登陆注册
26326100000125

第125章 CHAPTER 38(1)

THE INJURED MAN

December 20th, 1826.--The fifth anniversary of my wedding day, and I trust, the last I shall spend under this roof. My resolution is formed, my plan concocted, and already partly put in execution. My conscience does not blame me, but while the purpose ripens, let me beguile a few of these long winter evenings in stating the case for my own satisfaction--dreary amusement enough, but having the air of a useful occupation, and being pursued as a task, it will suit me better than a lighter one.

In September, quiet Grassdale was again alive with a party of ladies and gentlemen (so called) consisting of the same individuals as those invited the year before last, with the addition of two or three others, among whom were Mrs. Hargrave and her younger daughter. The gentlemen and Lady Lowborough were invited for the pleasure and convenience of the host; the other ladies, I suppose for the sake of appearances, and to keep me in check and make me discreet and civil in my demeanour. But the ladies stayed only three weeks, the gentlemen, with two exceptions, above two months, for their hospitable entertainer was loath to part with them and be left alone with his bright intellect, his stainless conscience, and his loved and loving wife.

On the day of Lady Lowborough's arrival, I followed her into her chamber, and plainly told her that, if I found reason to believe that she still continued her criminal connection with Mr. Huntingdon, I should think it my absolute duty to inform her husband of the circumstance--or awaken his suspicions at least--however painful it might be, or however dreadful the consequences. She was startled at first, by the declaration, so unexpected, and so determinately yet calmly delivered; but rallying in a moment, she coolly replied that if I saw anything at all reprehensible or suspicious in her conduct, she would freely give me leave to tell his lordship all about it. Willing to be satisfied with this, I left her; and certainly I saw nothing thenceforth particularly reprehensible or suspicious in her demeanour towards her host; but then I had the other guests to attend to, and I did not watch them narrowly--for to confess the truth, I feared to see anything between them. I no longer regarded it as any concern of mine, and if it was my duty to enlighten Lord Lowborough, it was a painful duty, and I dreaded to be called to perform it.

But my fears were brought to an end, in a manner I had not anticipated.

One evening, about a fortnight after the visitors' arrival, I had retired into the library to snatch a few minutes' respite from forced cheerfulness and wearisome discourse--for after so long a period of seclusion, dreary indeed, as I had often found it, I could not always bear to be doing violence to my feelings, and goading my powers to talk, and smile and listen, and play the attentive hostess--or even the cheerful friend--I had just ensconced myself within the bow of the window, and was looking out upon the west where the darkening hills rose sharply defined against the clear amber light of evening, that gradually blended and faded away into the pure, pale blue of the upper sky, where one bright star was shining through, as if to promise--When that dying light is gone, the world will not be left in darkness, and they who trust in God--whose minds are unbeclouded by the mists of unbelief and sin, are never wholly comfortless,"--when I heard a hurried step approaching, and Lord Lowborough entered--his room was still his favourite resort. He flung the door to with unusual violence, and cast his hat aside regardless where it fell. What could be the matter with him? His face was ghastly pale; his eyes were fixed upon the ground; his teeth clenched; his forehead glistened with the dews of agony. It was plain he knew his wrongs at last!

Unconscious of my presence, he began to pace the room in a state of fearful agitation, violently wringing his hands and uttering low groans or incoherent ejaculations. I made a movement to let him know that he was not alone; but he was too preoccupied to notice it. Perhaps, while his back was towards me, I might cross the room and slip away unobserved; I rose to make the attempt, but then he perceived me. He started and stood still a moment; then wiped his streaming forehead, and advancing towards me, with a kind of unnatural composure, said in a deep, almost sepulchral tone--`Mrs. Huntingdon, I must leave you to-morrow.'

`To-morrow!' I repeated, `I do not ask the cause.'

`You know it then--and you can be so calm!' said he, surveying me with profound astonishment, not unmingled with a kind of resentful bitterness, as it appeared to me.

`I have so long been aware of--' I paused in time, and added, `of my husband's character, that nothing shocks me.'

`But this --how long have you been aware of this?' demanded he, laying his clenched hand on the table beside him, and looking me keenly and fixedly in the face.

I felt like a criminal.

`Not long,' I answered.

`You knew it!' cried he with bitter vehemence--and you did not tell me! You helped to deceive me!'

`My lord, I did not help to deceive you.'

`Then why did you not tell me?'

`Because, I knew it would be painful to you--I hoped she would return to her duty, and then there would be no need to harrow your feelings with such `O God! how long has this been going on? how long has it been, Mrs. Huntingdon?--Tell me--I MUST know!' he exclaimed with intense and fearful eagerness.

