登陆注册
26301200000091

第91章 CHAPTER XIX(10)

At the end of my eighth year on the island in the month of September, when I had just sketched most ambitious plans to raise my pyramid to sixty feet above the summit of the island, I awoke one morning to stare out upon a ship with topsails aback and nearly within hail. That I might be discovered, I swung my oar in the air, jumped from rock to rock, and was guilty of all manner of livelinesses of action, until I could see the officers on the quarter-deck looking at me through their spyglasses. They answered by pointing to the extreme westerly end of the island, whither Ihastened and discovered their boat manned by half a dozen men. It seems, as I was to learn afterward, the ship had been attracted by my pyramid and had altered its course to make closer examination of so strange a structure that was greater of height than the wild island on which it stood.

But the surf proved to be too great to permit the boat to land on my inhospitable shore. After divers unsuccessful attempts they signalled me that they must return to the ship. Conceive my despair at thus being unable to quit the desolate island. I seized my oar (which I had long since determined to present to the Philadelphia Museum if ever I were preserved) and with it plunged headlong into the foaming surf. Such was my good fortune, and my strength and agility, that I gained the boat.

I cannot refrain from telling here a curious incident. The ship had by this time drifted so far away, that we were all of an hour in getting aboard. During this time I yielded to my propensities that had been baffled for eight long years, and begged of the second mate, who steered, a piece of tobacco to chew. This granted, the second mate also proffered me his pipe, filled with prime Virginia leaf. Scarce had ten minutes passed when I was taken violently sick. The reason for this was clear. My system was entirely purged of tobacco, and what I now suffered was tobacco poisoning such as afflicts any boy at the time of his first smoke. Again I had reason to be grateful to God, and from that day to the day of my death, Ineither used nor desired the foul weed.

I, Darrell Standing, must now complete the amazingness of the details of this existence which I relived while unconscious in the strait-jacket in San Quentin prison. I often wondered if Daniel Foss had been true in his resolve and deposited the carved oar in the Philadelphia Museum.

It is a difficult matter for a prisoner in solitary to communicate with the outside world. Once, with a guard, and once with a short-timer in solitary, I entrusted, by memorization, a letter of inquiry addressed to the curator of the Museum. Although under the most solemn pledges, both these men failed me. It was not until after Ed Morrell, by a strange whirl of fate, was released from solitary and appointed head trusty of the entire prison, that I was able to have the letter sent. I now give the reply, sent me by the curator of the Philadelphia Museum, and smuggled to me by Ed Morrell:

"It is true there is such an oar here as you have described. But few persons can know of it, for it is not on exhibition in the public rooms. In fact, and I have held this position for eighteen years, I was unaware of its existence myself.

"But upon consulting our old records I found that such an oar had been presented by one Daniel Foss, of Elkton, Maryland, in the year 1821. Not until after a long search did we find the oar in a disused attic lumber-room of odds and ends. The notches and the legend are carved on the oar just as you have described.

"We have also on file a pamphlet presented at the same time, written by the said Daniel Foss, and published in Boston by the firm of N.

Coverly, Jr., in the year 1834. This pamphlet describes eight years of a castaway's life on a desert island. It is evident that this mariner, in his old age and in want, hawked this pamphlet about among the charitable.

"I am very curious to learn how you became aware of this oar, of the existence of which we of the museum were ignorant. Am I correct in assuming that you have read an account in some diary published later by this Daniel Foss? I shall be glad for any information on the subject, and am proceeding at once to have the oar and the pamphlet put back on exhibition.

