登陆注册
26304200000115

第115章 CHAPTER XXXVII. AT THE BEDSIDE.(3)

"Suppose you go back to Dexter, out of sheer compassion for a mad and miserable wretch who has already insulted you," proceeded my mother-in-law. "You can only go back accompanied by me, or by some other trustworthy person. You can only stay long enough to humor the creature's wayward fancy, and to keep his crazy brain quiet for a time. That done, all is done--you leave him. Even supposing Dexter to be still capable of helping you, how can you make use of him but by admitting him to terms of confidence and familiarity--by treating him, in short, on the footing of an intimate friend? Answer me honestly: can you bring yourself to do that, after what happened at Mr. Benjamin's house?"I had told her of my last interview with Miserrimus Dexter, in the natural confidence that she inspired in me as relative and fellow-traveler; and this was the use to which she turned her information! I suppose I had no right to blame her; I suppose the motive sanctioned everything. At any rate, I had no choice but to give offense or to give an answer. I gave it. I acknowledged that I could never again permit Miserrimus Dexter to treat me on terms of familiarity as a trusted and intimate friend.

Mrs. Macallan pitilessly pressed the advantage that she had won.

"Very well," she said, "that resource being no longer open to you, what hope is left? Which way are you to turn next?"There was no meeting those questions, in my present situation, by any adequate reply. I felt strangely unlike myself--I submitted in silence. Mrs. Macallan struck the last blow that completed her victory.

"My poor Eustace is weak and wayward," she said; "but he is not an ungrateful man. My child, you have returned him good for evil--you have proved how faithfully and how devotedly you love him, by suffering all hardships and risking all dangers for his sake. Trust me, and trust him! He cannot resist you. Let him see the dear face that he has been dreaming of looking at him again with all the old love in it, and he is yours once more, my daughter--yours for life." She rose and touched my forehead with her lips; her voice sank to tones of tenderness which I had never heard from her yet. "Say yes, Valeria," she whispered; "and be dearer to me and dearer to him than ever!"My heart sided with her. My energies were worn out. No letter had arrived from Mr. Playmore to guide and to encourage me. I had resisted so long and so vainly; I had tried and suffered so much;I had met with such cruel disasters and such reiterated disappointments--and he was in the room beneath me, feebly finding his way back to consciousness and to life--how could Iresist? It was all over. In saying Yes (if Eustace confirmed his mother's confidence in him), I was saying adieu to the one cherished ambition, the one dear and noble hope of my life. Iknew it--and I said Yes.

And so good-by to the grand struggle! And so welcome to the new resignation which owned that I had failed.

My mother-in-law and I slept together under the only shelter that the inn could offer to us--a sort of loft at the top of the house. The night that followed our conversation was bitterly cold. We felt the chilly temperature, in spite of the protection of our dressing-gowns and our traveling-wrappers. My mother-in-law slept, but no rest came to me. I was too anxious and too wretched, thinking over my changed position, and doubting how my husband would receive me, to be able to sleep.

Some hours, as I suppose, must have passed, and I was still absorbed in my own melancholy thoughts, when I suddenly became conscious of a new and strange sensation which astonished and alarmed me. I started up in the bed, breathless and bewildered.

The movement awakened Mrs. Macallan. "Are you ill?" she asked.

"What is the matter with you?" I tried to tell her, as well as Icould. She seemed to understand me before I had done; she took me tenderly in her arms, and pressed me to her bosom. "My poor innocent child," she said, "is it possible you don't know? Must Ireally tell you?" She whispered her next words. Shall I ever forget the tumult of feelings which the whisper aroused in me--the strange medley of joy and fear, and wonder and relief, and pride and humility, which filled my whole being, and made a new woman of me from that moment? Now, for the first time, I knew it! If God spared me for a few months more, the most enduring and the most sacred of all human joys might be mine--the joy of being a mother.

I don't know how the rest of the night passed. I only find my memory again when the morning came, and when I went out by myself to breathe the crisp wintry air on the open moor behind the inn.

I have said that I felt like a new woman. The morning found me with a new resolution and a new courage. When I thought of the future, I had not only my husband to consider now. His good name was no longer his own and mine--it might soon become the most precious inheritance that he could leave to his child. What had Idone while I was in ignorance of this? I had resigned the hope of cleansing his name from the stain that rested on it--a stain still, no matter how little it might look in the eye of the Law.

Our child might live to hear malicious tongues say, "Your father was tried for the vilest of all murders, and was never absolutely acquitted of the charge." Could I face the glorious perils of childbirth with that possibility present to my mind? No! not until I had made one more effort to lay the conscience of Miserrimus Dexter bare to my view! not until I had once again renewed the struggle, and brought the truth that vindicated the husband and the father to the light of day!

I went back to the house, with my new courage to sustain me. Iopened my heart to my friend and mother, and told her frankly of the change that had come over me since we had last spoken of Eustace.

