登陆注册
26305300000005

第5章 ACT II(1)

The dining-room of SEREBRAKOFF'S house. It is night. The tapping of the WATCHMAN'S rattle is heard in the garden. SEREBRAKOFF is dozing in an arm-chair by an open window and HELENA is sitting beside him, also half asleep.

SEREBRAKOFF. [Rousing himself] Who is here? Is it you, Sonia?

HELENA. It is I.

SEREBRAKOFF. Oh, it is you, Nelly. This pain is intolerable.

HELENA. Your shawl has slipped down. [She wraps up his legs in the shawl] Let me shut the window.

SEREBRAKOFF. No, leave it open; I am suffocating. I dreamt just now that my left leg belonged to some one else, and it hurt so that I woke. I don't believe this is gout, it is more like rheumatism. What time is it?

HELENA. Half past twelve. [A pause.]

SEREBRAKOFF. I want you to look for Batushka's works in the library to-morrow. I think we have him.

HELENA. What is that?

SEREBRAKOFF. Look for Batushka to-morrow morning; we used to have him, I remember. Why do I find it so hard to breathe?

HELENA. You are tired; this is the second night you have had no sleep.

SEREBRAKOFF. They say that Turgenieff got angina of the heart from gout. I am afraid I am getting angina too. Oh, damn this horrible, accursed old age! Ever since I have been old I have been hateful to myself, and I am sure, hateful to you all as well.

HELENA. You speak as if we were to blame for your being old.

SEREBRAKOFF. I am more hateful to you than to any one.

HELENA gets up and walks away from him, sitting down at a distance.

SEREBRAKOFF. You are quite right, of course. I am not an idiot; Ican understand you. You are young and healthy and beautiful, and longing for life, and I am an old dotard, almost a dead man already. Don't I know it? Of course I see that it is foolish for me to live so long, but wait! I shall soon set you all free. My life cannot drag on much longer.

HELENA. You are overtaxing my powers of endurance. Be quiet, for God's sake!

SEREBRAKOFF. It appears that, thanks to me, everybody's power of endurance is being overtaxed; everybody is miserable, only I am blissfully triumphant. Oh, yes, of course!

HELENA. Be quiet! You are torturing me.

SEREBRAKOFF. I torture everybody. Of course.

HELENA. [Weeping] This is unbearable! Tell me, what is it you want me to do?

SEREBRAKOFF. Nothing.

HELENA. Then be quiet, please.

SEREBRAKOFF. It is funny that everybody listens to Ivan and his old idiot of a mother, but the moment I open my lips you all begin to feel ill-treated. You can't even stand the sound of my voice. Even if I am hateful, even if I am a selfish tyrant, haven't I the right to be one at my age? Haven't I deserved it?

Haven't I, I ask you, the right to be respected, now that I am old?

HELENA. No one is disputing your rights. [The window slams in the wind] The wind is rising, I must shut the window. [She shuts it]

We shall have rain in a moment. Your rights have never been questioned by anybody.

The WATCHMAN in the garden sounds his rattle.

SEREBRAKOFF. I have spent my life working in the interests of learning. I am used to my library and the lecture hall and to the esteem and admiration of my colleagues. Now I suddenly find myself plunged in this wilderness, condemned to see the same stupid people from morning till night and listen to their futile conversation. I want to live; I long for success and fame and the stir of the world, and here I am in exile! Oh, it is dreadful to spend every moment grieving for the lost past, to see the success of others and sit here with nothing to do but to fear death. Icannot stand it! It is more than I can bear. And you will not even forgive me for being old!

HELENA. Wait, have patience; I shall he old myself in four or five years.

SONIA comes in.

SONIA. Father, you sent for Dr. Astroff, and now when he comes you refuse to see him. It is not nice to give a man so much trouble for nothing.

SEREBRAKOFF. What do I care about your Astroff? He understands medicine about as well as I understand astronomy.

SONIA. We can't send for the whole medical faculty, can we, to treat your gout?

SEREBRAKOFF. I won't talk to that madman!

SONIA. Do as you please. It's all the same to me. [She sits down.]

SEREBRAKOFF. What time is it?

HELENA. One o'clock.

SEREBRAKOFF. It is stifling in here. Sonia, hand me that bottle on the table.

SONIA. Here it is. [She hands him a bottle of medicine.]

SEREBRAKOFF. [Crossly] No, not that one! Can't you understand me?

Can't I ask you to do a thing?

SONIA. Please don't be captious with me. Some people may like it, but you must spare me, if you please, because I don't. Besides, Ihaven't the time; we are cutting the hay to-morrow and I must get up early.

VOITSKI comes in dressed in a long gown and carrying a candle.

VOITSKI. A thunderstorm is coming up. [The lightning flashes]

There it is! Go to bed, Helena and Sonia. I have come to take your place.

SEREBRAKOFF. [Frightened] No, n o, no! Don't leave me alone with him! Oh, don't. He will begin to lecture me.

VOITSKI. But you must give them a little rest. They have not slept for two nights.

