登陆注册
26300700000066

第66章 CHAPTER XIX. THE TRAGEDY OF THE ZENITH."--THE NAVI

The mechanical air ship had, by this time, as may be inferred, begun seriously to occupy the attention of both theoretical and practical aeronauts. One of the earliest machines deserving of special mention was designed by M. Giffard, and consisted of an elongated balloon, 104 feet in length and 39 feet in greatest diameter, furnished with a triangular rudder, and a steam engine operating a screw. The fire of the engine, which burned coke, was skilfully protected, and the fuel and water required were taken into calculation as so much ballast to be gradually expended. In this vessel, inflated only with coal gas, and somewhat unmanageable and difficult to balance, the enthusiastic inventor ascended alone from the Hippodrome and executed sundry desired movements, not unsuccessfully. But the trial was not of long duration, and the descent proved both rapid and perilous. Had the trial been made in such a perfect calm as that which prevailed when certain subsequent inventions were tested, it was considered that M. Giffard's vessel would have been as navigable as a boat in the water. This unrivalled mechanician, after having made great advances in the direction of high speed engines of sufficient lightness, proceeded to design a vastly improved dirigible balloon, when his endeavours were frustrated by blindness.

As has been already stated, M. Dupuy de Lome, at the end of the siege of Paris, was engaged in building a navigable balloon, which, owing to the unsettled state of affairs in France, did not receive its trial till two years later. This balloon, which was inflated with pure hydrogen, was of greater capacity than that of M. Giffard, being cigar shaped and measuring 118 feet by 48 feet. It was also provided with an ingenious arrangement consisting of an internal air bag, capable of being either inflated or discharged, for the purpose of keeping the principal envelope always distended, and thus offering the least possible resistance to the wind. The propelling power was the manual labour of eight men working the screw, and the steerage was provided for by a triangular rudder. The trial, which was carried out without mishap, took place in February, 1872, in the Fort of Vincennes, under the personal direction of the inventor, when it was found that the vessel readily obeyed the helm, and was capable of a speed exceeding six miles an hour.

It was not till nine years after this that the next important trial with air ships was made. The brothers Tissandier will then be found taking the lead, and an appalling incident in the aeronautical career of one of these has now to be recorded.

In the spring of 1875, and with the co-operation of French scientific societies, it was determined to make two experimental voyages in a balloon called the "Zenith," one of these to be of long duration, the other of great height. The first of these had been successfully accomplished in a flight of twenty-four hours' duration from Paris to Bordeaux. It was now April the 15th, and the lofty flight was embarked upon by M. Gaston Tissandier, accompanied by MM. Croce-Spinelli and Sivel. Under competent advice, provision for respiration on emergency was provided in three small balloons, filled with a mixture of air and oxygen, and fitted with indiarubber hose pipes, which would allow the mixture, when inhaled, to pass first through a wash bottle containing aromatic fluid. The experiments determined on included an analysis of the proportion of carbonic acid gas at different heights by means of special apparatus; spectroscopic observations, and the readings registered by certain barometers and thermometers. A novel and valuable experiment, also arranged, was that of testing the internal temperature of the balloon as compared with that of the external air.

Ascending at 11.30 a.m. under a warm sun, the balloon had by 1 p.m. reached an altitude of 16,000 feet, when the external air was at freezing point, the gas high in the balloon being 72 degrees, and at the centre 66 degrees. Ere this height had been fully reached, however, the voyagers had begun to breathe oxygen. At 11.57, an hour previously, Spinelli had written in his notebook, "Slight pain in the ears--somewhat oppressed--it is the gas." At 23,000 feet Sivel wrote in his notebook, "I am inhaling oxygen--the effect is excellent," after which he proceeded to urge the balloon higher by a discharge of ballast.

