登陆注册
26303800000004

第4章 Exeunt SCENE II. The Same.(2)

Do you know a man if you see him? CRESSIDA Ay, if I ever saw him before and knew him. PANDARUS Well, I say Troilus is Troilus. CRESSIDA Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hector. PANDARUS No, nor Hector is not Troilus in some degrees. CRESSIDA 'Tis just to each of them; he is himself. PANDARUS Himself! Alas, poor Troilus! I would he were. CRESSIDA So he is. PANDARUS Condition, I had gone barefoot to India. CRESSIDA He is not Hector. PANDARUS Himself! no, he's not himself: would a' were himself! Well, the gods are above; time must friend or end: well, Troilus, well: I would my heart were in her body. No, Hector is not a better man than Troilus. CRESSIDA Excuse me. PANDARUS He is elder. CRESSIDA Pardon me, pardon me. PANDARUS Th' other's not come to't; you shall tell me another tale, when th' other's come to't. Hector shall not have his wit this year. CRESSIDA He shall not need it, if he have his own. PANDARUS Nor his qualities. CRESSIDA No matter. PANDARUS Nor his beauty. CRESSIDA 'Twould not become him; his own's better. PANDARUS You have no judgment, niece: Helen herself swore th' other day, that Troilus, for a brown favour--for so 'tis, I must confess,--not brown neither,-- CRESSIDA No, but brown. PANDARUS 'Faith, to say truth, brown and not brown. CRESSIDA To say the truth, true and not true. PANDARUS She praised his complexion above Paris. CRESSIDA Why, Paris hath colour enough. PANDARUS So he has. CRESSIDA Then Troilus should have too much: if she praised him above, his complexion is higher than his; he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose. PANDARUS I swear to you. I think Helen loves him better than Paris. CRESSIDA Then she's a merry Greek indeed. PANDARUS Nay, I am sure she does. She came to him th' other day into the compassed window,--and, you know, he has not past three or four hairs on his chin,-- CRESSIDA Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his particulars therein to a total. PANDARUS Why, he is very young: and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. CRESSIDA Is he so young a man and so old a lifter? PANDARUS But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand to his cloven chin-- CRESSIDA Juno have mercy! how came it cloven? PANDARUS Why, you know 'tis dimpled: I think his smiling becomes him better than any man in all Phrygia. CRESSIDA O, he smiles valiantly. PANDARUS Does he not? CRESSIDA O yes, an 'twere a cloud in autumn. PANDARUS Why, go to, then: but to prove to you that Helen loves Troilus,-- CRESSIDA Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so. PANDARUS Troilus! why, he esteems her no more than I esteem an addle egg. CRESSIDA If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i' the shell. PANDARUS I cannot choose but laugh, to think how she tickled his chin: indeed, she has a marvellous white hand, I must needs confess,-- CRESSIDA Without the rack. PANDARUS And she takes upon her to spy a white hair on his chin. CRESSIDA Alas, poor chin! many a wart is richer. PANDARUS But there was such laughing! Queen Hecuba laughed that her eyes ran o'er. CRESSIDA With mill-stones. PANDARUS And Cassandra laughed. CRESSIDA But there was more temperate fire under the pot of her eyes: did her eyes run o'er too? PANDARUS And Hector laughed. CRESSIDA At what was all this laughing? PANDARUS Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin. CRESSIDA An't had been a green hair, I should have laughed too. PANDARUS They laughed not so much at the hair as at his pretty answer. CRESSIDA What was his answer? PANDARUS Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your chin, and one of them is white. CRESSIDA This is her question. PANDARUS That's true; make no question of that.

'Two and fifty hairs' quoth he, 'and one white: that white hair is my father, and all the rest are his sons.'

'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris, my husband? 'The forked one,' quoth he, 'pluck't out, and give it him.' But there was such laughing! and Helen so blushed, an Paris so chafed, and all the rest so laughed, that it passed. CRESSIDA So let it now; for it has been while going by. PANDARUS Well, cousin. I told you a thing yesterday; think on't. CRESSIDA So I do. PANDARUS I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere a man born in April. CRESSIDA And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle against May.