SEREBRAKOFF. Then let them go to bed, but you go away too! Thank you. I implore you to go. For the sake of our former friendship do not protest against going. We will talk some other time---VOITSKI. Our former friendship! Our former---SONIA. Hush, Uncle Vanya!

SEREBRAKOFF. [To his wife] My darling, don't leave me alone with him. He will begin to lecture me.

VOITSKI. This is ridiculous.

MARINA comes in carrying a candle.

SONIA. You must go to bed, nurse, it is late.

MARINA. I haven't cleared away the tea things. Can't go to bed yet.

SEREBRAKOFF. No one can go to bed. They are all worn out, only Ienjoy perfect happiness.

MARINA. [Goes up to SEREBRAKOFF and speaks tenderly] What's the matter, master? Does it hurt? My own legs are aching too, oh, so badly. [Arranges his shawl about his legs] You have had this illness such a long time. Sonia's dead mother used to stay awake with you too, and wear herself out for you. She loved you dearly.

同类推荐
  • 大般涅槃经四十卷

    大般涅槃经四十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 勾引妖孽美男:天斩

    勾引妖孽美男:天斩

    她不信命,不信天,在危险中磐湼。期待站在最强的巅峰,讨回血债。即使是美男们的围堵,她亦能清楚的辨别哪条路才是正确的。火莲峰上,依旧冷静得让人害怕!妖孽美男们的勾引能否成功?女主你要hold住!
  • 源葬天

    源葬天

    主角遭遇爆炸,为保护女友不惜死亡,死亡后灵魂落入奇艺空间,遇远古巨人得以重生于异世,穿越到异世后,遭遇退婚,百般羞辱,主角为修复天生绝体进入死地,死地九死一生后,修复绝体,得到机缘,主角名言:你让我不好过,那我就让你知道什么叫难过。修炼等级:人体境,聚气境,聚灵境,聚源境,入源境,源术境,本源境,
  • 华娱大明星

    华娱大明星

    他的老爸是一个非常落魄的副导演,于是把他对艺术的梦放在了儿子身上,希望可以父凭子贵,以后儿子成名了,也会说起他教育有方。但罗成可不这么想,他还希望自己能够成为星二代了,这样他在娱乐圈混起来不是更加的风生水起吗?于是,罗成开始改造老爸,让他一步一步成为华娱大导演,名震华国。
  • 魔法圣域

    魔法圣域

    体内元素本源久久不能觉醒少年,为了追求魔法的力量,自偏僻小镇踏出。绝不放弃,绝不退缩,这是他自小的信念。几年的隐忍,磨炼了他坚强的意志。在这个物竞天择的世界中,一切只能靠自己。悟魔法,学法阵,寻灵宠,各种奇遇……实力是这个大陆唯一的衡量标准,杨空一步步朝着大陆之颠攀去。当危险降临时,用毕生魔法来守护兄弟,放弃生命来换去爱人。堂堂七尺男儿,能屈能伸。死亡又如何,人生自古谁无死……手握星辰,眼穿世界,其实,死亡,只是到了另外一个世界罢了!新人新书,火爆上传!各种需求啊!
  • 最强的武神

    最强的武神

    传说中武道的最高境界——武神。但是这个世界存在以来,从未出现过武神强者,这个虚无缥缈的境界到底是否存在、到底是怎样一种玄妙的境界?无数年来从未有人知晓。在这妖族与人族的世界,传说开始了……(武道境界划分:低级武者·中级武者·高级武者·先天武者·武宗·武王·武帝·武圣)
  • 大利星际

    大利星际

    地点:大利星际集团总裁办公室“老板,刚刚收到几份请求。”虚拟3D投影的秘书角色在办公桌前说道。“念!”老板椅上的老板正背对她看着窗外宇宙中最美的景色。“星际新科技隆尔达公司的融资材料,三级文明菲力秋国度的借款申请,丘克族的秘宝抵押到期正在回收,最后还有一个星际级海盗黑洞向您申请第二笔投资,最后还有您的母星正在举办庆典,您作为最大债权人请你回归母星参加。”
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕尔新婚

    燕尔新婚

    程心从不和陆珩耍嘴皮子,主要是耍不过。程心也从不和陆珩耍流氓,理由同上。动口不能解决的事,程心只能动手了。
  • EXO岁月流苏

    EXO岁月流苏

    我们去看樱花吧,在岁月流苏的那一刻不是所有的人都像边伯贤一样
  • 校草大人爱欺负爱妻

    校草大人爱欺负爱妻

    当洛原溪在樱花树下第一次见到靠着树干看书的苏栗米的时候就被她吸引了,于是在长期撩妹养成的习惯下,洛原溪毫无犹豫的走到苏栗米面前站定,“小姐,你想上名校吗?”什么鬼!这三个字大大的表在苏栗米的头上。现在的补习班推销都这样了?“神经病。”在面对一个大帅哥的时候,苏栗米的反应是扣上书头也不转的走掉了,走的是那么的绝情,绝情到竟然忘记了拿走放在树下的手机!靠着这个手机,洛原溪成功的将苏栗米给绑在了身边,欺负她了一辈子。嗯,顺便还买一赠一的将苏栗米的闺蜜和自己的兄弟也给凑成了一对。