登陆注册
26301000000017

第17章 SCENE I.

LORD TOUCHWOOD and LADY TOUCHWOOD.

LADY TOUCH. My lord, can you blame my brother Plyant if he refuse his daughter upon this provocation? The contract's void by this unheard-of impiety.

LORD TOUCH. I don't believe it true; he has better principles.

Pho, 'tis nonsense. Come, come, I know my Lady Plyant has a large eye, and would centre everything in her own circle; 'tis not the first time she has mistaken respect for love, and made Sir Paul jealous of the civility of an undesigning person, the better to bespeak his security in her unfeigned pleasures.

LADY TOUCH. You censure hardly, my lord; my sister's honour is very well known.

LORD TOUCH. Yes, I believe I know some that have been familiarly acquainted with it. This is a little trick wrought by some pitiful contriver, envious of my nephew's merit.

LADY TOUCH. Nay, my lord, it may be so, and I hope it will be found so. But that will require some time; for in such a case as this, demonstration is necessary.

LORD TOUCH. There should have been demonstration of the contrary too, before it had been believed.

LADY TOUCH. So I suppose there was.

LORD TOUCH. How? Where? When?

LADY TOUCH. That I can't tell; nay, I don't say there was. I am willing to believe as favourably of my nephew as I can.

LORD TOUCH. I don't know that. [Half aside.]

LADY TOUCH. How? Don't you believe that, say you, my lord?

LORD TOUCH. No, I don't say so. I confess I am troubled to find you so cold in his defence.

LADY TOUCH. His defence! Bless me, would you have me defend an ill thing?

LORD TOUCH. You believe it, then?

LADY TOUCH. I don't know; I am very unwilling to speak my thoughts in anything that may be to my cousin's disadvantage: besides, I find, my lord, you are prepared to receive an ill impression from any opinion of mine which is not consenting with your own. But, since I am like to be suspected in the end, and 'tis a pain any longer to dissemble, I own it to you; in short I do believe it, nay, and can believe anything worse, if it were laid to his charge.

Don't ask me my reasons, my lord, for they are not fit to be told you.

LORD TOUCH. I'm amazed: there must be something more than ordinary in this. [Aside.] Not fit to be told me, madam? You can have no interests wherein I am not concerned, and consequently the same reasons ought to be convincing to me, which create your satisfaction or disquiet.

LADY TOUCH. But those which cause my disquiet I am willing to have remote from your hearing. Good my lord, don't press me.

LORD TOUCH. Don't oblige me to press you.

LADY TOUCH. Whatever it was, 'tis past. And that is better to be unknown which cannot be prevented; therefore let me beg you to rest satisfied.

LORD TOUCH. When you have told me, I will.

LADY TOUCH. You won't.

LORD TOUCH. By my life, my dear, I will.

LADY TOUCH. What if you can't?

LORD TOUCH. How? Then I must know, nay, I will. No more trifling.

I charge you tell me. By all our mutual peace to come; upon your duty -

LADY TOUCH. Nay, my lord, you need say no more, to make me lay my heart before you, but don't be thus transported; compose yourself.

It is not of concern to make you lose one minute's temper. 'Tis not, indeed, my dear. Nay, by this kiss you shan't be angry. O Lord, I wish I had not told you anything. Indeed, my lord, you have frighted me. Nay, look pleased, I'll tell you.

LORD TOUCH. Well, well.

LADY TOUCH. Nay, but will you be calm? Indeed it's nothing but -

LORD TOUCH. But what?

LADY TOUCH. But will you promise me not to be angry? Nay, you must--not to be angry with Mellefont? I dare swear he's sorry, and were it to do again, would not -

LORD TOUCH. Sorry for what? 'Death, you rack me with delay.

LADY TOUCH. Nay, no great matter, only--well, I have your promise.

Pho, why nothing, only your nephew had a mind to amuse himself sometimes with a little gallantry towards me. Nay, I can't think he meant anything seriously, but methought it looked oddly.

LORD TOUCH. Confusion and hell, what do I hear?

LADY TOUCH. Or, may be, he thought he was not enough akin to me, upon your account, and had a mind to create a nearer relation on his own; a lover you know, my lord. Ha, ha, ha. Well, but that's all.

Now you have it; well remember your promise, my lord, and don't take any notice of it to him.

LORD TOUCH. No, no, no. Damnation!

LADY TOUCH. Nay, I swear you must not. A little harmless mirth; only misplaced, that's all. But if it were more, 'tis over now, and all's well. For my part I have forgot it, and so has he, I hope,--for I have not heard anything from him these two days.

LORD TOUCH. These two days! Is it so fresh? Unnatural villain!

Death, I'll have him stripped and turned naked out of my doors this moment, and let him rot and perish, ******uous brute!

LADY TOUCH. Oh, for heav'n's sake, my lord, you'll ruin me if you take such public notice of it; it will be a town talk. Consider your own and my honour; nay, I told you you would not be satisfied when you knew it.

LORD TOUCH. Before I've done I will be satisfied. Ungrateful monster! how long?