Very truly yours, "HOSEA SALSBURTY." {1}

同类推荐
热门推荐
  • 血泪依

    血泪依

    只为你一舞。。。泪舞。。。。。即使千年。。。呼唤。。。。。
  • 王爷你是个妖孽

    王爷你是个妖孽

    一场离奇穿越让她穿越到了一个妖孽王爷的床上,该死的色王爷居然敢在她睡觉的时候吃她的豆腐!她杏眸圆睁,毫不客气的喊出声来。什么?这色王爷居然还有肺痨?尹仙儿怔怔的看着那雪白帕子上的艳红,一阵瑟缩。情节虚构,切勿模仿。
  • 驭兽之皇

    驭兽之皇

    这是一个发生在华夏大陆的故事,江海高中的天明至今未能获得灵宠,面对同学的讥笑和悄悄向他伸去的邪恶之手,他该如何应对?
  • 穿越之紫眸王妃

    穿越之紫眸王妃

    她,白潇潇,本是现代世界的一个杀手,然而在一次执行任务的过程中,她却穿越到了古代,成为青龙教的大小姐,缥缈宫的宫主……与她同为杀手的同伴影,高傲而风流的玉国王爷幕萧然,孤傲而柔情的月国王爷冷凌夜,哪个才是她的真命天子?!"一切,才刚刚拉开序幕……"
  • 雾中雪

    雾中雪

    以为的事,有无数个发展的方向,如同无数个的分岔路口,一个选择,便是一个人生,无法回头,只得渐行渐远。每个人都必须经历,但在事后,又会恍然大悟。无法置身度外,只好安然顺应一切。静静荡着秋千,笑声已然不再,只剩下满目凄凉,枯黄的落叶四处纷飞,静坐着等待与你的邂逅,等待属于自己的幸福。回忆洒满校园,青春浇灌花朵,开出别样的灿烂。
  • 齐天圣仙

    齐天圣仙

    有个古老的传说:炎体现世,万族灭,兵戈起,天将劫难,苍穹变。天要灭我,我则灭天。世欲毁我,我必屠世。我敬你苍天一杯酒,望你守好本分,莫要敬酒不吃吃罚酒。一个受人歧视的平凡少年,在艰难中前行,一步一个脚印…………逆天而行,只为执掌天印,成为三界主宰。我一直想写出一部充满哲思而又激励人心的小说,经过三年的孕育,结合中国传统文化的《齐天圣仙》终于问世!塑造出了如《斗破苍穹》中萧炎一般狠历冷峻的人物性格,又兼有江湖武侠的恩怨情长,同时又融入了《遮天》那东方玄幻的磅礴大气,鼓舞人心,崇尚开拓进取的拼搏精神,激发斗志,而又蕴含丰富的哲学思想。可以作为娱乐快餐,又可以精研细读吸取其中宝贵的中国传统文化思想。
  • 也许这就是主角吧

    也许这就是主角吧

    励志,一个打了一针就变无敌的男人!和身边碰到他就会死的伙伴1
  • 大清三杰

    大清三杰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵魂密钥

    灵魂密钥

    一个玉佩演化出一个灵魂,竹仙的到来带给了楚青天不一样的生活,天空一片震荡,妖魔纵横,各大灭妖人物陆续登场,到底这个世界有着什么是楚青天所意想不到的呢?横空而过,分隔两地,去往了不同于竹仙的地方,楚天挺立而出,在这个以魔法为主的主宰时代,横生打出一条血路,攻略各大地方,成就自己的国度,率领军队破碎虚空,踏上回家的征程!
  • 精品女人的68个精致生活创意

    精品女人的68个精致生活创意

    在生活中创意,在创意中生活,让生活允满新奇和带着微笑的爱。生活过于平淡,生活需要创意。科技的进步给我们的生活带来太多的便利,所有的一切都可以信手拈来。当人们在一成不变的生活模式下烦腻的时候,总想来点儿出新出奇的动作,创意生活正在我们的生活中形成一种浓烈的气氛;休闲需要创意,家居需要创意,吃需要创意,爱需要创意……人们在创意中享受生活,品味生活。创意生活,是人们对于个性的表达,是人们对于生活乐趣的找寻,更是人们一种积极乐观的生活态度。