登陆注册
26304600000027

第27章 CHAPTER XI--MESMER'S CHEST(2)

The next step of intellectual decline was to bring to bear on the main idea of the conscious identity of the kite all sorts of subjects which had imaginative force or tendency of their own. He had, in Castra Regis, a large collection of curious and interesting things formed in the past by his forebears, of similar tastes to his own. There were all sorts of strange anthropological specimens, both old and new, which had been collected through various travels in strange places: ancient Egyptian relics from tombs and mummies;curios from Australia, New Zealand, and the South Seas; idols and images--from Tartar ikons to ancient Egyptian, Persian, and Indian objects of worship; objects of death and torture of American Indians; and, above all, a vast collection of lethal weapons of every kind and from every place--Chinese "high pinders," double knives, Afghan double-edged scimitars made to cut a body in two, heavy knives from all the Eastern countries, ghost daggers from Thibet, the terrible kukri of the Ghourka and other hill tribes of India, assassins' weapons from Italy and Spain, even the knife which was formerly carried by the slave-drivers of the Mississippi region.

Death and pain of every kind were fully represented in that gruesome collection.

That it had a fascination for Oolanga goes without saying. He was never tired of visiting the museum in the tower, and spent endless hours in inspecting the exhibits, till he was thoroughly familiar with every detail of all of them. He asked permission to clean and polish and sharpen them--a favour which was readily granted. In addition to the above objects, there were many things of a kind to awaken human fear. Stuffed serpents of the most objectionable and horrid kind; giant insects from the tropics, fearsome in every detail; fishes and crustaceans covered with weird spikes; dried octopuses of great size. Other things, too, there were, not less deadly though seemingly innocuous--dried fungi, traps intended for birds, beasts, fishes, reptiles, and insects; machines which could produce pain of any kind and degree, and the only mercy of which was the power of producing speedy death.

Caswall, who had never before seen any of these things, except those which he had collected himself, found a constant amusement and interest in them. He studied them, their uses, their mechanism--where there was such--and their places of origin, until he had an ample and real knowledge of all concerning them. Many were secret and intricate, but he never rested till he found out all the secrets. When once he had become interested in strange objects, and the way to use them, he began to explore various likely places for similar finds. He began to inquire of his household where strange lumber was kept. Several of the men spoke of old Simon Chester as one who knew everything in and about the house. Accordingly, he sent for the old man, who came at once. He was very old, nearly ninety years of age, and very infirm. He had been born in the Castle, and had served its succession of masters--present or absent--ever since. When Edgar began to question him on the subject regarding which he had sent for him, old Simon exhibited much perturbation. In fact, he became so frightened that his master, fully believing that he was concealing something, ordered him to tell at once what remained unseen, and where it was hidden away.

Face to face with discovery of his secret, the old man, in a pitiable state of concern, spoke out even more fully than Mr. Caswall had expected.

"Indeed, indeed, sir, everything is here in the tower that has ever been put away in my time except--except--" here he began to shake and tremble it--"except the chest which Mr. Edgar--he who was Mr. Edgar when I first took service--brought back from France, after he had been with Dr. Mesmer. The trunk has been kept in my room for safety; but I shall send it down here now.""What is in it?" asked Edgar sharply.

"That I do not know. Moreover, it is a peculiar trunk, without any visible means of opening.""Is there no lock?"

"I suppose so, sir; but I do not know. There is no keyhole.""Send it here; and then come to me yourself."The trunk, a heavy one with steel bands round it, but no lock or keyhole, was carried in by two men. Shortly afterwards old Simon attended his master. When he came into the room, Mr. Caswall himself went and closed the door; then he asked:

"How do you open it?"

"I do not know, sir."

"Do you mean to say that you never opened it?""Most certainly I say so, your honour. How could I? It was entrusted to me with the other things by my master. To open it would have been a breach of trust."Caswall sneered.

"Quite remarkable! Leave it with me. Close the door behind you.

Stay--did no one ever tell you about it--say anything regarding it--make any remark?"

Old Simon turned pale, and put his trembling hands together.

"Oh, sir, I entreat you not to touch it. That trunk probably contains secrets which Dr. Mesmer told my master. Told them to his ruin!""How do you mean? What ruin?"

