登陆注册
26301200000028

第28章 CHAPTER XI(3)

I awoke. Oh, broad and wide awake I was, although I did not open my eyes. And please know that in all that follows I knew no surprise whatever. Everything was the natural and the expected. I was I, be sure of that. BUT I WAS NOT DARRELL STANDING. Darrell Standing had no more to do with the being I was than did Darrell Standing's parchment-crinkled skin have aught to do with the cool, soft skin that was mine. Nor was I aware of any Darrell Standing--as I could not well be, considering that Darrell Standing was as yet unborn and would not be born for centuries. But you shall see.

I lay with closed eyes, lazily listening. From without came the clacking of many hoofs moving orderly on stone flags. From the accompanying jingle of metal bits of man-harness and steed-harness Iknew some cavalcade was passing by on the street beneath my windows.

Also, I wondered idly who it was. From somewhere--and I knew where, for I knew it was from the inn yard--came the ring and stamp of hoofs and an impatient neigh that I recognized as belonging to my waiting horse.

Came steps and movements--steps openly advertised as suppressed with the intent of silence and that yet were deliberately noisy with the secret intent of rousing me if I still slept. I smiled inwardly at the rascal's trick.

"Pons," I ordered, without opening my eyes, "water, cold water, quick, a deluge. I drank over long last night, and now my gullet scorches.""And slept over long to-day," he scolded, as he passed me the water, ready in his hand.

I sat up, opened my eyes, and carried the tankard to my lips with both my hands. And as I drank I looked at Pons.

Now note two things. I spoke in French; I was not conscious that Ispoke in French. Not until afterward, back in solitary, when Iremembered what I am narrating, did I know that I had spoken in French--ay, and spoken well. As for me, Darrell Standing, at present writing these lines in Murderers' Row of Folsom Prison, why, I know only high school French sufficient to enable me to read the language. As for my speaking it--impossible. I can scarcely intelligibly pronounce my way through a menu.

But to return. Pons was a little withered old man. He was born in our house--I know, for it chanced that mention was made of it this very day I am describing. Pons was all of sixty years. He was mostly toothless, and, despite a pronounced limp that compelled him to go slippity-hop, he was very alert and spry in all his movements.

Also, he was impudently familiar. This was because he had been in my house sixty years. He had been my father's servant before Icould toddle, and after my father's death (Pons and I talked of it this day) he became my servant. The limp he had acquired on a stricken field in Italy, when the horsemen charged across. He had just dragged my father clear of the hoofs when he was lanced through the thigh, overthrown, and trampled. My father, conscious but helpless from his own wounds, witnessed it all. And so, as I say, Pons had earned such a right to impudent familiarity that at least there was no gainsaying him by my father's son.

Pons shook his head as I drained the huge draught.

"Did you hear it boil?" I laughed, as I handed back the empty tankard.

"Like your father," he said hopelessly. "But your father lived to learn better, which I doubt you will do.""He got a stomach affliction," I devilled, "so that one mouthful of spirits turned it outside in. It were wisdom not to drink when one's tank will not hold the drink."While we talked Pons was gathering to my bedside my clothes for the day.

"Drink on, my master," he answered. "It won't hurt you. You'll die with a sound stomach.""You mean mine is an iron-lined stomach?" I wilfully misunderstood him.

"I mean--" he began with a quick peevishness, then broke off as he realized my teasing and with a pout of his withered lips draped my new sable cloak upon a chair-back. "Eight hundred ducats," he sneered. "A thousand goats and a hundred fat oxen in a coat to keep you warm. A score of farms on my gentleman's fine back.""And in that a hundred fine farms, with a castle or two thrown in, to say nothing, perhaps, of a palace," I said, reaching out my hand and touching the rapier which he was just in the act of depositing on the chair.

"So your father won with his good right arm," Pons retorted. "But what your father won he held."Here Pons paused to hold up to scorn my new scarlet satin doublet--a wondrous thing of which I had been extravagant.

"Sixty ducats for that," Pons indicted. "Your father'd have seen all the tailors and Jews of Christendom roasting in hell before he'd a-paid such a price."And while we dressed--that is, while Pons helped me to dress--Icontinued to quip with him.

"It is quite clear, Pons, that you have not heard the news," I said slyly.

Whereat up pricked his ears like the old gossip he was.

"Late news?" he queried. "Mayhap from the English Court?""Nay," I shook my head. "But news perhaps to you, but old news for all of that. Have you not heard? The philosophers of Greece were whispering it nigh two thousand years ago. It is because of that news that I put twenty fat farms on my back, live at Court, and am become a dandy. You see, Pons, the world is a most evil place, life is most sad, all men die, and, being dead . . . well, are dead.

Wherefore, to escape the evil and the sadness, men in these days, like me, seek amazement, insensibility, and the madnesses of dalliance.""But the news, master? What did the philosophers whisper about so long ago?""That God was dead, Pons," I replied solemnly. "Didn't you know that? God is dead, and I soon shall be, and I wear twenty fat farms on my back.""God lives," Pons asserted fervently. "God lives, and his kingdom is at hand. I tell you, master, it is at hand. It may be no later than to-morrow that the earth shall pass away.""So said they in old Rome, Pons, when Nero made torches of them to light his sports."Pons regarded me pityingly.

