本故事将讲述主人公小卓与他的小伙伴在关东地区冒险参加石英大会的故事。本故事与原创相比有很大的改动,如:自创Mage进化,十八大属系天王与两位冠军组成的二十大天王,自创技能、人物等等。如果大家觉得本书还不错本作者还会写第二部哟!本作者写完一章就会立更新,不会让各位读者久等!