登陆注册
26326100000145

第145章 CHAPTER 44(2)

The old woman brought my supper and Arthur's into the parlour, and told me, with all due formality, that `The master desired his compliments to Mrs. Graham, and he had prepared the rooms as well as he could upon so short a notice, but he would do himself the pleasure of calling upon her to-morrow, to receive her further commands.'

I was glad to ascend the stern-looking stone staircase, and lie down in the gloomy old-fashioned bed, beside my little Arthur. He was asleep in a minute; but, weary as I was, my excited feelings and restless cogitations kept me awake till dawn began to struggle with the darkness; but sleep was sweet and refreshing when it came, and the waking was delightful beyond expression. It was little Arthur that roused me, with his gentle kisses:--he was here, then--safely clasped in my arms, and many leagues away from his unworthy father!--Broad daylight illumined the apartment, for the sun was high in heaven, though obscured by rolling masses of autumnal vapour.

The scene, indeed, was not remarkably cheerful in itself, either within or without. The large bare room with its grim old furniture, the narrow, latticed windows, revealing the dull, grey sky above and the desolate wilderness below, where the dark stone walls and iron gate, the rank growth of grass and weeds, and the hardy ever-greens of preternatural forms, alone remained to tell that there had been once a garden,--and the bleak and barren fields beyond might have struck me as gloomy enough at another time, but now, each separate object seemed to echo back my own exhilarating sense of hope and *******: indefinite dreams of the far past and bright anticipations of the future seemed to greet me at every turn. I should rejoice with more security, to be sure, had the broad sea rolled between my present and my former homes, but surely in this lonely spot I might remain unknown; and then, I had my brother here to cheer my solitude with his occasional visits.

He came that morning; and I have had several interviews with him since; but he is obliged to be very cautious when and how he comes: not even his servants, or his best friends must know of his visits to Wildfell--except on such occasions as a landlord might be expected to call upon a stranger tenant--lest suspicion should be excited against me, whether of the truth or of some slanderous falsehood.

I have now been here nearly a fortnight, and but for one disturbing care, the haunting dread of discovery, I am comfortably settled in my new home: Frederick has supplied me with all requisite furniture and painting materials: Rachel has sold most of my clothes for me, in a distant town, and procured me a wardrobe more suitable to my present position: I have a second hand piano, and a tolerably well-stocked bookcase in my parlour; and my other room has assumed quite a professional, business-like appearance already. I am working hard to repay my brother for all his expenses on my account; not that there is the slightest necessity for anything of the kind, but it pleases me to do so: I shall have so much more pleasure in my labour, my earnings, my frugal fare, and household economy, when I know that I am paying my way honestly, and that what little I possess is legitimately all my own; and that no one suffers for my folly--in a pecuniary way at least.--I shall make him take the last penny I owe him, if I can possibly effect it without offending him too deeply. I have a few pictures already done, for I told Rachel to pack up all I had; and she executed her commission but too well, for among the rest, she put up a portrait of Mr. Huntingdon that I had painted in the first year of my marriage. It struck me with dismay, at the moment, when I took it from the box and beheld those eyes fixed upon me in their mocking mirth, as if exulting, still, in his power to control my fate, and deriding my efforts to escape.

How widely different had been my feelings in painting that portrait to what they now were in looking upon it! How I had studied and toiled to produce something, as I thought, worthy of the original! what mingled pleasure and dissatisfaction I had had in the result of my labours!--pleasure for the likeness I had caught; dissatisfaction, because I had not made it handsome enough. Now, I see no beauty in it--nothing pleasing in any part of its expression; and yet it is far handsomer and far more agreeable--far less repulsive I should rather say--than he is now; for these six years have wrought almost as great a change upon himself as on my feelings regarding him. The frame, however, is handsome enough; it will serve for another painting. The picture itself I have not destroyed, as I had first intended;

I have put it aside; not, I think, from any lurking tenderness for the memory of past affection, nor yet to remind me of my former folly, but chiefly that I may compare my son's features and countenance with this, as he grows up, and thus be enabled to judge how much or how little he resembles his father--if I may be allowed to keep him with me still, and never to behold that father's face again--blessing I hardly dare reckon upon.

