登陆注册
26305700000017

第17章 II(9)

"_Adieu_," said the whiskered head with feeling.

Razumov bowed. The brougham glided away with a slight swish in the snow--he was alone on the edge of the pavement.

He said to himself that there was nothing to think about, and began walking towards his home.

He walked quietly. It was a common experience to walk thus home to bed after an evening spent somewhere with his fellows or in the cheaper seats of a theatre. After he had gone a little way the familiarity of things got hold of him. Nothing was changed. There was the familiar corner; and when he turned it he saw the familiar dim light of the provision shop kept by a German woman. There were loaves of stale bread, bunches of onions and strings of sausages behind the small window-panes. They were closing it. The sickly lame fellow whom he knew so well by sight staggered out into the snow embracing a large shutter.

Nothing would change. There was the familiar gateway yawning black with feeble glimmers marking the arches of the different staircases.

The sense of life's continuity depended on trifling bodily impressions. The trivialities of daily existence were an armour for the soul. And this thought reinforced the inward quietness of Razumov as he began to climb the stairs familiar to his feet in the dark, with his hand on the familiar clammy banister. The exceptional could not prevail against the material contacts which make one day resemble another. To-morrow would be like yesterday.

It was only on the stage that the unusual was outwardly acknowledged.

"I suppose," thought Razumov, "that if I had made up my mind to blow out my brains on the landing I would be going up these stairs as quietly as I am doing it now. What's a man to do?

What must be must be. Extraordinary things do happen. But when they have happened they are done with. Thus, too, when the mind is made up. That question is done with. And the daily concerns, the familiarities of our thought swallow it up--and the life goes on as before with its mysterious and secret sides quite out of sight, as they should be. Life is a public thing."

Razumov unlocked his door and took the key out; entered very quietly and bolted the door behind him carefully.

He thought, "He hears me," and after bolting the door he stood still holding his breath. There was not a sound. He crossed the bare outer room, stepping deliberately in the darkness. Entering the other, he felt all over his table for the matchbox. The silence, but for the groping of his hand, was profound. Could the fellow be sleeping so soundly?

He struck a light and looked at the bed. Haldin was lying on his back as before, only both his hands were under his head.

His eyes were open. He stared at the ceiling.

Razumov held the match up. He saw the clear-cut features, the firm chin, the white forehead and the topknot of fair hair against the white pillow. There he was, lying flat on his back.

Razumov thought suddenly, "I have walked over his chest."

He continued to stare till the match burnt itself out; then struck another and lit the lamp in silence without looking towards the bed any more. He had turned his back on it and was hanging his coat on a peg when he heard Haldin sigh profoundly, then ask in a tired voice--"Well! And what have you arranged?"

The emotion was so great that Razumov was glad to put his hands against the wall. A diabolical impulse to say, "I have given you up to the police," frightened him exceedingly. But he did not say that. He said, without turning round, in a muffled voice--"It's done."

Again he heard Haldin sigh. He walked to the table, sat down with the lamp before him, and only then looked towards the bed.

In the distant corner of the large room far away from the lamp, which was small and provided with a very thick china shade, Haldin appeared like a dark and elongated shape--rigid with the immobility of death. This body seemed to have less substance than its own phantom walked over by Razumov in the street white with snow. It was more alarming in its shadowy, persistent reality than the distinct but vanishing illusion.

Haldin was heard again.

"You must have had a walk--such a walk. . ." he murmured deprecatingly." This weather. . ."

Razumov answered with energy--"Horrible walk. . . . A nightmare of a walk."

He shuddered audibly. Haldin sighed once more, then--"And so you have seen Ziemianitch--brother?"

"I've seen him."

Razumov, remembering the time he had spent with the Prince, thought it prudent to add, "I had to wait some time."

"A character--eh? It's extraordinary what a sense of the necessity of ******* there is in that man. And he has sayings too--******, to the point, such as only the people can invent in their rough sagacity. A character that. . ."

"I, you understand, haven't had much opportunity. . ." Razumov muttered through his teeth.

Haldin continued to stare at the ceiling.

"You see, brother, I have been a good deal in that house of late. I used to take there books--leaflets. Not a few of the poor people who live there can read. And, you see, the guests for the feast of ******* must be sought for in byways and hedges.

The truth is, I have almost lived in that house of late. I slept sometimes in the stable. There is a stable. . ."

"That's where I had my interview with Ziemianitch," interrupted Razumov gently. A mocking spirit entered into him and he added, "It was satisfactory in a sense. I came away from it much relieved."

"Ah! he's a fellow," went on Haldin, talking slowly at the ceiling. "I came to know him in that way, you see. For some weeks now, ever since I resigned myself to do what had to be done, I tried to isolate myself. I gave up my rooms. What was the good of exposing a decent widow woman to the risk of being worried out of her mind by the police? I gave up seeing any of our comrades. . ."

