登陆注册
26326100000121

第121章 CHAPTER 37(1)

THE NEIGHBOUR AGAIN

December 20th, 1825.--Another year is past; and I am weary of this life.

And yet, I cannot wish to leave it: whatever afflictions assail me here, I cannot wish to go and leave my darling in this dark and wicked world alone, without a friend to guide him through its weary mazes, to warn him of its thousand snares, and guard him from the perils that beset him on every hand. I am not well fitted to be his only companion, I know; but there is no other to supply my place. I am too grave to minister to his amusements and enter into his infantile sports as a nurse or a mother ought to do, and often his bursts of gleeful merriment trouble and alarm me;

I see in them his father's spirit and temperament, and I tremble for the consequences; and, too often, damp the innocent mirth I ought to share.

That father on the contrary has no weight of sadness on his minds troubled with no fears, no scruples concerning his son's future welfare; and at evenings especially, the times when the child sees him the most and the oftenest, he is always particularly jocund and open-hearted: ready to laugh and to jest with anything or anybody--but mend I am particularly silent and sad: therefore, of course, the child dotes upon his seemingly joyous, amusing, ever indulgent papa, and will at any time gladly exchange my company for his. This disturbs me greatly; not so much for the sake of my son's affection (though I do prize that highly, and though I feel it is my right, and know I have done much to earn it), as for that influence over him which, for his own advantage, I would strive to purchase and retain, and which for very spite his father delights to rob me of, and, from motives of mere idle egotism, is pleased to win to himself, ****** no use of it but to torment me, and ruin the child. My only consolation is, that he spends comparatively little of his time at home, and, during the months he passes in London or elsewhere, I have a chance of recovering the ground I had lost, and overcoming with good the evil he has wrought by his wilful mismanagement.

But then it is a bitter trial to behold him, on his return, doing his utmost to subvert my labours and transform my innocent, affectionate, tractable darling into a selfish, disobedient, and mischievous boy; thereby preparing the soil for those vices he has so successfully cultivated in his own perverted nature.

Happily, there were none of Arthur's `friends' invited to Grassdale last autumn: he took himself off to visit some of them instead. I wish he would always do so, and I wish his friends were numerous and loving enough to keep him amongst them all the year round. Mr. Hargrave, considerably to my annoyance, did not go with him; but I think I have done with that gentleman at last.

For seven or eight months, he behaved so remarkably well, and managed so skilfully too, that I was almost completely off my guard, and was really beginning to look upon him as a friend, and even to treat him as such, with certain prudent restrictions (which I deemed scarcely necessary); when, presuming upon my unsuspecting kindness, he thought he might venture to overstep the bounds of decent moderation and propriety that had so long retained him. It was on a pleasant evening at the close of May: I was wandering in the park, and he, on seeing me there as he rode past, made bold to enter and approach me, dismounting and leaving his horse at the gate. This was the first time he had ventured to come within its inclosure since I had been left alone, without the sanction of his mother's or sister's company, or at least the excuse of a message from them. But he managed to appear so calm and easy, so respectful and self-possessed in his friendliness, that, though a little surprised, I was neither alarmed nor offended at the unusual liberty, and he walked with me under the ash trees and by the water-side, and talked, with considerable animation, good taste, and intelligence, on many subjects, before I began to think about getting rid of him. Then, after a pause, during which we both stood gazing on the calm, blue water;

I revolving in my mind the best means of politely dismissing my companion, he, no doubt, pondering other matters equally alien to the sweet sights and sounds that alone were present to his senses,--he suddenly electrified me by beginning, in a peculiar tone, low, soft, but perfectly distinct, to pour forth the most unequivocal expressions of earnest and passionate love; pleading his cause with all the bold yet artful eloquence he could summon to his aid. But I cut short his appeal, and repulsed him so determinately, so decidedly, and with such a mixture of scornful indignation tempered with cool, dispassionate sorrow and pity for his benighted mind, that he withdrew, astonished, mortified, and discomforted; and, a few days after, I heard that he had departed for London. He returned however in eight or nine weeks--and did not entirely keep aloof from me, but comported himself in so remarkable a manner that his quick-sighted sister could not fail to notice the change.

`What have you done to Walter, Mrs. Huntingdon?' said she one morning, when I had called at the Grove, and he had just left the room after exchanging a few words of the coldest civility. `He has been so extremely ceremonious and stately of late, I can't imagine what it is all about, unless you have desperately offended him. Tell me what it is, that I may be your mediator, and make you friends again.'

