登陆注册
26301200000021

第21章 CHAPTER VIII(2)

During this first period of the jacket-inquisition I managed to sleep a great deal. My dreams were remarkable. Of course they were vivid and real, as most dreams are. What made them remarkable was their coherence and continuity. Often I addressed bodies of scientists on abstruse subjects, reading aloud to them carefully prepared papers on my own researches or on my own deductions from the researches and experiments of others. When I awakened my voice would seem still ringing in my ears, while my eyes still could see typed on the white paper whole sentences and paragraphs that I could read again and marvel at ere the vision faded. In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

Then there was a great farming section, extending north and south for hundreds of miles in some part of the temperate regions, with a climate and flora and fauna largely resembling those of California.

Not once, nor twice, but thousands of different times I journeyed through this dream-region. The point I desire to call attention to was that it was always the same region. No essential feature of it ever differed in the different dreams. Thus it was always an eight-hour drive behind mountain horses from the alfalfa meadows (where Ikept many Jersey cows) to the straggly village beside the big dry creek, where I caught the little narrow-gauge train. Every land-mark in that eight-hour drive in the mountain buckboard, every tree, every mountain, every ford and bridge, every ridge and eroded hillside was ever the same.

In this coherent, rational farm-region of my strait-jacket dreams the minor details, according to season and to the labour of men, did change. Thus on the upland pastures behind my alfalfa meadows Ideveloped a new farm with the aid of Angora goats. Here I marked the changes with every dream-visit, and the changes were in accordance with the time that elapsed between visits.

Oh, those brush-covered slopes! How I can see them now just as when the goats were first introduced. And how I remembered the consequent changes--the paths beginning to form as the goats literally ate their way through the dense thickets; the disappearance of the younger, smaller bushes that were not too tall for total browsing; the vistas that formed in all directions through the older, taller bushes, as the goats browsed as high as they could stand and reach on their hind legs; the driftage of the pasture grasses that followed in the wake of the clearing by the goats.

Yes, the continuity of such dreaming was its charm. Came the day when the men with axes chopped down all the taller brush so as to give the goats access to the leaves and buds and bark. Came the day, in winter weather, when the dry denuded skeletons of all these bushes were gathered into heaps and burned. Came the day when Imoved my goats on to other brush-impregnable hillsides, with following in their wake my cattle, pasturing knee-deep in the succulent grasses that grew where before had been only brush. And came the day when I moved my cattle on, and my plough-men went back and forth across the slopes' contour--ploughing the rich sod under to rot to live and crawling humous in which to bed my seeds of crops to be.

Yes, and in my dreams, often, I got off the little narrow-gauge train where the straggly village stood beside the big dry creek, and got into the buck-board behind my mountain horses, and drove hour by hour past all the old familiar landmarks of my alfalfa meadows, and on to my upland pastures where my rotated crops of corn and barley and clover were ripe for harvesting and where I watched my men engaged in the harvest, while beyond, ever climbing, my goats browsed the higher slopes of brush into cleared, tilled fields.

But these were dreams, frank dreams, fancied adventures of my deductive subconscious mind. Quite unlike them, as you shall see, were my other adventures when I passed through the gates of the living death and relived the reality of the other lives that had been mine in other days.

In the long hours of waking in the jacket I found that I dwelt a great deal on Cecil Winwood, the poet-forger who had wantonly put all this torment on me, and who was even then at liberty out in the free world again. No; I did not hate him. The word is too weak.

There is no word in the language strong enough to describe my feelings. I can say only that I knew the gnawing of a desire for vengeance on him that was a pain in itself and that exceeded all the bounds of language. I shall not tell you of the hours I devoted to plans of torture on him, nor of the diabolical means and devices of torture that I invented for him. Just one example. I was enamoured of the ancient trick whereby an iron basin, containing a rat, is fastened to a man's body. The only way out for the rat is through the man himself. As I say, I was enamoured of this until I realized that such a death was too quick, whereupon I dwelt long and favourably on the Moorish trick of--but no, I promised to relate no further of this matter. Let it suffice that many of my pain-maddening waking hours were devoted to dreams of vengeance on Cecil Winwood.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之怎么总是你

    快穿之怎么总是你

    柳清语的同父异母的妹妹和男友把她努力拼下来的柳氏集团给毁于一旦,她的怨气把系统精灵小白给召唤了过来。柳清语带着系统穿梭在各个世界·,为的是攻略在世界上被无数少女所牵挂的男配,却没想到自己步入圈套.....
  • 亿万继承者独宠落魄千金

