登陆注册
26326300000133

第133章 44(2)

Broussel then proceeded to his wife's room and asked for breakfast; it was nine o'clock. The councillor placed himself at the window; the street was completely deserted, but in the distance was heard, like the noise of the tide rushing in, the deep hum of the populous waves increasing now around Notre Dame.

This noise redoubled when D'Artagnan, with a company of musketeers, placed himself at the gates of Notre Dame to secure the service of the church. He had instructed Porthos to profit by this opportunity to see the ceremony; and Porthos, in full dress, mounted his finest horse, taking the part of supernumerary musketeer, as D'Artagnan had so often done formerly. The sergeant of this company, a veteran of the Spanish wars, had recognized Porthos, his old companion, and very soon all those who served under him were placed in possession of startling facts concerning the honor of the ancient musketeers of Treville. Porthos had not only been well received by the company, but he was moreover looked on with great admiration.

At ten o'clock the guns of the Louvre announced the departure of the king, and then a movement, similar to that of trees in a stormy wind that bend and writhe with agitated tops, ran though the multitude, which was compressed behind the immovable muskets of the guard. At last the king appeared with the queen in a gilded chariot. Ten other carriages followed, containing the ladies of honor, the officers of the royal household, and the court.

"God save the king!" was the cry in every direction; the young monarch gravely put his head out of the window, looked sufficiently grateful and even bowed; at which the cries of the multitude were renewed.

Just as the court was settling down in the cathedral, a carriage, bearing the arms of Comminges, quitted the line of the court carriages and proceeded slowly to the end of the Rue Saint Christophe, now entirely deserted. When it arrived there, four guards and a police officer, who accompanied it, mounted into the heavy machine and closed the shutters; then through an opening cautiously made, the policeman began to watch the length of the Rue Cocatrix, as if he was waiting for some one.

All the world was occupied with the ceremony, so that neither the chariot nor the precautions taken by those who were within it had been observed. Friquet, whose eye, ever on the alert, could alone have discovered them, had gone to devour his apricots upon the entablature of a house in the square of Notre Dame. Thence he saw the king, the queen and Monsieur Mazarin, and heard the mass as well as if he had been on duty.

Toward the end of the service, the queen, seeing Comminges standing near her, waiting for a confirmation of the order she had given him before quitting the Louvre, said in a whisper:

"Go, Comminges, and may God aid you!"

Comminges immediately left the church and entered the Rue Saint Christophe. Friquet, seeing this fine officer thus walk away, followed by two guards, amused himself by pursuing them and did this so much the more gladly as the ceremony ended at that instant and the king remounted his carriage.

Hardly had the police officer observed Comminges at the end of the Rue Cocatrix when he said one word to the coachman, who at once put his vehicle into motion and drove up before Broussel's door. Comminges knocked at the door at the same moment, and Friquet was waiting behind Comminges until the door should be opened.

"What dost thou there, rascal?" asked Comminges.

"I want to go into Master Broussel's house, captain," replied Friquet, in that wheedling way the "gamins" of Paris know so well how to assume when necessary.

"And on what floor does he live?" asked Comminges.

"In the whole house," said Friquet; "the house belongs to him; he occupies the second floor when he works and descends to the first to take his meals; he must be at dinner now; it is noon."

"Good," said Comminges.

At this moment the door was opened, and having questioned the servant the officer learned that Master Broussel was at home and at dinner.

Broussel was seated at the table with his family, having his wife opposite to him, his two daughters by his side, and his son, Louvieres, whom we have already seen when the accident happened to the councillor -- an accident from which he had quite recovered -- at the bottom of the table. The worthy man, restored to perfect health, was tasting the fine fruit which Madame de Longueville had sent to him.

At sight of the officer Broussel was somewhat moved, but seeing him bow politely he rose and bowed also. Still, in spite of this reciprocal politeness, the countenances of the women betrayed a certain amount of uneasiness; Louvieres became very pale and waited impatiently for the officer to explain himself.

"Sir," said Comminges, "I am the bearer of an order from the king."

"Very well, sir," replied Broussel, "what is this order?"

And he held out his hand.