同类推荐
热门推荐
  • 爱国主义教育丛书:戊戌变法

    爱国主义教育丛书:戊戌变法

    1898年9月28日,阴霾笼罩下的北京宣武门外的菜市口,囚车押来了6名志士,在监斩官草草宣布了朝廷的死刑判决后,刽子手操起屠刀,向这6名志士的身上砍去,顿时,鲜血染红了他们脚下这片多灾多难的大地,同时这也宣告了一场波澜壮阔的资产阶级变法改良运动的悲壮失败。由于这一年是中国干支纪年的戊戌年,所以史称这场资产阶级改良运动为“戊戌变法”。现在,就让我们将目光投向近100年前的岁月,踩踏着历史的履痕,去翻看这凝重而又令人沉思的一页。
  • 下一只萤火虫

    下一只萤火虫

    她说:喜欢就拥有吧他却说:喜欢不代表非要得到一场误会,他弄丢了她,也丢了自己的初心。若不是错误,他又怎会放开她的手。多年再见,这一回,终于换他说:喜欢就拥有吧。
  • 桃花乱:梦回隋朝

    桃花乱:梦回隋朝

    【本故事纯属虚构】萧小小穿越了,成为杨广的准女人——萧美娘。相士给她看面相:命犯桃花,母仪天下!命犯桃花:生命中有很多男人?或,受很多男人的追逐?母仪天下:皇后。杨广,史书记载:淫`荡、贪婪、狡诈、阴险、自私、冷血、残暴、血腥、昏乱……一场桃花乱,剪不断,理还乱。
  • 神霄圣王

    神霄圣王

    神霄大陆,宗门林立,强者为尊,弱者受人欺凌。一个天才的崛起,必然伏尸百万,一代天才凌雨身负禁忌武魂,逆天改命,走上强者之路。
  • 旧爱别慌,首席总裁在路上

    旧爱别慌,首席总裁在路上

    冷少誉是萧伶葵前世欠下的债,从第一次遇到他开始,萧伶葵就清楚。三年前,她救下了浑身是伤的冷少誉,管吃管住,管医药费,甚至连繁衍后代的事情都管上了。可男人并不买账,伤好之后,拍拍屁股,一张支票就给她打发了。三年后,男人再次出现在自己面前,却给她冠上了个水/性杨花的罪名,霸道的让她做了他的情/妇。却一次又一次的伤害她,终于,她心如死灰,跟着另一个男人步入婚姻的殿堂。洛旻彦,商界巨贾,在生意场上手段狠毒,却对她百依百顺。新婚当日,教堂大门砰的一声被人踢开了,来人牵着她的手:“走,和我回家看孩子。”洛先生不服,一把手枪抵在他的头上:“女人,命,你只能选一样。”男人无耻:“不好意思,两样都不是你的。”
  • 历史的拐点—改变历史进程的转折点

    历史的拐点—改变历史进程的转折点

    历史是一条波澜壮阔的长河。在这条长河里遨游,自然会领略到人类灿烂文明的无限风光。追本溯源,探寻这条长河的源头,会把握弄清人类发展的来龙去脉;观看长河的波澜,会感叹人类走过的每一步都是那么豪迈与艰辛;俯瞰长河的蜿蜒曲折,会感受兴盛与衰亡,辉煌与没落的沧桑;遥望长河的走势,会为光明战胜黑暗、新生战胜腐朽而欢欣鼓舞。本书就是在这个基础上,生动地介绍了历史上重大的历史事件、重要的历史人物。通过这些故事的阅读,可以形象地把握中国历史及世界历史的大致脉络和基本轮廓。简明生动的文字,引人入胜的故事,相信会受到读者的欢迎。
  • TFboys之他们是命不是梦

    TFboys之他们是命不是梦

    本人第一次写小说,希望大家喜欢。我会努力更新的
  • 行尸走骨

    行尸走骨

    末日来袭,亲情,友情,爱情在瞬间崩塌。是生存还是毁灭。是追寻还是等死。都在一念之间。
  • 奋斗21天,考上公务员

    奋斗21天,考上公务员

    国内第一本面向公务员考试的心灵励志兼方法指导书,全书全为五个部分:第一部分探讨为什么要报考公务员;第二部分则是对公务员考试笔试《行政职业测试》和《申论》两门课的难点、特点、考试技巧进行分析,并制定为期21天的“三轮”复习方法;第三部分是针对公务员考试的面试环节,进行各类情景模拟并指导考生在不同情况下发挥出最好效果;第四部分则是指导考生在体检、政审环节要准备哪些资料、有哪些注意事项。第五部分是按具体情境分析刚刚当上公务员的年轻人如何面对工作中的挑战和机遇,这一部分系作者亲身体验,其精彩程度堪比《侯卫东官场笔记》等小说;而实用性更胜一筹,曾引得百万网友疯狂转贴!
  • 栀子花开,你是否还在

    栀子花开,你是否还在

    她冷酷无情,沉稳睿智,是东城的老大,整个高校届的传奇人物。他风流倜傥,翩翩公子,是圣羽的三大校草之一,却为复仇而来到东城。命运的巧合安排,让他们相知相熟,相爱相杀。这是上天跟的他们开的最大的玩笑,他们之间的家族仇恨,恩恩怨怨,阻挡在两人之间,明明相爱的两个人却不能在一起。终于,当一切阴谋伴随着种种不可说的惊天秘密被一点点揭开的时候;当所有真相浮现在世人眼前的时候;当他们彼此也终于看清了自己的心的时候;一切,似乎也晚了。他紧紧抱着怀里的她,泪水从俊美的面颊一点点的滑落……“明年,我们一起来看栀子花吧?”“这一次,我不再逃避了,你愿意再给我一次机会吗?一次,爱你的机会……”