"Sir, he it was who, men said, sold his soul to the Evil One; I had thought that that time and the evil of it had all passed away.""That will do. Go away; but remain in your own room, or within call. I may want you."The old man bowed deeply and went out trembling, but without speaking a word.

同类推荐
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世犹闻读书声

    乱世犹闻读书声

    1912~1937年的中国,是一个“乱世”,不仅政局上混乱,思想上也剧烈地激荡着,诞生了无数“大家”。在民国那样一个乱世,中国教育为何还会有如此的成就。这本书为此26年的教育著史,为影响教育至深的教育家立传(蔡元培、马相伯、鲁迅、张伯苓、王国维、晏阳初、罗家伦、陶行知等),将教育事件与教育人物传记结合叙述,清晰地展现出我国现代教育的发展路程。对故纸堆的梳理,也许能引起您对当代教育的一些思考。
  • 魅邪总裁:我的天才娇妻
  • 世界我知道-欧洲——葡萄牙

    世界我知道-欧洲——葡萄牙

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 百合开在月亮湖里

    百合开在月亮湖里

    在人类生活中,爱的出现,或爱的信仰的出现,带来的不一定都是绚丽的色彩和悦耳的声音。在很多时候,爱情会不可避免地成为忧伤、孤单、仇恨,甚至毁灭的前夜。
  • 只因有你,繁花似锦

    只因有你,繁花似锦

    她,是一个刚刚大学毕业的逗比女青年。他,是一个以整人为乐趣的幼稚总裁。她因一次不顾形象的狂奔而引起了他的注意,此后他一次又一次的刁难,她一次次的退让,就这样不知名的情素慢慢的发芽,在不知不觉中感情慢慢的升华!但当他鼓起勇气告白的时候却遭到了意外!无耻的第三者的介入成了他们爱情路上的一道难题?也是他认识到自己的弱小,因此他誓要变得强大护她周全。他们将应该何去何从?是从此分道扬镳,还是一起克服种种困难?
  • 为爱痴狂

    为爱痴狂

    “不要喜欢我,也不要爱上我,只要呆在我身边,在我累的时候成为我休息的港湾就可以了,因为你就是我的新玩具!”啪嗒!在联谊会上第一次见面就遭到这个男人的侮辱,安娜实在是无法忍受了,不由地朝他脸上甩了一个巴掌。殊不知,那是束缚住自己的爱,不,是诅咒的开始。一次也没被女人拒绝过的男人,闵刑朱。为了母亲的幸福而不得不成为人质的他,认为她就是自己新的玩物,就是可以让自己休息的一个港湾。所以即使这样会毁了那个女孩的一生,他也无法放下。
  • 丹师逆天妃

    丹师逆天妃

    她,本是21世纪的药皇杀手唐陌烟,却在某天穿越来到了她的身体。她,是刚出生的就被破例封为的烟云郡主唐陌烟。唐陌烟,异世药皇。啥,圣兽很罕见,还很暴躁!那这个在地上打滚卖萌跪求烤肉的东西是谁!!!离姐远点!别说是姐的契约兽!!!啥,极品丹药很贵?信不信姐用丹药打你的老脸!!!他,邪君殿的邪王――君辂潇,妖孽无比,修为强劲,却死不要脸的在苏陌烟的小窝里吃唐陌烟。“放开你的咸猪手,否则,老娘让你断子绝孙!!!”“断子绝孙?”某男疑问道,“烟儿,只要你肯牺牲你后半辈子的性福,为夫无所谓啦……”“……”
  • 美味江苏菜600款

    美味江苏菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍江苏菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 守护甜心之恶魔公主

    守护甜心之恶魔公主

    在那一天,亚梦的爱情、友情、家庭全部破碎,在她最绝望的时候,父母也离开了自己,为什么?为什么会这样?三年后,她不再是那个伪装冷酷、有点稚嫩的女孩子,她是有着天使外表、恶魔内心的假面天使!
  • 妖孽王迷上呆萌娇妻

    妖孽王迷上呆萌娇妻

    在回英国的路上,可恶的好友把我拐上卡也索!!正是那个伤心的夜晚,他们之间的关系开始有了微妙的变化。原本不该有所交集的两个不同世界的人,命运的平行线慢慢重合到一起。也许,这便是缘份可也是,未来一切磨难的序幕。。。。。。ot;