登陆注册
26301000000039

第39章 SCENE X.

[To him] LADY PLYANT.

LADY PLYANT. So, sir, I see you have read the letter. Well, now, Sir Paul, what do you think of your friend Careless? Has he been treacherous, or did you give his insolence a licence to make trial of your wife's suspected virtue? D'ye see here? [Snatches the letter as in anger.] Look, read it. Gads my life, if I thought it were so, I would this moment renounce all communication with you.

Ungrateful monster! He? is it so? Ay, I see it, a plot upon my honour; your guilty cheeks confess it. Oh, where shall wronged virtue fly for reparation? I'll be divorced this instant.

SIR PAUL. Gads-bud, what shall I say? This is the strangest surprise. Why, I don't know anything at all, nor I don't know whether there be anything at all in the world, or no.

LADY PLYANT. I thought I should try you, false man. I, that never dissembled in my life, yet to make trial of you, pretended to like that monster of iniquity, Careless, and found out that contrivance to let you see this letter, which now I find was of your own inditing--I do, heathen, I do. See my face no more; I'll be divorced presently.

SIR PAUL. O strange, what will become of me? I'm so amazed, and so overjoyed, so afraid, and so sorry. But did you give me this letter on purpose, he? Did you?

LADY PLYANT. Did I? Do you doubt me, Turk, Saracen? I have a cousin that's a proctor in the Commons; I'll go to him instantly.

SIR PAUL. Hold, stay, I beseech your ladyship. I'm so overjoyed, stay, I'll confess all.

LADY PLYANT. What will you confess, Jew?

SIR PAUL. Why, now, as I hope to be saved, I had no hand in this letter--nay, hear me, I beseech your ladyship. The devil take me now if he did not go beyond my commission. If I desired him to do any more than speak a good word only just for me; gads-bud, only for poor Sir Paul, I'm an Anabaptist, or a Jew, or what you please to call me.

LADY PLYANT. Why, is not here matter of fact?

SIR PAUL. Ay, but by your own virtue and continency that matter of fact is all his own doing. I confess I had a great desire to have some honours conferred upon me, which lie all in your ladyship's breast, and he being a well-spoken man, I desired him to intercede for me.

LADY PLYANT. Did you so? presumption! Oh, he comes, the Tarquin comes; I cannot bear his sight.

同类推荐
热门推荐
  • 火影忍者之轮回眼

    火影忍者之轮回眼

    新手写作,大家多多支持一下!求给力,萌萌哒!
  • EXO之十二花王

    EXO之十二花王

    她们,是天间的统治者夜后生的十二个女儿。她,是天间的统治者夜后的娃娃,也就是花国的统治者千阴,千阴生了十二位花王娃娃,在十二位公主出生时,每个花娃娃都选了一位公主当自己的主人。他们,是狼族的十二王子,每个人都有属于自己的超能力,当她们和他们相遇,会擦出怎样的火花呢?
  • 第一种本领是能说会道

    第一种本领是能说会道

    本书向读者展示了日常生活中无时不在、无处不有的谈吐方式和讲话技巧。书中内容分三编:上编,能说会道的本事是练出来的;中编,用口才打造你的人脉;下编,把“能说会道”提高到一个新层次。
  • 三生道诀

    三生道诀

    叶默蓦然清醒过来的时候,才发现周围的一切似乎都变了,美女师父也不见了。他也发现了自己成了被世家抛弃的弃子,被别人退婚的苦逼,还是被女人站在讲台上拿着他情书羞辱的对象......但是这些都不重要,最重要的是他还记忆起了另外一件原本不属于他的可怕的事情。
  • 一个人的山水

    一个人的山水

    本书为作者的随笔集,分“品味”“乡味”“情味”三辑。“品味”以读书随笔为主,记录作者在阅读中的思考;“乡味”以记录家乡的风土人情为主,有家乡的人、物和历史的探求;“情味”以人生体验为主,记录作者生命成长中的感动和思考,富有一定的文学价值。
  • 归宿何处:重生嫡女

    归宿何处:重生嫡女

    她,是重生的侯府嫡女,前世被庶女算计,活活打死,今朝醒来,立誓复仇,将那些欺负她,背叛她的人,赶尽杀绝!他,是尊贵的三皇子,也是最为受宠的皇子,却身份神秘,性情凉薄,传闻没有女子能够近他的身。正是这样一个人,却在她的耳边,轻声说:“你永远是我最爱的人,纵然,我不是你最爱的人。”他,是一国储君,心性很辣,为达目的不择手段,一生机关算尽,只为了得到那个宝座,君临天下!机缘巧合之下,他们三人,紧紧的纠葛在了一起。却不知,他们二人,到底哪个,才是她心之归宿……
  • 华妃现代传

    华妃现代传

    上一世她是宫中的蛇蝎美人,一人独宠六宫,不料甄嬛一朝入宫,她才明白什么宠爱什么权势,不过都是梦一场罢了,绝望之下,她三尺白绫自缢。却不曾想穿梭千年来到异世,在这茫茫人海,她该何去何从?
  • 我来自银河

    我来自银河

    我来自一个神秘的世界,不知什么原因来到地球,潜意识中拥有强烈的使命感,必须回到我的世界,去完成一个艰难而伟大的任务,而所有这些必须得到你的启迪。为了得到你的启迪,我历经千年沧桑,在你的轮回里不停的战斗!战斗!战斗!从不畏惧勇猛向前!
  • 朴素荒原

    朴素荒原

    带你领略远古荒原的善良和凶猛并存的世界,领略龙笑的成长之路。
  • 混沌弑神决

    混沌弑神决

    一斩封云天、二斩囚黄龙、三斩破虚空、四斩贯虹日、五斩裂天地、六斩碎星河。天若负我、我必弑天,天明大陆,强者如林。一人一狗,看他们如何在强者如林的世界一鸣惊人