`I have done nothing willingly to offend him,' said I. `If he is offended, he can best tell you himself what it is about.'

`I'll ask him,' cried the giddy girl, springing up and putting her head out of the window; `he's only in the garden--Walter!'

`No, no, Esther! you will seriously displease me if you do; and I shall leave you immediately, and not come again for months--perhaps years.

`Did you call, Esther?' said her brother, approaching the window from without.

`Yes; I wanted to ask you--'

`Good morning, Esther,' said I, taking her hand and giving it a severe squeeze.

同类推荐
热门推荐
  • 幸福微甜

    幸福微甜

    她看见的不是如雨般的粉色樱花花瓣,而是超级偶像明星新堂圣微笑着对她说:“我喜欢你。”然而,她不能拥有爱情。她从一出生就注定给所爱的人带去灾难和不幸,幸福对她来说只是一颗遥不可及的星星。海的女儿是否注定不幸?
  • 云梦战纪

    云梦战纪

    神州迷地云梦泽,深藏于十万大山之中。入云梦泽生死难卜,传奇少年自云梦泽出世,书写传奇人生,纵横大陆,降魔除恶,悟天地之道。最终化解云梦泽千年之谜。从此世间再无云梦。
  • 强宠,高冷boss的隐婚宠妻

    强宠,高冷boss的隐婚宠妻

    他不喜欢女人,却需要一个太太。男友劈腿,订婚宴取消,她急需男人救场。在B市,他是冷漠、冷冽、神秘总裁,又是意大利彭格列家族继承人。她,平凡却不同被相恋三年的男友背叛,伤心落魄时,却被债主递来一纸婚约。好吧,契约结婚。可为何,她和他都迷失在这场的婚姻里。
  • 神麟天下

    神麟天下

    天恒界面,整个界面正被末日浩劫所洗礼着,世界即将面临恐怖的黑暗,死亡在临近,只有人魔佛们那恐怖的呐喊,百万年难得一遇的魔虫洗礼,预示着该界面的彻底毁灭,只有神才能拯救他们。他只是一位小小的麒麟兽,远不如四方圣兽那样远有名气,但他过着无忧无虑的生活,每天跟着它的师傅天剑仙君一同走南闯北,结交各类好友。也许是命运,也许是劫数,这场浩劫他侥幸活了下来……。
  • 校园全才保镖

    校园全才保镖

    古武少年偶得奇遇,废柴逆袭,纵横校园!新书起航了!老作者新故事,敬请期待!QQ群:161917606
  • 未命名系统测试中

    未命名系统测试中

    “坑爹的系统!什么任务都没有!神马道具都没有!神马逆天的能力都没有!‘战斗力不足五的渣渣’你这是在嘲笑我吧!绝对是啊!”——魏阳哔——!“你妹啊——!就不能换个提示音!”欢迎使用未命名系统!版本:v0.5beta“滚粗!”
  • 我的校园经历

    我的校园经历

    这是一位名叫晓晨的女生,在一所中学的经历。这个女生经历了友谊的破灭,朋友的不信任……
  • 和写异界

    和写异界

    一市之长,却因为一次车祸重生为一个落难的小王子。近似于青铜器时代社会的异界,虽然有强大的武技和魔法,但是因为人族和兽族等种族之间的战争,还有人与人之间的战争,让这个异界民不聊生。看这个一市之长怎么发展经济,怎么建设一个和平、文明、富足的和谐社会此文不争霸,不11,只为建设一个理想的社会。
  • 我和僵尸有一个约定

    我和僵尸有一个约定

    这是一本都市武侠扯淡书。我开着面包车终于追上了田伯光,大怒:田伯光,你丫的给我站住,还我钱来。田伯光说响哥,我只不过偷你八块钱你居然追我三千里,你狠。我问他你偷钱干什么,他说要给东方不败隆胸,割双眼皮。做变性手术
  • 这辈子做个富人

    这辈子做个富人

    《这辈子做个富人》讲述了:穷人怕风险,但穷人最大的风险是一辈子贫穷。通过合法的手段获得财富无可厚非。一个既会花钱又会赚钱的人,是最幸福的人,因为他享受两种快乐。含着金钥匙出生的人不一定幸福,因为他很难享受赚钱的快乐;而一辈子做穷人的,肯定不幸福,因为他两种快乐都无法享受。我们不提倡拜金主义,但我们是现实主义者。这辈子做个富人,并不是秉持拜金主义的心态,而是从现实的角度出发,为自己创造更加自由的生活。