She was more than disappointed--she was almost offended with me.

同类推荐
热门推荐
  • 粉红的桃夭

    粉红的桃夭

    本文简介:一滴仙酿,谱写重生梦一场。脱胎换骨少儿郎,蒹葭苍苍桃花香。稚尔轻尝情之魉,或喜或悲不可追。思青足,道心殇,情沦其中伊未央?流光褪去芳华间,人生苦短奈何长?执念何时了?但叫桐心苦断肠。小桃本是一株自然成长在幽谷中,刻骨修炼而幻化为女子的桃树妖,他便是一直陪伴在她身旁的梧桐树妖小安,他原本以为这一世可以一直和她幸福的生活在这里,岂知仙路遥遥,世事难料,他终究只是她的一个过客么?他不要,姐姐,小安会一直等着你,她的良人花落何家?一直陪伴在身旁的梧桐妖小安,翩翩佳公子萧何,邪魅上仙花无期。。。?梧桐年少本无心,耐何朝暮共相处,一世痴狂终不悔,为伊消的人独悴!
  • 我的极品空姐老婆

    我的极品空姐老婆

    修真界一流宗派‘天心宗’的三流弟子楚云浩因偷取“传承之珠”被追天心雷劈的身形俱灭,元神穿越到了地球,附身在一个倒霉的没落家族的子弟身上。这是一个没有修真者只有武者的世界。山中无老虎,猴子称大王,传承了天心宗一切修炼功法的楚云浩开始了他的彪悍人生。
  • APH记得早先少年时

    APH记得早先少年时

    当身为国家的他们在这个世界都只是各国头号军火贩子,每个人都开始为生存而勾心斗角我们是在白天行走的老鼠,假装自己的光明正大看上去亲密的表兄弟,童年柔软的玩伴,在利益的面前撕破了嘴脸然而世界依旧暗涛汹涌,在看似宁静的死水下方,仇恨和爱正在翻涌欧洲的复杂,北美的沉寂,亚洲的混乱,谁才是最后的王座?在这样复杂的世界里,请问我能爱你吗?像是对全世界发起了不信任案【笑】
  • 隐社神裔传说

    隐社神裔传说

    随着人类的基因进化,部分少数人拥有了自己的被称之为“裔能”的超能力,因此被专业地称之为“神裔”。为了不让神裔被普通的人类排斥,一个被称之为“隐社”的组织在暗中将那些人收编到自己的组织中予以保护,不曾想神裔的存在最终还是暴露在所有人类的面前,这个时代终究将要发生改变……
  • 腹黑少主靠边站:魔女来袭

    腹黑少主靠边站:魔女来袭

    自初元统一,一直祥和安定。如今,却被一个逐渐长大的小丫头片子搅的混乱!“我的丹药!!”百里尘抓狂的大叫!“屁股着了啊啊啊!!丫头片子给我出来!!”麒麟王被烧焦的咆哮!!“比血十三还无耻!!比妖娆还无良!…雪十三!!!十三妹啊啊!!!!”众人仓皇而逃。可是……闯祸的原俑始人跑到哪里去了?左顾右盼,只见天空响起一声悲怆的女声:“我的女儿啊啊!!!”(妖娆召唤师第二部)坑爹无限极!
  • 极品学生.B

    极品学生.B

    身世显赫、帅气逼人的极品学生,历经三十六次转学之后,顺利潜入美女如云的贵族高中,开启一段浪漫旖旎的泡妞之旅!泡别人想泡的妞,让别人无妞可泡。
  • 交通常识悦读

    交通常识悦读

    中小学生是祖国的未来和希望,他们的身心安全涉及千家万户,关系社会稳定。然而,近几年来,危及中小学生生命安全的意外事故和恶性案件时有发生,给家庭、学校和社会蒙上了阴影,令人痛惜和震惊。由此可见,中小学生安全知识及安全意识的普及和培养就显得尤为重要了。本书为中小学生普及一些交通方面的常识,让小读者们更好的了解一些交通方面的知识以及常识!
  • 琳琅满玉

    琳琅满玉

    重生还要为了能活下去奋斗。携带一缕渣魂,说是来帮忙,没事把她气得吐血也就算了,还莫名其妙骗她!弟可忍,姐不可忍!**一个疼她,爱她,伤她。一个她疼,她爱,她伤。都是痴情人。
  • 秦祖

    秦祖

    一梦三千年,物是人非;狂歌九万里,豪情依旧;是谁,背负了苍生的沉重?又是谁,甘为众生造物?一朝俾睨时,只叹……竟无人可与我共领风骚!
  • 栀墨归家

    栀墨归家

    从异世界去闯荡,成为大佬后我回来了!啥?美女?对不起我有老婆!富家公子?我不爽就抓他来剁!小弟?不需要,我只需要兄弟!