Razumov drew to himself a half-sheet of paper and began to trace lines on it with a pencil.

"Upon my word," he thought angrily, "he seems to have thought of everybody's safety but mine."

Haldin was talking on.

同类推荐
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹经卷上

    般泥洹经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 经济学的陷阱全集

    经济学的陷阱全集

    是馅饼还是陷阱?陷阱布阵处处玄机为我们展现最真实的经济生活,圈套连环招招奇谋为我们提供最智慧的经济法则。认识了馅饼或者陷阱背后的经济学,我们最终才能做出理性的决策和判断,才能更好地行走于社会。本书教会你看透经济学的真实面目,分清到底是馅饼还是陷阱。
  • 无限之混乱者

    无限之混乱者

    这是一个在主神世界混吃等死的故事。绝不去担那太重的责任,也不会去应那不该尽的义务。所谓热血,早被主神那个混蛋已经消磨干净。然而有一个够强就是任性的老板,你是绝对不会消停下来的,哪怕你是个临时工
  • 婚姻中的危险音符

    婚姻中的危险音符

    27岁的编辑简宁刚刚步入婚姻殿堂,却因为婆婆一句“不生孩子结婚干嘛”困扰。简宁坚持自己的主张,先立业后要孩子,却跟婆婆闹翻,决定丁克,在周围人都有了孩子之后又开始仓促备孕,但事与愿违备孕路上路漫漫。简宁夫妻共同经历了不孕不育的困扰,最终在一名老中医帮助下成功怀孕并在35岁高龄顺产,怀有报复心理的婆婆上演了一出出的“闹剧”,简宁一边为婆婆“擦屁股”,一边帮助身边更多不孕不育病友,最终大家都成功怀孕生子。
  • 风云先秦—三国

    风云先秦—三国

    风云的时代,各个英雄、猛人纷纷登场;吕布拿着弓箭,啪的一下就射中了戟旁边的小支,纪灵一看,都呆那了,太神了,这要搁在21世纪,绝对是射击奥运冠军啊!纪灵对吕布说:“布哥,你放心,明天我就撤军......
  • 人体保健手册(上)

    人体保健手册(上)

    我们身体由很多的组织和器官共同组成,它们之问除了协作、调节、统制、综合作用外。还有抑制、刺激、再生等作用,它们之间都需要有一个有机的传达手段。荷尔蒙和传达感觉的神经一起,对细胞或组织的物质代谢起重要作用。荷尔蒙总是随着血液移动的,分泌荷尔蒙的器官是内分泌器官。曾经有一段时间,流行把内脏烤了吃,说是“荷尔蒙餐”,这是一种脏器疗法。当缺少荷尔蒙时,将动物的肝脏、小肠、肾脏或睾丸等作为补阳药食用。
  • 别让我穿梭

    别让我穿梭

    方叶只是巫山宗的一名外围弟子,一次山洞内的偶然,方叶神秘的发现一座漆黑的小塔,不见有任何异常后,他便没有当回事就在洞里休息了起来,而当方叶从山洞醒来时,才发现自己已经不在原来的世界,来到了一个陌生的都市世界……
  • 中华神拳

    中华神拳

    一个土生土长的渔民子弟,一个饱受欺凌的乖学生。在一次被小混混欺凌的过程中,得到一名拳手的帮助,从此踏上了一条强者之路。本书的主线是一名拳王从饱受欺凌成长为职业拳手的故事。
  • 命运苦魂

    命运苦魂

    天魂大陆,一个强者统治的世界,在这个世界,如果你弱小,你就会被淘汰。神仙打架,凡人遭殃,因一场惊世之战,将两个人意外的带进了这片大陆,一人得尸祖尸丹,从万千杀戮中强大起来,属神,灭魔,战魂帝。一人拜仙人为师,得惊世功法,战不朽传奇手持绝世神器,脚踏星海苍穹。,有一天,他们…………
  • 往生梦

    往生梦

    一夜之间,一个小镇被神秘人血洗,无数百姓无辜枉死。少女叶槿被迫踏上逃亡之旅,在侠士顾俊之的保护下,一次次逢凶化吉。真相正一点点被揭开,叶槿是正一步步踏入对方谋划好的圈套,还是……
  • 女神重生:厉少莫轻狂

    女神重生:厉少莫轻狂

    ——意外重生,没办法,好好过吧。既然重来就一定要过的比以前好。请吃对不起自己的人,就要狠狠的虐他们,从此以后这个世界多了一个修炼者,多了一个古武者,多了一个神医。一手空间,一手神鼎。。。但谁能告诉我身后这个妖孽是谁啊!......ps.本人第一次写,所以难免有错误,希望大家谅解!