LADY TOUCH. Lord, I don't know; I wish my lips had grown together when I told you. Almost a twelvemonth. Nay, I won't tell you any more till you are yourself. Pray, my lord, don't let the company see you in this disorder. Yet, I confess, I can't blame you; for I think I was never so surprised in my life. Who would have thought my nephew could have so misconstrued my kindness? But will you go into your closet, and recover your temper. I'll make an excuse of sudden business to the company, and come to you. Pray, good, dear my lord, let me beg you do now. I'll come immediately and tell you all; will you, my lord?

LORD TOUCH. I will--I am mute with wonder.

LADY TOUCH. Well, but go now, here's somebody coming.

LORD TOUCH. Well, I go. You won't stay? for I would hear more of this.

LADY TOUCH. I follow instantly. So.

同类推荐
热门推荐
  • 修仙——从入门到放弃

    修仙——从入门到放弃

    天地始于混沌,终将归于混沌,其间种种不过镜花水月,权势滔天终归尘土,所谓天地至理循环往复而,惟有仙可长存。★精品实践案例本书通过通俗易懂的语言,活泼生动的真实案例手把手的引导帮助你轻松的入门、进阶直至完全的放弃。★随书赠送六十年渡劫险。本书由中国夭寿承保,装逼再也不怕天打五雷轰啦!
  • 地球之谜

    地球之谜

    本书精心遴选了近150则有史以来世界上最经典的未解之谜,内容涉及地理、自然、生物及至地外文明等各个方面。结合诸多文献资料、考古发现与最新研究成果,用通俗流畅的语言、科学的视角,探索那些地球上令世人瞩目的神秘现象与谜题,将读者带入一个更广阔的认知空间与文化视野。
  • 傲世龙变

    傲世龙变

    一个青年,因体内含有前世龙神的内丹龙晶,而被迫走上了一条修炼之路,五百年前的真相到底是什么?他能否担当大任,忍辱负重,突破各种考验,变得越来越强大,最终揭开一个个扑所迷离的谜团,找出当年龙神突变的真相……
  • 界荒

    界荒

    一个意外,让杨泽被陷害身死,杨泽被传送到一个遗弃之地,变成一个不伦不类的物种,在懵懂无知中,杨泽或不择手段,或坚守本心,只是为了活下去。可谁曾想到自己莫名来到的世界只不过是一次与众不同的试练,为了抓住这难得的一次机会,就算再次身死又有何妨?就算辜负了所有人又该何妨,一次一次给自己复仇的机会,一次给他人复仇的机会,只为了一个目标,重新在回到原来的世界,杨泽发现原来竟然是这样……
  • 多样青春

    多样青春

    偷税漏税,林墨然,你已经没有你爸爸这个依靠了!你,是永远斗不过我的。
  • 铁血战士之半械人

    铁血战士之半械人

    人类制造的神之防御系统自我觉醒,掌控万千机器战斗!核武器之战太过恐怖,三大洲毁灭,奇特病毒流出!丧尸聚会!早年失败的研究,半械人被制造,却埋葬地底!这一切的一切,究竟是更为高级的文明在操纵还是地球的报复!玛雅文明复苏,带来的却是一个惊天秘密,足以毁灭人类的秘密……
  • 异界崛起之再续辉煌

    异界崛起之再续辉煌

    这是一块神秘古老的大陆,它是由东域、南域、西域、北域四大区域以及和各大区域相连的海洋组成,主人公是在自己父亲被城主杀害以后和姐姐相依为命,因为仇人的不断追杀令他唯一的姐姐也在分娩时失血过多而死,带着姐姐唯一的女儿逃离了仇人的视线,随后主人公在祖上大能的认可后,努力修炼重返家乡报仇,从此走上一条艰难的修仙路,也走上了复兴姬氏的路。姬军“我要用敌人的鲜血助我走上巅峰的道路,我要以我的能力让姬氏再一次崛起!让世人屈服!”
  • 金口才全书·这样说话最受欢迎

    金口才全书·这样说话最受欢迎

    语言的魅力,谈话的技巧,幽默的风格,在各种场合十分重要,是人际交往中不可缺少的。谈笑风生,举止自若,会给人留下极佳的印象。然而如何做到,是每个人须要十分注意的。尤其是语言的魅力,胜于优雅的仪态。
  • 暗夜神主

    暗夜神主

    高傲的精灵,狂野的兽人,邪恶的亡灵法师,贪婪的人族。这是剑与魔法的世界,这是一个让人热血的世界!当这个世界被恶魔所侵占,当世界即将陷入黑暗。那无尽的深渊之中,一个人默默的走出,一个人一把剑,纵横于群魔之中,魔土之上洒满鲜血。他是刺破黑暗的光,他是自黑暗中走出的神,鲜血铺满走向神座的道路。“这个世界的黑暗,将由我来照耀!”——李尘
  • 靖康耻犹未雪

    靖康耻犹未雪

    我,岳康,发誓要让践踏我们的金人死!让伤害饿我们的金人死!让威胁我们的金人死!