登陆注册
26326100000078

第78章 CHAPTER 25(2)

Oh, it is cruel to leave me so long alone! He knows I have no one but Rachel to speak to, for we have no neighbours here, except the Hargraves, whose residence I can dimly descry from these upper windows embosomed among those low, woody hills beyond the dale. I was glad when I learnt that Milicent was so near us; and her company would be a soothing solace to me now, but she is still in town with her mother: there is no one at the Grove but little Esther and her French governess, for Walter is always away, I saw that paragon of manly perfections in London: he seemed scarcely to merit the eulogiums of his mother and sister, though he certainly appeared more conversable and agreeable than Lord Lowborough, more candid and high-minded than Mr Grimsby, and more polished and gentlemanly than Mr Hattersley, Arthur's only other friend whom he judged fit to introduce to me--Oh, Arthur, why won't you come! why won't you write to me at least!

You talked about my health--how can you expect me to gather bloom and vigour here, pining in solitude and restless anxiety from day to day?--It would serve you right to come back and find my good looks entirely wasted away.

I would beg my uncle and aunt, or my brother, to come and see me, but I do not like to complain of my loneliness to them,--and indeed, loneliness is the least of my sufferings; but what is he doing?--what is it that keeps him away? It is this ever-recurring question and the horrible suggestions it raises that distract me.

July 3rd.--My last bitter letter has wrung from him an answer at last,--and a rather longer one than usual; but still, I don't know what to make of it, He playfully abuses me for the gall and vinegar of my latest effusion, tells me I can have no conception of the multitudinous engagements that keep him away, but avers that, in spite of them all, he will assuredly be with me before the close of next week; though it is impossible for a man, so circumstanced as he is, to fix the precise day of his return: meantime, he exhorts me to the exercise of patience, `that first of woman's virtues,' and desires me to remember the saying, `Absence makes the heart grow fonder,' and comfort myself with the assurance that the longer he stays away, the better he shall love me when he red and till he does return, he begs I will continue to write to him constantly, for, though he is sometimes too idle and often too busy to answer my letters as they come, he likes to receive them daily, and if I fulfil my threat of punishing his seeming neglect by ceasing to write, he shall be so angry that he will do his utmost to forget me. He adds this piece of intelligence respecting poor Milicent Hargrave:--`Your little friend Milicent is likely, before long, to follow your example, and take upon her the yoke of matrimony in con junction with a friend of mine. Hattersley, you know, has not yet fulfilled his direful threat of throwing his precious person away on the first old maid that chose to evince a tenderness for him; but he still preserves a resolute determination to see himself a married man before the year is out: "Only," said he to me, "I must have somebody that will let me have my own way in everything--not like your wife, Huntingdon; she is a charming creature, but she looks as if she had a will of her own, and could play the vixen upon occasion." (I thought, "You're right there, man," but I didn't say so.) "I must have some good, quiet soul that will let me just do what I like and go where I like, keep at home or stay away, with out a word of reproach or complaint; for I can't do with being bothered." "Well," said I, "I know somebody that will suit you to a tee, if you don't care for money, and that's Hargrave's sister, Milicent," He desired to be introduced to her forthwith, for he said he had plenty of the needful himself--or should have, when his old governor chose to quit the stage. So you see, Helen, I have managed pretty well, both for your friend and mine.'

Poor Milicent! But I cannot imagine she will ever be led to accept such a suitor--one so repugnant to all her ideas of a man to be honoured and loved.

5th.--Alas! I was mistaken, I have got a long letter from her this mornIng, telling me she is already engaged, and expects to be married before the close of the month.

`I hardly know what to say about it,' she writes, `or what to think. To tell you the truth, Helen, I don't like the thought of it at all. If I am to be Mr Hattersley's wife, I must try to love him; and I do try with all my might; but I have made very little progress yet; and the worst symptom of the case is, that the further he is from me the better like him: he frightens me with his abrupt manners and strange hectoring ways, and I dread the thought of marrying him. "Then why have you accepted him?" you will ask; and I didn't know I had accepted him; but mamma tells me I have, and he seems to think so too. I certainly didn't mean to do so; but I did not like to give him a flat refusal for fear mamma should be grieved and angry (for I knew she wished me to marry him), and I wanted to talk to her first about it, so I gave him what I thought was an evasive, half negative answer; but she says it was as good as an acceptance, and he would think me very capricious if I were to attempt to draw back--and indeed, I was so confused and frightened at the moment, I can hardly tell what I said. And next time I saw him, he accosted me in all confidence as his aced bride, and immediately began to settle matters with mamma.

