登陆注册
26300200000030

第30章 THE DISCOVERY OF GUIANA(25)

When I had given him reason that I could not at this time leave him such a company, he then desired me to forbear him and his country for that time; for he assured me that I should be no sooner three days from the coast but those Epuremei would invade him, and destroy all the remain of his people and friends, if he should any way either guide us or assist us against them. He further alleged that the Spaniards sought his death; and as they had already murdered his nephew Morequito, lord of that province, so they had him seventeen days in a chain before he was king of the country, and led him like a dog from place to place until he had paid an hundred plates of gold and divers chains of spleen-stones for his ransom. And now, since he became owner of that province, that they had many times laid wait to take him, and that they would be now more vehement when they should understand of his conference with the English. /And because/, said he, /they would the better displant me, if they cannot lay hands on me, they have gotten a nephew of mine called Eparacano, whom they have christened Don Juan, and his son Don Pedro, whom they have also apparelled and armed, by whom they seek to make a party against me in mine own country. He also hath taken to wife one Louiana, of a strong family, which are borderers and neighbours; and myself now being old and in the hands of death am not able to travel nor to shift as when I was of younger years./ He therefore prayed us to defer it till the next year, when he would undertake to draw in all the borderers to serve us, and then, also, it would be more seasonable to travel; for at this time of the year we should not be able to pass any river, the waters were and would be so grown ere our return.

He farther told me that I could not desire so much to invade Macureguarai and the rest of Guiana but that the borderers would be more vehement than I. For he yielded for a chief cause that in the wars with the Epuremei they were spoiled of their women, and that their wives and daughters were taken from them; so as for their own parts they desired nothing of the gold or treasure for their labours, but only to recover women from the Epuremei. For he farther complained very sadly, as it had been a matter of great consequence, that whereas they were wont to have ten or twelve wives, they were now enforced to content themselves with three or four, and that the lords of the Epuremei had fifty or a hundred. And in truth they war more for women than either for gold or dominion. For the lords of countries desire many children of their own bodies to increase their races and kindreds, for in those consist their greatest trust and strength.

Divers of his followers afterwards desired me to make haste again, that they might sack the Epuremei, and I asked them, of what? They answered, Of their women for us, and their gold for you. For the hope of those many of women they more desire the war than either for gold or for the recovery of their ancient territories. For what between the subjects of Inga and the Spaniards, those frontiers are grown thin of people; and also great numbers are fled to other nations farther off for fear of the Spaniards.

After I received this answer of the old man, we fell into consideration whether it had been of better advice to have entered Macureguarai, and to have begun a war upon Inga at this time, yea, or no, if the time of the year and all things else had sorted. For mine own part, as we were not able to march it for the rivers, neither had any such strength as was requisite, and durst not abide the coming of the winter, or to tarry any longer from our ships, I thought it were evil counsel to have attempted it at that time, although the desire for gold will answer many objections. But it would have been, in mine opinion, an utter overthrow to the enterprise, if the same should be hereafter by her Majesty attempted. For then, whereas now they have heard we were enemies to the Spaniards and were sent by her Majesty to relieve them, they would as good cheap have joined with the Spaniards at our return, as to have yielded unto us, when they had proved that we came both for one errand, and that both sought but to sack and spoil them. But as yet our desire gold, or our purpose of invasion, is not known to them of the empire. And it is likely that if her Majesty undertake the enterprise they will rather submit themselves to her obedience than to the Spaniards, of whose cruelty both themselves and the borderers have already tasted. And therefore, till I had known her Majesty's pleasure, I would rather have lost the sack of one or two towns, although they might have been very profitable, than to have defaced or endangered the future hope of so many millions, and the great good and rich trade which England may be possessed of thereby. I am assured now that they will all die, even to the last man, against the Spaniards in hope of our succour and return. Whereas, otherwise, if I had either laid hands on the borderers or ransomed the lords, as Berreo did, or invaded the subjects of Inga, I know all had been lost for hereafter.

同类推荐
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三鱼堂剩言

    三鱼堂剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偃溪广闻禅师语录

    偃溪广闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • History of the Peloponnesian War

    History of the Peloponnesian War

    The State of Greece from the earliest Times to the Commencement of the Peloponnesian War THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out
热门推荐
  • 棒扣恶魔

    棒扣恶魔

    孙悟空一言不发就拿着金箍棒往恶魔头上扣去
  • 我在回忆里爱你

    我在回忆里爱你

    (聚陌)第一次见面过后,他对外谎称她是他的女朋友,好吧,看在他担心挨饿在别人愤怒的目光下插队为她打饭,为了让她开心在陌生人的葬礼上捧腹大笑,在她生理痛的时候不为面子为她买卫生巾的情况下就勉为其难的默认了。六年后,为了向她求婚,他不惜危险从小贩手里抢下麦克分,跑到广场最高的塔台上想自己表白,好吧,看着他跪的腿因麻而爬不起来的情况下,自己就感动的答应吧。然而,当她完全属于他的时候,却发现,原来这只是他的一个阴谋。他告诉她他已另有所爱。而她只是过去。如此,她便离开。一年后,他发现他怎么也忘不了她。而当她以另一个身份出现的时候,却发现她的身边已有了另外一个他。。。。。
  • 重生之瞳伊皇后