"I am commissioned to seize your person, sir," said Comminges, in the same tone and with the same politeness;

"and if you will believe me you had better spare yourself the trouble of reading that long letter and follow me."

A thunderbolt falling in the midst of these good people, so peacefully assembled there, would not have produced a more appalling effect. It was a horrible thing at that period to be imprisoned by the enmity of the king. Louvieres sprang forward to snatch his sword, which stood against a chair in a corner of the room; but a glance from the worthy Broussel, who in the midst of It all did not lose his presence of mind, checked this foolhardy action of despair. Madame Broussel, separated by the width of the table from her husband, burst into tears, and the young girls clung to their father's arms.

"Come, sir," said Comminges, "make haste; you must obey the king."

"Sir," said Broussel, "I am in bad health and cannot give myself up a prisoner in this state; I must have time."

"It is impossible," said Comminges; "the order is strict and must be put into execution this instant."

同类推荐
  • 蓬折直辨

    蓬折直辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝名臣事略

    元朝名臣事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河南程氏遗书

    河南程氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轮回剑道

    轮回剑道

    一个九劫散仙,在度飞仙劫时被天劫打的魂飞魄散最后一缕残魄附身另一个位面因强奸未遂被女孩逼的逃亡三年的废物少年身上,一段可歌可泣的人生,一个上古神话的世界.。轩辕剑、伏羲琴、、、、十大神器震撼来袭、、、
  • 樵隐词

    樵隐词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁恋上小甜心

    总裁恋上小甜心

    程小薰带着感冒发烧的身体去帮好友代班,却没想到竟让夏宇泽趁人之危占便宜,害得她被男朋友狠心抛弃,气愤不已的程小薰在豪华的宴会之上,众目睽睽之下,泼了夏宇泽一身红酒,殊不知这样就得罪了他,OMG,他竟然黑心报复……
  • 王的猎场

    王的猎场

    这是一个充满权力斗争的世界,龙族的没落,狼族的崛起,以及西部狡诈的灰狐族,坐享其成沙人族,而这一切的开端源于,狼族兵焚龙族的桃花谷,其中的一个主人公力江父母被杀,进而有卷入各族的权力斗争中,而中原各族内斗之际,海上残忍的鲛人溯流而上,意欲乘机作乱,从而展开一系列的史诗奇幻故事。
  • 西游后传:六耳

    西游后传:六耳

    六耳,孙猴子的好朋友,六耳猕猴遗脉,在花果山被混世魔王遗脉攻占后,他这猴头又在这五百年后的北宋末年做出了如何事迹呢?
  • 阿拉德漫史

    阿拉德漫史

    这是关于阿拉德大陆上发生的故事,因游戏DNF而稍稍解了一下,说来说去就是段乱史,写下之言多有偏颇不足,姑妄笑之罢了。
  • 寒冷的炽焰

    寒冷的炽焰

    这是一个正义与人性的较量。也是现实对梦想的逼迫,但我要的是真正的自由,还有。我想要的生活。
  • 世纪伟人毛泽东珍闻

    世纪伟人毛泽东珍闻

    本书分为逸才毛泽东、神武毛泽东、智者毛泽东三部分,多角度展示了毛泽东一生的丰功伟绩。
  • 渺星辰

    渺星辰

    渺小如浮沙,亦可成世界。鲲鹏一展翅,星辰皆碎裂。生,何谓也?死,谓何也?蜉蝣撼树不自量?一生筑梦谁堪笑?通者自通,愚者自娱。不触天,不畏天,不敬天。虽微如蜉蝣,渺如浮沙。可撼树,可裂天!只为生而畅怀,死而无憾。
  • 时光不轻言

    时光不轻言

    14岁的时凝和13岁的徐清妍从小一起长大,如同连体婴儿,本以为会一直这么无忧无虑的生活下去,却因一个顾一楠两人从此形同陌路初中毕业后,时凝,徐清妍和顾一楠纷纷考上A中,徐清妍和顾一楠成为学校里的金童玉女,时凝却成为了学校人见人怕的小太妹,绯闻不断,打架斗殴,抽烟喝酒...