The rest of the terrible narrative has now to be taken from the notes of M. Tissandier, and as these constitute one of the most thrilling narratives in aeronautical records we transcribe them nearly in full, as given by Mr. Glaisher:--

"At 23,000 feet we were standing up in the car. Sivel, who had given up for a moment, is re-invigorated. Croce-Spinelli is motionless in front of me.... I felt stupefied and frozen. I wished to put on my fur gloves, but, without being conscious of it, the action of taking them from my pocket necessitated an effort that I could no longer make.... I copy, verbatim, the following lines which were written by me, although I have no very distinct remembrance of doing so. They are traced in a hardly legible manner by a hand trembling with cold: 'My hands are frozen. I am all right. We are all all right. Fog in the horizon, with little rounded cirrus. We are ascending. Croce pants; he inhales oxygen. Sivel closes his eyes. Croce also closes his eyes.... Sivel throws out ballast'--these last words are hardly readable. Sivel seized his knife and cut successively three cords, and the three bags emptied themselves and we ascended rapidly. The last remembrance of this ascent which remains clear to me relates to a moment earlier.

同类推荐
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jeff Briggs's Love Story

    Jeff Briggs's Love Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丽情集

    丽情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唇意

    唇意

    嘴唇,是人脸部重要的一部分,口腔的美观,直接由嘴唇来体现,因此,我们一定要保护好我们的嘴唇。美丽的嘴唇,可以体现一个女人的美丽,性感,成熟,高贵。也可以表现一个男人的英俊,帅气和洒脱。嘴唇的功能太多了,人类的嘴唇有:保护口腔、吃东西、接吻等。保护好我们的嘴唇十分重要。
  • 喜欢你,是我一个人的事

    喜欢你,是我一个人的事

    心情和感悟,是我最好的救赎。在这里有一个默默无闻的我,期待着与你的灵魂相遇。
  • 宫

    “那年你对我说,人生最难的事情是‘坚持’,你还说,如果我有灵魄,就来到你身边,生为男子就助你夺天下,生为女子就成为你的妻。这一世,我是男子,帮你得到了安稳的天下,下一世,我要成为你的妻,和你比翼双飞……”
  • 万古神王

    万古神王

    御灵大陆,御灵师为尊。御魂境、御元境、御法境、御天境、御圣境、御真境、御神境,七大境界,一境一重天!周牧野运道逆天,绝境之中得生命神树,谱写强者篇章!周牧野奋斗十多年,从小山村走出,战妖兽,闯部落,崛起无尽山脉。今为北灵大陆四大天级势力之一——朱雀城内门弟子!故事,从半步御天境开始!
  • 星河巨擘

    星河巨擘

    物竞天择,适者生存。无论在哪个时代皆是颠扑不破的真理。在大星空时代,是要在竞争中迷失自我,在巨人面前感叹自己的渺小,如同蝼蚁般被华丽碾过?不!拥有一颗强者之心,手持神兵,驾驭天骑,也可以披荆斩棘,傲视群雄!浩瀚星空,看我征服!
  • 清穿之四爷的唯一

    清穿之四爷的唯一

    清穿后,她只是个行宫宫女,四爷却不是历史上四贝勒,而是备受女人恐惧的雍郡王!离儿从未想过自己会成为四爷的唯一!直到……明悟前,四爷独宠她,明悟后,四爷非“离”不可。总之,这是一部关于清穿女从宠妾再到宠后的人生里,四爷偏偏独宠她一人的文!PS:本文虚构,1V1双处,身心干净!
  • 金庸武功闯未来

    金庸武功闯未来

    把一个猫放进一个充满刀尖的盒子里面呆一个小时,要想知道盒子里面的猫是生是死,必须要打开盒子才能知道结果。其实不然,在那只猫放进盒子后,宇宙便会分裂成两个,一个时空的猫已经死了,另一个时空的猫还是活着,你到底是处于死猫的那个时空还是处于活猫的那个时空,只有打开盒子才能知道
  • 影子事务所

    影子事务所

    这,不是潘多拉魔盒但你可以肆意说出你的欲望,放心我会替你一一实现,不过代价只是在你生活中不需要的一撮影子而已!
  • 古墓亡灵

    古墓亡灵

    一位考古学院的大学生发现了意想不到的东西,接下来又会发生什么呢……?
  • 原来是真爱

    原来是真爱

    为了各自的利益,有了一场愚人的婚姻。在这场婚姻里,没有感情,没有温柔,没有体谅,没有相互扶持。却渐渐拥有了真爱。如果相逢,可以无虑很晚。如果再见,可以义无反顾。如果别离,可以痛彻心扉。请抓住真爱的手,一起来披荆斩棘。