同类推荐
热门推荐
  • 僵尸之回归

    僵尸之回归

    2016年3月26日晚上9点13分,地点在香港某海岛上,况天佑带着沉睡的马小玲划破虚空出现在这里,不停的向着地面挥拳,不停的呼叫地藏王出来!地藏王出来!地藏王出来!
  • 王军武剧作选

    王军武剧作选

    秦天行经过大家的努力,集结戏剧创作和戏剧评论优秀之作的《长安戏剧文集》终于出版闼……
  • 童年可以如此美好

    童年可以如此美好

    本书围绕“爱与自然”两条主线展开,第一部《真爱的乐章》讲述俊妈的育儿心路;第二部《自然的画卷》描绘俊宝的自然生长过程;第三部《美好的合奏》记录作者和包祥老师的美好教育对话,附录《诗意的行走》表达对包祥老师浪漫行走在教育之路上的品读和敬意。
  • 金融创新:企业、监管与市场的挑战

    金融创新:企业、监管与市场的挑战

    本书以金融创新:企业、监管与市场的挑战为主题,分析了金融、高科技、影视、房地产、汽车制造等行业的最新趋势及领先理念。具体内容有:车企谋变:中国整车企业收入与成本现状分析、迎接影视业的黄金年代、逆势增长,何以持续?进退之间,攻守有道、货币新形态——金融创新与货币演变、互联网金融,你准备好了吗?生产地选择的决策框架、杰出企业的思维之道。
  • 罗刹武神

    罗刹武神

    没有魂力的叶言受尽屈辱,却因一次意外,右手异变成罗刹之手!等级制度:魂师,魂主,魂君,魂王,魂皇,魂尊,魂圣,魂帝,魂神!
  • tf之请再爱我一次

    tf之请再爱我一次

    一个女孩并不知道这个世界上有tfboys这个组合,在一次偶然的机会她和队长王俊凯向遇了。还有俩个女孩,她们是死对头,但因一次露营,她们成了闺蜜。那次露营她们还遇见了一个神秘人。
  • 赢在职场:想当好老板,先当好秘书

    赢在职场:想当好老板,先当好秘书

    如果你想成为成功的员工、管理者或老板,那么,这本书将告诉你一个快捷方式——向优秀的秘书学习!从秘书那里学来的经验能让人迅速成长,因为能将秘书工作做得完美的人,一定是胸有丘壑而细致入微,高瞻远瞩又不露声色,思维敏捷又能执行到位。很多你在职场学不到的东西,只能靠经验丰富的资深秘书言传身教。本书从行动力是做出来的、控制力的两大命脉、刻意训练自己影响人的能力、权力是把多刃剑四个方面,讲述了优秀的秘书的处事方式,为所有的员工、管理者、老板提供了很好的借鉴。
  • 归鹤

    归鹤

    今世被俗事萦绕于心,来世只愿做闲云孤鹤,腾霄俯瞰苍生万物变迁,万千纷扰,又与我何干?
  • 天引妖录

    天引妖录

    一本妖录,将原本平静的世界再次搅乱,三世轮回,妖与人间战火再起......季凡:喂喂这设定不对啊,我特么不过是出个车祸,怎么醒来就变得人不人妖不妖了?!我、我不服,我要改命!
  • 超能篮球员

    超能篮球员

    球场上的他无所不能,但是坐在教室的他就四肢发达了!林义是一名学生,拥有神一样的篮球技术。但凡是他出没的球场,亮瞎人眼只不过是分分钟的事。他统领球场四方,校园大大小小的赛季都虐的对手叫苦啊!他在场上那帅气的身姿迷倒万千少女。但是,一场车祸改变了他的人生……曾经的他已成为传奇,得到重生的他落下了残疾,不得不退出球界。在某一天,不知是激活了还是上天的安排。他怀有异能,落下的残疾也自行消失了。他不返球界,有什么不可告人的原因?凭空出现了一个帮他的神秘人。他也被搞得要回归了!球王意外的回归,会有什么事发生?他的人生现在才开始……(求收藏,求推荐,求打赏,求月票,求推荐票,求评五星,求点击,求支持!)