登陆注册
26326100000171

第171章 CHAPTER 51(1)

AN UNEXPECTED OCCURRENCE

We will now turn to a certain still, cold, cloudy afternoon about the commencement of December, when the first fall of snow lay thinly scattered over the blighted fields and frozen roads, or stored more thickly in the hollows of the deep cart ruts and footsteps of men and horses, impressed in the now petrified mire of last month's drenching rains. I remember it well, for I was walking home from the vicarage, with no less remarkable a personage than Miss Eliza Millward by my side. I had been to call upon her iather,--a sacrifice to civility undertaken entirely to please my mother, not myself, for I hated to go near the house; not merely on account of my antipathy to the once so bewitching Eliza, but because I had not half forgiven the old gentleman himself for his ill opinion of Mrs. Huntingdon; for though now constrained to acknowledge himself mistaken in his former judgment, he still maintained that she had done wrong to leave her husband; it was a violation of her sacred duties as a wife, and a tempting of Providence by laying herself open to temptation; and nothing short of bodily ill-usage (and that of no trifling nature) could excuse such a step--or even that, for in such a case she ought to appeal to the laws for protection. But it was not of him I intended to speak; it was of his daughter Eliza. Just as I was taking leave of the vicar, she entered the room, ready equipped for a walk.

`I was just coming to see your sister, Mr. Markham,' said she;

`and so if you have no objection, I'll accompany you home. I like company when I'm walking out--don't you?'

`Yes, when it's agreeable.'

`That of course,' rejoined the young lady, smiling archly. So we proceeded together.

`Shall I find Rose at home, do you think?' said she, as we closed the garden gate, and set our faces towards Lirden-car.

`I believe so.'

`I trust I shall, for I've a little bit of news for her--if you haven't forestalled me.'

`I?'

`Yes: do you know what Mr. Lawrence is gone for?' She looked up anxiously for my reply.

` Is he gone?' said I, and her face brightened.

`Ah! then he hasn't told you about his sister?'

`What of her ?' I demanded, in terror lest some evil should have befallen her.

`Oh, Mr. Markham, how you blush!' cried she with a tormenting laugh. `Ha, ha, you have not forgotten her yet! But you had better be quick about it, I can tell you, for alas, alas!--she's going to be married next Thursday!'

`No, Miss Eliza! that's false.'

`Do you charge me with a falsehood, sir?'

`You are misinformed.'

`Am I? Do you know better then?'

`I think I do.'

`What makes you look so pale then?' said she, smiling with delight at my emotion. `Is it anger at poor me for telling such a fib? Well, I only "tell the tale as 'twas told to me:" I don't vouch for the truth of it; but at the same time, I don't see what reason Sarah should have for deceiving me, or her informant for deceiving her; and that was what she told me the footman told her:--that Mrs. Huntingdon was going to be married on Thursday, and Mr. Lawrence was gone to the wedding. She did tell me the name of the gentleman, but I've forgotten that. Perhaps you can assist me to remember it. Is there not some one that lives near--or frequently visits the neighbourhood, that has long been attached to her? a Mr.--oh dear!--Mr.--'

`Hargrave?' suggested I, with a bitter smile.

`You're right!' cried she, `that was the very name.'

`Impossible, Miss Eliza!' I exclaimed in a tone that made her start.

`Well, you know, that's what they told me,' said she, composedly staring me in the face. And then she broke out into a long shrill laugh that put me to my wits' end with fury.

`Really, you must excuse me,' cried she: `I know it's very rude, but ha, ha, ha!--Did you think to marry her yourself? Dear, dear, what a pity! ha, ha, ha!--Gracious, Mr. Markham! are you going to faint? O mercy! shall I call this man? Here, Jacob--' But checking the word on her lips, I seized her arm and gave it, I think, a pretty severe squeeze, for she shrank into herself with a faint cry of pain or terror; but the spirit within her was not subdued: instantly rallying, she continued, with well feigned concern--`What can I do for you? Will you have some water--some brandy?--I dare say they have some in the public-house down there, if you'll let me run.'

`Have done with this nonsense!' cried I sternly. She looked confounded--almost frightened again, for a moment. `You know I hate such jests,' I continued.