`Two years, I believe.'

`Great Heaven! and she has duped me all this time!' He turned away with a suppressed groan of agony, and paced the room again, in a paroxy** of renewed agitation. My heart smote me; but I would try to console him, though I knew not how to attempt it.

`She is a wicked woman,' I said. `She has basely deceived and betrayed you. She is as little worthy of your regret as she was of your affection. Let her injure you no farther: abstract yourself from her, and stand alone.'

同类推荐
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钗小志

    钗小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经

    金光明最胜王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我是赵子龙

    我是赵子龙

    老天爷呀!你玩我哦!这里是三国也!动不动就会死人的也!而且,你居然让我做赵云!NO!开什么玩笑嘛!怎么办!要我拿着枪去戳人,我宁愿拿着笔去戳卷子!至少卷子不会反过来戳我,不是吗?
  • 强宠闪婚小妻

    强宠闪婚小妻

    初遇,在她妹妹的婚宴上,本该是新娘的她笑靥如花。再遇,灯光糜烂的酒吧里,她举杯消愁。又遇,她笑着对他说:“我们结婚吧。”他颔首:“我可以不背叛你,但是无法保证爱你。”想要抽身离开,他却纠缠不清。
  • 瑶台待凤归

    瑶台待凤归

    千娇万宠小郡主穿越成绝户女,从此以后,生活更精彩——保住家产,选个好嗣子,回京查明死亡真相,小郡主叹气,真累啊。幸好,在这糟心的人生中,有个人总是站在自己身边,从没离开过。
  • 那一抹柔情

    那一抹柔情

    她是他心中放不下的那一抹柔情,她的笑于他而言如那冬季的阳光,如那夏季的清泉,一场车祸,他们的结局发生了翻天覆地的变化,八年后再次遇见,是有人故意安排,还是天意........
  • 绝色美人倾天下玩转江山

    绝色美人倾天下玩转江山

    她本是佣兵之王,魂穿异世,在这个强者为尊的世界,看她如何走向巅峰之路。废物,熟不知他最爱扮猪吃老虎。前面那一波波美男是怎么回事,~~~快到后面排队!!!(女强宠文)
  • 我有一个农场

    我有一个农场

    《我有一个农场》给所有人打开了一种不一样的生活。作者曾经跟所有人一样,朝九晚五上班,没日没夜赚钱,没有盼头,终于身心疲惫,于是回到家乡开了一个农场,从此她过起了农场主的生活。
  • 孙子兵书

    孙子兵书

    《孙子兵书》,被誉为天下第一军事奇书,自问世以来即被奉为“兵经”,它不仅对我国的军事理论和实践产生了深远的影响,而且在世界军事史上也占据着重要地位。在兵学史上,《孙子兵书》是我国古代最著名的兵书,也是世界上最古老的军事理论著作。作为一部军事圣典,它一直被历代政治家、军事家、商人、学者奉为至宝。这部百家兵法之始祖,曾造就了一批批伟大的军事家和政治家。无论是三国时的曹操、诸葛亮,还是近代指点江山的风云人物,他们在军事、政治、外交等诸多方面,都无一例外地受到了孙子谋略思想的启发。在短短6000字里,《孙子兵书》把人类的智慧淋漓尽致地展现于我们的面前。
  • 超市那些事儿

    超市那些事儿

    故事以男主人翁的创业历程为主线,把超市的系统的管理通过故事的形式表达出来,让读者带着轻松愉悦的心情获得超市管理的专业知识,同时故事主人翁的感情冲突也随着事业的发展不断升级。
  • 邂逅提拉米苏

    邂逅提拉米苏

    平凡小白领变身妖瞳伯爵,黑暗大魔王委身小小执事。一路携手,摆平各种灵异事件。我是你,永世的仆人;我是你,尊崇的主人。.一纸契约,早已定下你我割舍不断的缘.爱恨情仇,孰是孰非,早已不知......“下一夜,将继续一个甜美的梦......”
  • 重生复仇:豪门蛇蝎大小姐

    重生复仇:豪门蛇蝎大小姐

    她被所谓的亲情蒙了眼,冷血的父亲,虚假的继母,还有一个随时推她至深渊的妹妹,她从人人称羡的豪门千金沦落到惨死在精神病院的下场,借着满腔恨意,她从地狱爬回人间,重生在自己十五岁,那时她的人生还没灰暗,一切都还来得及,总有一天她会让那些人知道,现在她有多恨,将来她就要那些人多痛!