同类推荐
热门推荐
  • 重生修仙当女帝

    重生修仙当女帝

    远古时代,清云门绝世美女云曦因缘巧合之下遇上被迫封印绝技跟身高的伏羲的后人伏熠并把他带回清云门,谁知引发了一系列的阴谋诡计,爱恨纠葛!两人被害身亡后约定下一世再相守!第二世相遇没几年便因云曦的意外身亡无疾而终!三生三世的爱恨纠缠,众里寻他千百度,那人却在灯火阑珊处.....意外身亡的她重生回到了17岁的那年,意外得到一个空间手镯从此彻底改变了她的命运。修仙,经商,种地,玩转现代。不但找回了上上辈子的记忆,也找回了约定三生相守的良人,修为达到顶峰之际,她带领着现世的土豪朋友来了一次异界的穿行,帮助了上古神兽凤凰族跟天狐族重振家族,看她如何在现世翻云覆雨,彻底改写上一世的人生……
  • 毒宠天下之妖妃哪里逃

    毒宠天下之妖妃哪里逃

    “你,你要干什么?”“当然是,干,你!”他一步步的逼近,嘴角带着邪笑。“我,我还小”见他裸露在外的小麦色胸膛,她很没骨气的咽了口口水。“小不小,试试便知”“禽兽!”她红着眼,死命的抓住自己的衣裙。“禽兽?本座还可以更禽兽!娘子可要试试?”
  • 十万大军请妃归

    十万大军请妃归

    云廊上惊鸿一瞥,便已情动成劫。却因爱生妒,因妒而莽。最重的伤害之后,这一生爱恨痴缠,俱已成灰。她长跪三日,求请南归故国。他看她步态优雅离开,手中玉杯捏成粉末,最终,他亲率十万精锐雄狮,兵临晾马城下,他说,这一生,你只许站在我身旁!
  • 王子,不够王子

    王子,不够王子

    此文整理发文,没有更新内容。全看过的亲可以绕到。此文结局最后两大章,这里不贴出了。我的蹲点:鲜鲜网【喜欢我的文滴童鞋,欢迎去那里蹲坑,谢谢!】
  • 深度索爱:逃离国民老公

    深度索爱:逃离国民老公

    脱离组织前最后一个任务,调查这个男人的弱点。还在思考怎样接近这个男人,突然她被迷晕绑进了他的万亩别墅,醒来第一句男人就问孩子在哪儿,看着任务目标俊美的脸,她仔细回忆首领给她的已知信息,她代替的这个身份没有一个地方有提到过孩子这回事?她只能装作茫然,男人冷笑看着她说要检查,疑惑不过三秒,她就知道他是怎么检查的了!他封住了她的唇,武力镇压住她……
  • 终极全能教师

    终极全能教师

    这是一个杀手到都市当老师的故事。这里有黑道的热血。这里有爱恨情仇的铭心刻骨。这里有称霸都市的狂野。这里也有失落黯然的神伤。总之这是一部好书!——《终极全能教师》!
  • 凤箫鱼龙舞

    凤箫鱼龙舞

    繁华万年的邑方大陆上的恒星陨落后,冰冷与黑暗降临世间。百年来生灵几近灭绝,幸存下来的人们制造了新的太阳,并使万千浮岛将人类分成三六九等,掌权者为争权势不顾黎民百姓生死,世间硝烟弥漫······
  • 终身的事

    终身的事

    我要讲的就是婚姻这一件终身大事,这么大的事却叫几个年轻人拿来随意玩耍,幸好容应鱼是个守规矩的女孩,在父母与朋友的帮助下,让这段契约婚姻一一礼成,最后高冷的阎律师也只是说:“没有亏损就好!”
  • 异世之鬼才人生

    异世之鬼才人生

    男子穿越到异界,这里有强大的魔法,酷炫的斗气。充满着神奇与迷幻的色彩,他来到这是龙还是蛇,是称霸一切,还是低头做人。敬请期待。
  • 赢在敬业

    赢在敬业

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。赢在敬业,就是赢在职场。敬业是员工在职场获得成长、实现个人价值的基础;不敬业的员工迟早会在激烈的人才竞争中被淘汰……赶快阅读本书吧,你也能成为敬业的金牌员工。