登陆注册
26299600000067

第67章 The Stones of Plouhinec(3)

'You are punctual,' said the old man, 'but we need not start just yet. You had better sit down and think what you will do when your pockets are filled with gold and silver and jewels.'

'Oh, it won't take me long to plan out that,' returned Bernez with a laugh. 'I shall give Rozennik everything she can desire, dresses of all sorts, from cotton to silk, and good things of all kinds to eat, from white bread to oranges.'

'The silver you find will pay for all that, and what about the gold?'

'With the gold I shall make rich Rozennik's relations and every friend of hers in the parish,' replied he.

'So much for the gold; and the jewels?'

'Then,' cried Bernez, 'I will divide the jewels amongst everybody in the world, so that they may be wealthy and happy; and I will tell them that it is Rozennik who would have it so.'

'Hush! it is close on midnight--we must go,' whispered the wizard, and together they crept to the edge of the wood.

With the first stroke of twelve a great noise arose over the silent heath, and the earth seemed to rock under the feet of the two watchers. The next moment by the light of the moon they beheld the huge stones near them leave their places and go down the slope leading to the river, knocking against each other in their haste. Passing the spot where stood Bernez and the beggar, they were lost in the darkness. It seemed as if a procession of giants had gone by.

'Quick,' said the wizard, in a low voice, and he rushed towards the empty holes, which even in the night shone brightly from the treasures within them. Flinging himself on his knees, the old man began filling the wallets he had brought, listening intently all the time for the return of the stones up the hill, while Bernez more slowly put handfuls of all he could see into his pockets.

The sorcerer had just closed his third wallet, and was beginning to wonder if he could carry away any more treasures when a low murmur as of a distant storm broke upon his ears.

The stones had finished drinking, and were hastening back to their places.

On they came, bent a little forward, the tallest of them all at their head, breaking everything that stood in their way. At the sight Bernez stood transfixed with horror, and said, 'We are lost! They will crush us to death.'

'Not me!' answered the sorcerer, holding up the crowsfoot and the five-leaved trefoil, 'for these will preserve me. But in order to keep my riches, I was obliged to sacrifice a Christian to the stones, and an evil fate threw you in my way.' And as he spoke he stretched out the magic herbs to the stones, which were advancing rapidly. As if acknowledging a power greater than theirs, the monstrous things instantly parted to the right and left of the wizard, but closed their ranks again as they approached Bernez.

The young man did not try to escape, he knew it was useless, and sank on his knees and closed his eyes. But suddenly the tall stone that was leading stopped straight in front of Bernez, so that no other could get past.

It was the stone on which Bernez had carved the cross, and it was now a baptized stone, and had power to save him.

So the stone remained before the young man till the rest had taken their places, and then, darting like a bird to its own hole, came upon the beggar, who, thinking himself quite safe, was staggering along under the weight of his treasures.

Seeing the stone approaching, he held out the magic herbs which he carried, but the baptized stone was no longer subject to the spells that bound the rest, and passed straight on its way, leaving the wizard crushed into powder in the heather.

Then Bernez went home, and showed his wealth to Marzinne, who this time did not refuse him as a brother-in-law, and he and Rozennik were married, and lived happy for ever after.

From 'Le Royer Breton,' par Emile Souvestre.

同类推荐
热门推荐
  • 让你的爱非诚勿扰

    让你的爱非诚勿扰

    这是《非诚勿扰》嘉宾乐嘉特为“色”“情”男女定制的婚恋宝典!乐嘉色言再话情,辨“色”人,谈“色”情,穿过红黄蓝绿四色镜,透视非常男女的寻爱之路。作者乐嘉以简单的红蓝黄绿四种颜色为符号,对相对复杂的性格进行归纳,不同的色彩代表了不同的性格,反映不同的情感态度。“先选择爱谁,再决定怎样去爱”。在爱情这条道上,紧握性格色彩的钥匙,去敲开对方的心门,探寻与爱人间的相处之道,你的爱情就会风生水起。
  • 夜寒花香醉

    夜寒花香醉

    作品名称自我感觉挺富有诗意,内容自我感觉还不错,此为处女作???ω????以下是介绍:记得她刚穿越,她奄奄一息狼狈不堪,他风流倜傥冷酷无情。“不要让本王找到杀你的理由。”他的声音冷漠没有一丝感情。他是她的主人,亦是夺她心占她身的男人。这个男人是毒,她想避开,却已来不及…
  • 都市旷世高手

    都市旷世高手

    平凡小子呼延库,机缘凑巧下得到东邪黄药师传承的《九阴诀》及其记忆,练就了一身不凡武艺、文畴武略、奇门八卦、音律奇术,无不精通。他的人生发生了巨大变化,高强武艺傍身的他锄强扶弱,行侠仗义……
  • TFBOYS之欢迎爱光临

    TFBOYS之欢迎爱光临

    大家好,我叫凯琳,这是我第一次写小说,小说是按照欢迎爱光临这本书写的,我不是抄袭的哦。
  • 盗墓笔记之穿越古墓

    盗墓笔记之穿越古墓

    她本是一神秘家族族长最宠溺的妹妹,却因出门玩耍掉下悬崖而意外穿越到一个古墓当中。而这次穿越将改变她所有命运.......
  • 莫纳养成日记

    莫纳养成日记

    奥莱大陆上最受人敬仰的两个职业:魂术师和炼药师。公爵的私生女莫纳靠一本六星炼药师的笔记自学成才,成为一名炼药师。两块银币买了个破戒指里面竟然能种药草。家道中落悲催地要替姐姐嫁给死老头。莫名其妙的被某位魂力强大的魂术师带走成了任劳任怨的小使徒。好不容易培养起革命感情,某人却凭空消失。…………“你为什么一定要找到我啊?”“因为我这个人没志气,只想跟在你后面当个米虫呀。”
  • 鲛神大客栈

    鲛神大客栈

    自从发生了那件事,隋译每天早上起来第一件事都是掀开毯子,看看今天的自己是男的还是女的……突然成为鲛神的私生蛋,时男时女,十天有八天是女神级美人!——这时候,她就是传说中鲛神客栈的老板娘。从没见过比鲛神大客栈更任性的客栈,像突然把所有的顾客全赶出去!突然让你吃一道带毒的菜!强行扔你进水池!但大家偏偏都疯了一样想去,该不会是为了老板娘吧!
  • 美女上司的王牌高手

    美女上司的王牌高手

    他是杀手界一位武功超穷,胆识过人的杀手,然而,为了一个承诺和责任,来到了滚滚红尘,于是,都市的美好生活就此开启,各种美女不断的涌来,各种危机层出不穷,他在这里演绎出一片的惊天伟绩,成就了一番王者奇迹……
  • 网游三国之战神无双

    网游三国之战神无双

    世界第一游戏开服,苏彦用自做游戏仓进入游戏,却突然发现自己拥有了逆天外挂。在别家公会还为十来名士兵发愁时,他已然拥有七阶铁骑。在势力玩家还在为声望而依附于各地NPC时,他已经带着自己的部队征战天下。当别的公会只是为了做到游戏中第一公会时,他已经将目光放在了一统天下之上。席卷天下,横扫千军。这是一个草根布衣崛起为逆天战神的故事。
  • 何故落凡尘真我

    何故落凡尘真我

    资质平庸但仍能凭借顽强的毅力战胜一切的阻力,为情。为亲,为兄,置之死地而后生