    亿万继承者独宠落魄千金

    “我就想过个安稳的校园生活,总裁大人你就别来打扰我了行吗?’某女哀求。“这怎么行?你这坏脾气流放出去只会活该人间!我一向很善良,我就勉勉强强把你给收了吧。”某男臭屁道。“你那个嘴巴耶!欠抽!”“错了!是欠吻!”某男俯身把某女给亲了==b
  • 武者侠心

    武者侠心

    所谓武侠,侠心为上,武者为下。人与人,人与妖,人与魔维持其平衡者是谓侠。动漫元素,奇幻元素,愿与您共赴历程
  • 中国民间收藏实用全书:古铜镜鉴赏及收藏

    中国民间收藏实用全书:古铜镜鉴赏及收藏

    我国是铜镜资源非常丰富的国家,先人们给我们留下了许许多多千秋可鉴的艺术瑰宝。但由于某种原因,铜镜尚处于“养在深闺人未识”的境地。而这恰好给铜镜爱好者留下了一个难得的收藏机遇和投资空间。
  • 我的特工生涯:信仰

    我的特工生涯:信仰

    繁华的上海滩,拉车的、卖肉的、送报的、卖艺的……谁能想到他们身怀绝技,受过特殊训练?谁又能知道他们怀着一种伟大而崇高的信仰?一个个扑朔迷离的事件背后究竟隐藏着怎样的秘密?“我”的特工生涯又是怎样的凶险离奇?在这龙潭虎穴般的十里洋场,在这条隐蔽的战线,我们的英雄演绎了一幕幕惊心动魄、扣人心弦的绝世传奇!
  • 魔蛰剑城

    魔蛰剑城

    初到异界,不为鱼肉,只想守护心中唯一净土,在这惊险重重的世界,一步步变强,将一切变为基石。血海红颜,披甲戴盔......拟把疏狂图一醉,对酒当歌强乐还无味。
  • 相府千金:追夫硬闯烟花地

    相府千金:追夫硬闯烟花地

    “秀才遇到兵,有理说不清”,这句话在楚风轻遇到杨妙妙之后就开始深有体会。为了这个所谓的“如意老公”,杨妙妙可谓十八般武艺都用上了,只为换得美男的“芳心”。只是她没有想到,正是这个男人在与她大婚之日,令整个相府满门抄斩,只有她侥幸活了下来,却不幸毁容……历尽千帆之后,毁容的她被掳去青楼变成了烧水小妹,只是她没有想到会那么快把自己暴露在楚风轻面前。突然之间,风云变色,她的师兄坐到了原本就属于自己的位置,知己端木越越发神秘,一场不曾预知的阴谋在京城这个大染缸里愈演愈烈……师兄的阴谋、妙妙的身世、相府满门抄斩的真相,渐渐浮出水面……
  • 入骨相思魂不知

    入骨相思魂不知

    【九出天下篇】:若我能生做男儿,必当披戎装,拿起银枪,上战场,杀敌护国。可惜我偏偏生做了女儿。遇见他那年,我十五岁。本想携他的手一生终老,却为了一时赌气,嫁给了王。而他被王当做要挟,逼我上战场。王说听闻十九姑娘,足智多谋,善舞剑。不知可否为我做一件事?看着那张像他的面孔,我沉默不作答。【闻战《鸳鸯》】:大婚那一夜,城墙破。他出战写下休书,却换来她毁容等待。十年后他得胜归来,却不闻旧人哭···
  • 捡到一架UFO

    捡到一架UFO

    宇宙之大,无边无际,星球如恒河沙,难以度量,地球只是沧海一粟,或许,人类永远无法探知广阔宇宙中存在怎样神奇的事物。若有一天,来自遥远宇宙的UFO来到你身边,并认你为船长,你会如何反应?是利用它满足一己私欲,凌驾于全人类之上;还是利用它发展世界,促成全人类的升华。他只是芸芸众生的一员,却意外捡到UFO,注定今后一生不平凡,为了家人的幸福,为了不那么孤独,也为了一个不切实际却热血的理想,未来科技公司从此诞生,高级文明的神奇科技带给地球的影响将是……
  • 乞丐猫九

    乞丐猫九

    她是末代公主,却流落民间沦为乞丐,机缘巧合下女扮男装进入宰相府作了书童,与二少爷朝夕相处、暗生情愫,而他是否是她最后的归宿?