` Jests indeed! I wasn't jesting !'

`You were laughing, at all events; and I don't like to be laughed at,' returned I, ****** violent efforts to speak with proper dignity and composure, and to say nothing but what was coherent and sensible. `And since you are in such a merry mood, Miss Eliza, you must be good enough company for yourself, and therefore I shall leave you to finish your walk alone--for, now I think of it, I have business elsewhere; so good evening.'

同类推荐
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Duchess of Padua

    The Duchess of Padua

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳神光灿

    丹阳神光灿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Father Sergius

    Father Sergius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战甲浴血

    战甲浴血

    金甲浴血,吼动河山,宁负一世狂徒之名,只为这一身傲骨不肯雪藏……
  • 快穿之魂牵

    快穿之魂牵

    我叫沈雀,我死了,死在了一个缀满了璀璨星光的仲夏夜里。——开始了漫长的永不停歇的旅程。
  • 庶女毒后

    庶女毒后

    出生之日,是她的娘亲惨死棺中,她身负骂名,荒野求新婚之夜,是她的夫君和嫡姐将她打落黄泉,虐杀至死!她一世凄苦,携一身恨重生而来,誓要斩尽仇人!嫡姐凶狠,后娘毒辣,她翻手为云覆手间杀仇家。朝堂诡谲,奸臣恶后,她长眉一扫笑谈中诛奸佞。那神秘国师,苒苒其华:你生而孽,是为不详之人,必乱天下!那无双王爷,眼中含煞:这天下是我的,让她乱了又能如何?王爷霸爱,荣宠风华,怎却要……杀
  • 意欲成仙

    意欲成仙

    21世纪的一个普通推销员,在另一个世界做着不普通的事,似在说着一个层面很多人的心声,又似在铸造着一个辉煌的传奇!我欲成仙为何戮仙?主角成长型,不YY!新人新书,请大家多指点。有群,号为200594414(长天界)
  • 故寻

    故寻

    年年月月的时光辗转,留恋彷徨的人觉得累了,回到记忆中熟悉的街巷,熟不知,在渐渐错过的年华,那里已经改变了曾经刻骨的模样。岁月变迁,沧海桑田。回首,是陌生的风景,还是梦里的故人。再遇见——原来,我回来,你还在。
  • 红罗萌在中世纪

    红罗萌在中世纪

    某年某月某日,某个穿越者带着消失数百年的古典军团。重返欧洲大陆的争霸舞台。——————————罗马卖萌中世纪哦,亲们~有推荐的求推荐,有收藏求收藏哦~
  • 杂毛小道

    杂毛小道

    如果不是身上的这件道袍,打死我,都不会相信这辈子竟然混成了一个道士。仰望着漫天星辰,我喜滋滋的想到自己好歹也算是个掌门了,却突兀的听到一声娇诧!师兄,你欠我两百块,啥时候还?师妹!兄最近手头紧!那就肉偿!
  • 异世精灵王

    异世精灵王

    王天宇身患癌症,痛苦的生命消失殆尽后却神奇地重生在异世界。来到异界的王天宇发现这个世界复杂得无以复加。三大板块上种族怪异。并且自己出生的家竟然是一个国家神秘的守护家族。拥有这样一个家势本应该满足的王天宇却发现自己老爹在家族并不得宠,感恩老爹的疼爱,王天宇偷进家族圣地《血墓》,在里面巧得三生精灵。古老神奇的三生精灵会带来怎样的转机?王天宇靠三生精灵能改变自己父亲在家族的地位吗?带有前世记忆,遍览各种小说的王天宇他会怎么来走重生穿越异界之路?
  • 颐和园的寂寞:叶广芩散文选

    颐和园的寂寞:叶广芩散文选

    作者是一个擅讲故事的高手,她于故事中自然流露的叹息与幽默是如此不同凡响……从语言到人物,一板一眼,无不散发着某种韵致。叙事写人如数家珍,起承转合不愠不躁,举手投足流露出闺秀遗风、文化底蕴。
  • 悍妻需宠服

    悍妻需宠服

    爱着一匹野马,家里却没草原,那么就眼睁睁看着马走?方法有二:要么将自己变成野马,要么将她训成家驹。这是一部很简单小文