    重生之瞳伊皇后

    【请忽略“穿越奇情"四字本应享天下荣华富贵的瞳伊皇后,却在妹妹进宫之日,惨死妹妹手中。重生归来,她发誓,灭渣男,砍贱女。护她那家人和那人可,他却根本不需要她护,因为。。。
  • 柒·欺颜

    柒·欺颜

    英雄之争,争得是权势,还是美人?英雄之战,要的是结局,还是过程?红颜,若无法执手于天涯,是否终将沦为被欺,被弃的结局?她,平静若水,与世无争。她,想要的只是平淡的生活。一纸书信,她的人生开始不平静。指腹为婚的婚约,因为姊姊的失踪,她只能代而嫁之。红烛摇曳,洞房之夜。推门而入的他,一身红衣,天生贵气。邪佞魅惑的眼微眯,炙热的眼神锁定她。她,忐忑不安,亦茫然不知所措。他向她走来,将她按倒在床榻……锦绣被褥,一朵瑰丽的莲花,妖
  • 春秋左传

    春秋左传

    《中华国学经典读本:春秋左传(套装共2册)》介绍了春秋时期是中国历史上的大变革时期。在这一时期,周王室的势力逐渐衰弱。大权旁落,而诸侯国之间互相征伐,战争频繁。小的诸侯国纷纷被吞并,强大的诸侯国在局部地区实现了统一。实力最强的诸侯国先后称霸,出现了齐桓公、晋文公、楚庄王、臭王阖闾、越王勾践等霸主。而在文化方面,儒家思想应运而生,对当时以及之后的社会产生了深远的影响。
  • 废材逆袭:嗜血邪王快走开

    废材逆袭:嗜血邪王快走开

    她是二十一世纪景家最有天赋的天之骄女,不仅精神力十分强悍,武学功夫了得,还有一手妙手回春的医术。可是她却被姐姐和未婚夫联手暗算,重生在另一个大陆。他是冰冷残忍的嗜血邪王,瞧不起弱小的她,对她百般捉弄。某玥:“冥哲渊,若我不死,一定会杀了你的!”某渊:“就凭你?痴心妄想!”当废物变成天才,不仅闪瞎了一群极品的狗眼,更是俘获了邪王的心。“玥儿,本王不喜欢你跟别的男人走的太近。”“你算哪根葱,滚!”“玥儿这么想和本王一起滚?本王这就满足你。”
  • 中国人易读错的字,说错的话

    中国人易读错的字,说错的话

    《中国人易读错的字、说错的话》正是基于这样的目标,将我们在日常生活中经常会读错的字、说错的话分门别类地罗列出来。读者朋友们既可以在闲暇时集中阅读,也可以在出现疑问的时候进行查阅。
  • 邪魅王爷:王妃要休夫

    邪魅王爷:王妃要休夫

    什么?穿越了?好吧!好吧!穿越是一种潮流!她自我安慰道!莫名被赐婚?不要啦!她在宰相府里好吃好喝,就不用劳烦他养了!不嫁就杀她全家?哎!好吧,看在对方是美男的份上!她嫁了!紫兰阁——“小娟,怎么都是素的呀?”这么大的王府,饭里居然连块肉都没有!她可是出了名的食肉动物,怎么甘愿当一条吃菜的小虫!反抗,一定要反抗!打包好东西后,她准备从后院翻墙走人!混蛋的见多了,没见过这么混蛋的!不要以为他的心在她那里,就能套住她!哼!想都别想!
  • 休了花心老公嫁别人

    休了花心老公嫁别人

    一个是自己青梅竹马,就等着自己离婚的初恋情人?一个是劈腿被抓痛改前非的前夫?一个是比自己小却把自己宠上天的情人?林初阳眼花了,谁才是她的真命天子!“初阳,我等了十多年,现在我们终于可以在一起了?”林初阳有点不敢相信!“初阳,我不会放你走的!”林初阳生气!早的时候干嘛去了!这话对别的女人说吧!“初阳,我们结婚吧?”疑惑,这个男人真的会比以前男人的好?真的假的!她可是一个离过婚的女人,残花败柳!哎,其实离婚也不是很倒霉的吧!
  • 重生候门之嫡女

    重生候门之嫡女

    她不知廉耻痴恋魏帝第三子。她明恋了他很多年,苦苦纠缠,心神俱失,魂牵梦绕。她是候门贵族的嫡长女,手握大魏天下大半兵权的齐国公唯一的孙女。却被继母自小放在乡野教养。她身形肥蠢,头发枯黄,皮肤粗糙的连府里的厨娘也不如。这样丑的她,竟然自取其辱去肖想不该想的人,她倾其所有助他登上皇位,最后权势煊赫的齐国公府因她被抄家灭族,家破人亡。她跪在地上祈求,哭的肝肠寸断,她不敢再爱了,只求他放过齐国公府。他眼神冰冷,厌恶的望着她“你是我这辈子,挥之不去的恶魔。”再次睁眼,她从二十三岁,回到十三岁。这辈子,她不敢再爱了。这辈子,她只想好好当一个天之娇女。(本文纯属虚构,请勿模仿。)