登陆注册
26299700000002

第2章 SCENE I HIPPOLYTUS, THERAMENES HIPPOLYTUS(1)

My mind is settled, dear Theramenes, And I can stay no more in lovely Troezen.

In doubt that racks my soul with mortal anguish, I grow ashamed of such long idleness.

Six months and more my father has been gone, And what may have befallen one so dear I know not, nor what corner of the earth Hides him.

THERAMENES

And where, prince, will you look for him?

Already, to content your just alarm, Have I not cross'd the seas on either side Of Corinth, ask'd if aught were known of Theseus Where Acheron is lost among the Shades, Visited Elis, doubled Toenarus, And sail'd into the sea that saw the fall Of Icarus? Inspired with what new hope, Under what favour'd skies think you to trace His footsteps? Who knows if the King, your father, Wishes the secret of his absence known?

Perchance, while we are trembling for his life, The hero calmly plots some fresh intrigue, And only waits till the deluded fair--HIPPOLYTUS

Cease, dear Theramenes, respect the name Of Theseus. Youthful errors have been left Behind, and no unworthy obstacle Detains him. Phaedra long has fix'd a heart Inconstant once, nor need she fear a rival.

In seeking him I shall but do my duty, And leave a place I dare no longer see.

THERAMENES

Indeed! When, prince, did you begin to dread These peaceful haunts, so dear to happy childhood, Where I have seen you oft prefer to stay, Rather than meet the tumult and the pomp Of Athens and the court? What danger shun you, Or shall I say what grief?

HIPPOLYTUS

That happy time Is gone, and all is changed, since to these shores The gods sent Phaedra.

THERAMENES

I perceive the cause Of your distress. It is the queen whose sight Offends you. With a step-dame's spite she schemed Your exile soon as she set eyes on you.

But if her hatred is not wholly vanish'd, It has at least taken a milder aspect.

Besides, what danger can a dying woman, One too who longs for death, bring on your head?

Can Phaedra, sick'ning of a dire disease Of which she will not speak, weary of life And of herself, form any plots against you?

HIPPOLYTUS

It is not her vain enmity I fear, Another foe alarms Hippolytus.

I fly, it must be own'd, from young Aricia, The sole survivor of an impious race.

THERAMENES

What! You become her persecutor too!

The gentle sister of the cruel sons Of Pallas shared not in their perfidy;

Why should you hate such charming innocence?

HIPPOLYTUS

I should not need to fly, if it were hatred.

THERAMENES

May I, then, learn the meaning of your flight?

Is this the proud Hippolytus I see, Than whom there breathed no fiercer foe to love And to that yoke which Theseus has so oft Endured? And can it be that Venus, scorn'd So long, will justify your sire at last?

Has she, then, setting you with other mortals, Forced e'en Hippolytus to offer incense Before her? Can you love?

HIPPOLYTUS

Friend, ask me not.

同类推荐
热门推荐
  • 天赐修仙路

    天赐修仙路

    在李家村隐居避难的一个老郎中意外捡到的一个婴儿,也许是天意如此吧,或者说是缘,郎中给他取名天赐。九岁那年天赐这个平凡的孩子因为天赋步入战争学院从此开始走上了一条与村里人不同的路。
  • 腹黑邪王独宠杀手小王妃

    腹黑邪王独宠杀手小王妃

    昔日并肩作战的好友的背叛,梦茗嫣意外赶上潮流穿越了,重生的她不愿再相信任何人,唯一能相信的只有自己。相府九小姐,懦弱又无能的人,当黑道金牌杀手附身于此,又将会创下怎样的传奇?只是当一切都一一揭开时,她笑看一切,有何人知晓她的尊贵。他,幻雪帝国尊贵的冥王尹墨绝,对谁都能冷情,当碰到她时,却唯独不能对她展现温柔,她宠她,任由她一切的作为。看一代黑道金牌杀手如何在古代创建属于她自己的国度,如何与他携手共看天下。。。。。。
  • 有枝堪折

    有枝堪折

    初识恰是少年时,他温柔干净,她安静明媚。缘分是命运的绳将人捆绑在一起,他们一眼万年,匆匆在一起,熬过了四年异地,却没躲过生活的打磨。30岁重逢的他们,还可以重拾幸福吗?
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生活窍门百事通

    生活窍门百事通

    本书收录了日常最有用的生活小窍门,内容涉及医疗、消费、休闲、烹调等生活中的各方面,方法简单普通,用材料随手可得。
  • 夜半有鬼

    夜半有鬼

    枯井中的手、电梯里的女鬼、午夜凶宅、要命的鬼婴,本书由真实事件改编,每天一个鬼故事,胆小者匆入!
  • 诡道佣兵

    诡道佣兵

    雇佣兵:在很多人眼中,他们是带来死亡和痛苦的死神使者,他们没有正义,没有荣誉,没有阵营,没有信仰,他们是四处寻觅战场的战争之豺,钱是唯一不变的信条。但一位出身行伍的热血退役军人。在一次特殊的招募下加入了一支神秘的雇佣兵组织,从此与身边不同国度的同袍兄弟一起踏过硝烟弥漫的战场,经历种种生死考验,用鲜血和汗水诠释了一段不一样的兄弟情与忠诚。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越二次元世界

    穿越二次元世界

    在不同的不同的世界,成为了不同的人,玩转不同的世界
  • 科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。