同类推荐
  • 大华严经略策

    大华严经略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门文心解

    十不二门文心解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使琉球錄

    使琉球錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦初到爱初醒

    梦初到爱初醒

    以幻想为主题,讲述我跟我喜欢的明星之间的故事
  • 上下五千年

    上下五千年

    《上下五千年》是作者为高级中学的学生所作的历史教科书。《上下五千年》采用白话形式,叙述亦力求其具体,少作概括之辞,是当年使用面较广,发行量最大的一部高中历史教科书。《上下五千年》涉及历史、地理等方面的专门知识,都是一般工具书里不易查到的,全书用简捷流畅的文字叙述从远古到20世纪30年代中国的历史大势、制度沿革、文化发展,终篇则以中华民族的伟大复兴为依归。通贯各时代,周瞻各领域,一部中国历史的大百科全书,贯通三皇五帝、夏商周、春秋战国、秦汉三国至民国等各个时代,涵盖政治、经济、制度、文化、社会、民族、宗教等各个领域。
  • 终极斗气

    终极斗气

    这里,是斗气大陆!但却已经不是当年的斗破王朝!这里,没有那些传说中凤毛麟角般的斗圣斗帝!但无数年世代繁衍之下已经生成了一个全新的斗气修炼体系!这里,没有那个小小乌坦城,没有那个背负黑色巨尺的萧家后生,但是,本书中的主角也姓萧!这里,没有那令人眼红的异火!却有一种无数岁月天地孕育异生而出的玄灵榜!这里,也是一个繁衍到巅峰的斗气世界,当然,却已然不是那叱咤风云的土豆大神所著!那么,你们愿意陪着在下一起走进这一部小说,走进这一个庞大玄异且精彩火热的斗气世界么?等级制度:斗者、斗士、大斗士、斗将、斗王、斗君、斗祖、斗尊、斗仙、斗佛、斗神。
  • 英雄联盟之我要上王者

    英雄联盟之我要上王者

    他本是一名三好学生,因被家人误会而踏上游戏的旅途。是什么让他从一名菜鸟成长为大神?
  • 群芳谱艳同修录

    群芳谱艳同修录

    修仙路上除了冒险,我们还有其他很多的事情可以做。喝惯了烈酒偶尔品一盏清茶也不错。修仙的世界里不光只能有丹药、法宝、修为。还得有良辰美景,风花雪月。有得有失才是修仙里最完美的演绎,有哭与笑才是修仙里最真情的流露。我们可以无敌但是我们不会无耻,我们可以无耻但我们不会无爱!
  • 定位爱情

    定位爱情

    他的背叛,让她不再相信爱情!他的出现,让她对爱重新唤起希望,最终变成绝望!她的高冷,使他放下高富帅的架子,霸道总裁变成暖男备胎!这是一个关于爱与被爱,爱情与道德,感情与亲情相交织的虐恋爱情故事。当爱变成一种负担,当爱变成对彼此是一种折磨时,是应该停止还是继续?此情此爱,应该如何追随,如何抉择。跟随女主角的心声,或许最后你会找到自己的答案。
  • 大豪客

    大豪客

    有人说,六扇门内好修行。杜开却说,六扇门内特权多。江湖第一美女烟玉溪,我是六扇门杜开,有一件案子需要你配合调查一下,现在麻烦你先把三围报一下,我怀疑你是夜入江湖第一帅玉面狼君卧室偷窥的那个蒙面女贼!
  • tfboys之我是你的欢喜冤家

    tfboys之我是你的欢喜冤家

    不曾想,不曾念,不曾留恋。不曾迷,不曾盲,不曾彷徨。不曾懂,不曾爱,不曾相恋。
  • 重生之总裁离我远一点儿

    重生之总裁离我远一点儿

    重生的萌妹纸为了家人开始了变身腹黑女BOSS的历程,可惜碰上了同样腹黑强大的男主,哎呀呀,火星撞地球啦,不知能组成如何的恩爱情仇嘞
  • 异世之天外剑魂

    异世之天外剑魂

    天外第二天--剑魂天黄剑扬的重修天魂之路!以中华古武,求自然之道!大道终成,再立天规!……独孤九剑,共有九层境界,前五层是有形之剑,后四层却是可以斩断历史,破灭未来!……传说天外共有九天,亘古一战后,神尊叛变,五天陨落,只剩下帝释、皇极、王图、霸业四天,这四天却也被抽去了天魂!……四天无魂,沉眠在天外葬天园!……又传说九天之首刀魄天已经回归,化身巨大刀魄,独自守卫在葬天园,静静等待剑魂天的归来…………剑魂天却还在轮回,慢慢的苏醒,如是尘世间又多了一段天外剑魂的传说!……倾城一剑,神龙寻觅,诛仙弑神,终于归到天外!【【本书风格清新淡雅,喜欢极度疯狂的勿进!】】【【【【堕落书友群【23155212】多谢书友夜枫绯云】】】】